“Holim Strong Pasin Bilong Laikim Tru Ol Arapela”
“Taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau. . . . Yupela i mas holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God.”—1 PITA 4:7, 8.
JISAS i save olsem ol laspela aua em i stap wantaim ol aposel em i bikpela samting tru. Em i save wanem samting bai painim ol. Ol i gat bikpela wok tru bilong mekim, tasol ol man bai birua na mekim nogut long ol, olsem ol i bin mekim long em. (Jon 15:18-20) Long laspela nait ol i stap wantaim, em i tokim ol planti taim long ol i mas ‘laikim tru arapela.’—Jon 13:34, 35; 15:12, 13, 17.
2 Aposel Pita i bin stap wantaim Jisas long dispela nait, na em i kisim gut poin bilong tok bilong Jisas. Sampela yia bihain, paslain liklik long taim Jerusalem i bagarap, Pita i raitim pas na i kamapim klia olsem pasin laikim em i bikpela samting. Em i tokim ol Kristen olsem: “Taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau. . . . Yupela i mas holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God.” (1 Pita 4:7, 8) Ol tok bilong Pita i bikpela samting long ol man i stap long “taim bilong las de” bilong pasin nogut bilong dispela graun. (2 Timoti 3:1) Dispela tok “holim strong pasin bilong laikim” i makim wanem samting? Bilong wanem em i bikpela samting long yumi mas i gat dispela kain pasin bilong laikim ol arapela? Na yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi gat dispela pasin?
“Holim Strong Pasin Bilong Laikim”—Em i Makim Wanem Samting?
3 Planti man i ting pasin laikim em i samting i mas kamap nating long bel. Tasol Pita i no toktok long wanpela kain pasin laikim nating, nogat; em i toktok long nambawan gutpela pasin laikim. Dispela tok “laikim” i stap long 1 Pita 4:8 ol i tanim long tok Grik a·gaʹpe. Dispela tok i makim olsem man i gat dispela pasin laikim em i no save tingim em yet, na i gat ol stiatok i bosim dispela pasin. Wanpela buk i tok, man inap bosim dispela kain pasin laikim, long wanem, dispela pasin laikim i no wanpela samting man i save pilim long bel tasol, em samting man i tingting strong long kamapim na i kirapim em long mekim sampela samting. Yumi gat pasin bilong tingim laik bilong yumi yet tasol, olsem na yumi mas kisim ol tok i kirapim yumi gen long laikim tru ol arapela, na mekim long pasin olsem ol stiatok bilong God i stiaim yumi long mekim.—Stat 8:21; Rom 5:12.
4 Dispela tok i no makim olsem yumi laikim ol arapela, long wanem, i gat lo i tok yumi mas mekim olsem. A·gaʹpe em samting man i pilim long bel. Pita i tok yumi mas “holim strong [“mekim i go bikpela,” Kingdom Interlinear] pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God.”a Tasol man i mas wok strong bilong kamapim dispela kain pasin laikim. Wanpela saveman i tok long dispela tok Grik ol i tanim olsem “holim strong,” em i tok: “Em i kirapim yumi long tingim man i ran long resis na em i taitim bun tru bilong yusim laspela hap strong bilong em bilong pinisim resis.”
5 Olsem na bilong kamapim pasin laikim, yumi no ken mekim tasol long taim i no hatwok long yumi mekim o mekim long wan wan man tasol. Nogat. Bilong kamapim pasin laikim Kristen yumi mas laikim ol arapela maski sampela taim i hatwok long mekim olsem. (2 Korin 6:11-13) Dispela kain pasin laikim em samting yumi mas wok long kisim na kamapim, kain olsem man bilong pilai spot i mas trening na mekim pasin bilong em long pilai i kamap gutpela moa. Em i bikpela samting long yumi gat dispela kain pasin bilong laikim ol arapela. Bilong wanem? I gat tripela as bilong dispela samting.
Bilong Wanem Yumi Mas Laikim Ol Arapela?
6 Namba wan, “pasin bilong laikim ol arapela em i pasin bilong God.” (1 Jon 4:7) Jehova, em i As bilong dispela gutpela pasin, em i bin laikim yumi pastaim. Aposel Jon i tok: “God i gat wanpela Pikinini tasol, na em i salim dispela Pikinini i kam long graun, bai yumi kisim laip long em. Long dispela pasin God i soim yumi olsem em i laikim yumi tru.” (1 Jon 4:9) God i “salim” Pikinini bilong em na em i kamap man, em i mekim wok autim tok, na i dai long diwai pos—em i mekim olgeta dispela samting bilong “yumi kisim laip.” Dispela nambawan gutpela pasin laikim bilong God i mas kirapim yumi long mekim wanem? Jon i tok: “God i soim yumi olsem em i laikim yumi tru. Olsem na yumi wan wan i mas laikim tru ol arapela.” (1 Jon 4:11) Tingim, Jon i tok, “God i soim yumi olsem em i laikim yumi”—em i no tok yu em i tok yumi. Poin bilong dispela tok i klia: Sapos God i laikim ol wanbilip bilong yumi, orait yumi tu i mas laikim ol.
7 Namba tu, em i bikpela samting tru long yumi laikim ol arapela moa yet long dispela taim na bai yumi ken helpim ol brata bilong yumi husat i mas kisim helpim, long wanem, “taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau.” (1 Pita 4:7) Yumi stap long taim i gat “planti hevi nogut tru.” (2 Timoti 3:1) Ol samting i kamap long graun, ol bagarap olsem bikpela win o guria samting, na pasin bilong ol man long birua long yumi i givim hevi long yumi. Taim ol hevi i kamap, yumi mas i go klostu moa long ol arapela. Pasin bilong laikim tru ol arapela bai mekim na yumi pas gut wantaim na i kirapim yumi long “lukautim ol arapela.”—1 Korin 12:25, 26.
8 Namba tri, yumi mas laikim tru ol arapela, long wanem, yumi no laik “opim dua long Satan” na bai em i ken mekim nogut long yumi. (Efesus 4:27) Kwiktaim Satan i save mekim wok long pasin kranki na popaia bilong ol wanbilip bilong pundaunim yumi. Olsem wanem? Tok o pasin kranki bilong arapela bai mekim na yumi stap longwe long kongrigesen? (Sindaun 12:18) Bai yumi no mekim olsem sapos yumi laikim tru ol arapela! Dispela kain pasin laikim i helpim yumi long stap bel isi na wanbel long “wok gut wantaim” long lotuim God.—Sefanaia 3:9, NW.
Rot Bilong Soim Olsem Yu Laikim Ol Arapela
9 Pasin laikim i mas kirap insait long famili. Jisas i tok mak bilong ol disaipel tru bilong em i olsem ol i mas laikim tru ol arapela. (Jon 13:34, 35) Pasin laikim i no ken stap insait long kongrigesen tasol, em i mas stap insait long famili tu—namel long ol poroman marit na namel long ol papamama na pikinini. Em i no inap long yumi laikim famili long bel bilong yumi; yumi mas kamapim dispela pasin long ol gutpela rot.
10 Ol poroman marit i ken mekim wanem bilong soim olsem ol i laikim poroman bilong ol? Man marit husat i laikim tru meri bilong em bai kamapim dispela long rot bilong toktok na pasin em i mekim long meri bilong em—long ai bilong ol man na long taim tupela tasol i stap—bilong soim olsem em i tingim em tru. Em i save rispek long meri, na tingim tru tingting, na laik, na filings bilong em. (1 Pita 3:7) Em i putim laik bilong meri i go pas long laik bilong em yet, na em i mekim ol samting em inap mekim bilong lukautim meri long skin, spirit, na bel. (Efesus 5:25, 28) Meri husat i laikim tru man bilong em, em i “aninit” olsem rispek long em, maski sampela taim man i no mekim ol samting meri i laikim. (Efesus 5:22, 33) Em i helpim man bilong em na stap daun long em, na em i no strong long em i mas kisim ol samting, nogat; em i wok gut wantaim man bilong em long tingim ol samting bilong spirit.—Stat 2:18; Matyu 6:33.
11 Ol papamama, yupela i ken mekim wanem bilong soim olsem yupela i laikim ol pikinini bilong yupela? Pasin bilong yupela long amamas long wok strong long lukautim ol long ol samting bilong skin i kamapim klia pasin laikim bilong yupela. (1 Timoti 5:8) Tasol kaikai, klos, na haus tasol i no inap, ol pikinini i mas kisim sampela samting moa. Sapos yupela i laik bai ol pikinini i laikim God na i lotu long em taim ol i go bikpela, ol i mas kisim skul long ol samting bilong spirit. (Sindaun 22:6) Olsem na yupela i mas makim taim bilong stadi long Baibel olsem wanpela famili, mekim wok autim tok, na go long ol miting Kristen. (Lo 6:4-7) Bilong mekim oltaim ol dispela wok, yupela i mas daunim sampela laik bilong yupela yet, na moa yet long dispela taim bilong planti hevi. Hatwok yupela i mekim bilong lukautim ol pikinini long ol samting bilong spirit i kamapim pasin laikim, long wanem, yupela i soim olsem yupela i laik bai ol pikinini i stap gut inap oltaim oltaim.—Jon 17:3.
12 Em i bikpela samting tu long ol papamama i lukautim ol pikinini long ol samting bilong bel. Bel na tingting bilong ol pikinini i no strong tumas, olsem na yupela i mas mekim ol samting bilong kamapim klia pasin bilong yupela long laikim ol. Tokim ol olsem yupela i laikim ol, na holimpas na mekim gut long ol planti taim, long wanem, ol kain tok na pasin olsem bai helpim ol long save olsem yupela i laikim ol na ting ol i gutpela samting tru. Mekim gutpela tok amamas long ol, long dispela rot ol i save olsem yupela i lukim ol samting ol i mekim na i amamas long en. Stretim ol long pasin laikim, long dispela rot ol bai save yupela i tingim ol, olsem ol bai kamap wanem kain man long bihain. (Efesus 6:4) Olgeta dispela kain gutpela pasin bilong kamapim pasin laikim i helpim famili long stap amamas na pas gut wantaim na ol i redi gut long sakim ol traim bilong dispela taim bilong las de.
13 Pasin laikim i kirapim yumi long lusim tingting long pasin kranki bilong ol arapela. Tingim, taim Pita i tokim ol man long “holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela,” em i kamapim as na dispela i bikpela samting tru. Em i tok: “Pasin bilong laikim tru ol arapela, em i save karamapim planti sin.” (1 Pita 4:8) Pasin bilong karamapim sin i no makim olsem yumi haitim ol bikpela rong. I stret yumi kamapim ol dispela kain rong long ol brata i go pas long kongrigesen bilong ol i ken stretim ol. (Wok Pris 5:1; Sindaun 29:24) Em bai nogut stret—na i no stret wantaim tok bilong Baibel—long larim ol man nogut i wok long bagarapim o mekim nogut long ol arapela.—1 Korin 5:9-13.
14 Planti taim ol popaia na pasin kranki bilong ol wanbilip em ol liklik samting tasol. Sampela taim yumi olgeta i save popaia long toktok na pasin bilong yumi, na bagarapim bel bilong ol arapela. (Jems 3:2) Olsem wanem? I stret yumi hariap long stori nabaut long ol pasin kranki bilong ol arapela? Kain pasin olsem bai kamapim ol tok pait insait long kongrigesen. (Efesus 4:1-3) Sapos pasin laikim i bosim wokabaut bilong yumi, bai yumi no “tok baksait” long pasin kranki bilong wanbilip. (Song 50:20) Olsem simen na pen i karamapim ol mak nogut i stap long banis, pasin laikim i karamapim ol pasin kranki bilong ol arapela.—Sindaun 17:9.
15 Pasin laikim bai kirapim yumi long helpim ol man husat i sot tru. Ol pasin bilong dispela graun long taim bilong las de i wok long go nogut moa, olsem na sampela taim ol wanbilip bilong yumi i mas kisim helpim long ol samting bilong skin o bilong mekim sampela wok. (1 Jon 3:17, 18) Olsem wanem? Wanpela long kongrigesen i gat bikpela hevi bilong mani o ol i pinisim em long wok? Ating yumi inap helpim em long ol samting bilong skin, inap long skel bilong yumi yet. (Sindaun 3:27, 28; Jems 2:14-17) Olsem wanem? Sampela samting long haus bilong lapun meri wanpis i bagarap? Ating yumi ken go pas na helpim em na stretim haus.—Jems 1:27.
16 Yumi no soim pasin laikim long ol man i stap klostu long yumi tasol. Ating sampela taim yumi harim ol ripot long ol wokman bilong God long ol arapela kantri husat i kisim hevi taim bikpela win na ren i kamap, graun i guria, o i gat pait insait long kantri. Ating ol i sot tru long kaikai, klos, na ol narapela samting. Sapos ol i bilong narapela skin o lain, yumi no save tingim dispela. Yumi ‘givim bel bilong yumi long ol arapela manmeri bilong God.’ (1 Pita 2:17) Olsem ol kongrigesen long taim bilong ol aposel, yumi amamas long sapotim wok ol brata i stretim bilong helpim ol arapela. (Aposel 11:27-30; Rom 15:26) Taim yumi kamapim pasin laikim long ol kain rot olsem, yumi strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim long dispela taim bilong las de.—Kolosi 3:14.
17 Pasin laikim i kirapim yumi long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long ol arapela. Tingim pasin bilong Jisas. Bilong wanem em i autim tok na skulim ol man? Em i “sori tru” long ol manmeri, long wanem, ol i stap nogut long ol samting bilong spirit. (Mak 6:34) Ol bikman bilong lotu i giamanim ol na i no tingim ol, tasol em wok bilong ol long skulim ol man long ol tok i tru na helpim ol long bilip na wetim ol gutpela samting bai kamap. Jisas i laikim na i sori tru long ol man, olsem na em i mekim gut bel bilong ol long rot bilong autim “gutnius bilong kingdom bilong God.”—Luk 4:16-21, 43.
18 Long nau tu, planti man i stap nogut long ol samting bilong spirit, ol lotu i giamanim ol na ol i no gat wanpela gutpela samting bilong wetim i kamap bihain. Olsem Jisas, sapos yumi laik helpim tru ol man—husat i no save yet long trupela God—long ol samting bilong spirit, orait pasin laikim na pasin sori bai kirapim yumi long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long ol. (Matyu 6:9, 10; 24:14) Taim i sot pinis, olsem na nau winim olgeta taim bipo, em i bikpela samting tru long autim tok i helpim ol man long kisim laip.—1 Timoti 4:16.
“Taim Bilong Olgeta Samting i Laik Pinis Em i Klostu Nau”
19 Tingim, paslain long Pita i tok yumi mas laikim ol arapela, em i mekim dispela tok: “Taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau.” (1 Pita 4:7) Klostu nau pasin nogut bilong dispela graun bai pinis na God bai kamapim nupela taim i gat stretpela pasin tasol long en. (2 Pita 3:13) Olsem na nau i no taim bilong slek long ol samting bilong spirit. Jisas i mekim dispela tok lukaut: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i dring nabaut oltaim na yupela i spak. Na nogut yupela i wari long ol samting bilong bodi. Sapos kain pasin olsem i daunim yupela, orait dispela de bilong Bikpela bai i kamap long yupela wantu tasol, olsem umben i save holimpas abus.”—Luk 21:34, 35.
20 Olsem na yumi mas “was i stap,” na tingim dispela taim yumi stap long en. (Mak 13:33) Yumi mas was gut long ol traim bilong Satan em ol inap pulim nabaut tingting bilong yumi. Yumi no ken larim pasin bilong ol man bilong dispela graun em ol i no save tingim o laikim ol arapela, long pasim yumi long laikim tru ol arapela. Na bikpela samting moa, yumi mas wok long i go klostu moa long God tru, Jehova, em klostu nau Kingdom bilong em long han bilong Mesaia bai kamapim ol gutpela samting Em i tingting pinis long mekim.—KTH 21:4, 5.
[Futnot]
a Long 1 Pita 4:8, sampela narapela Baibel i tok yumi mas “givim bel,” o “strong tru,” long laikim ol arapela.
OL ASKIM BILONG STADI
• Taim Jisas i laik lusim ol disaipel, em i givim wanem tok long ol? Wanem samting i soim olsem Pita i kisim poin bilong tok bilong Jisas? (Par. 1-2)
• Dispela tok “holim strong pasin bilong laikim” i makim wanem samting? (Par. 3-5)
• Bilong wanem yumi mas laikim ol arapela? (Par. 6-8)
• Yu ken mekim wanem bilong soim olsem yu laikim ol arapela? (Par. 9-18)
• Bilong wanem nau em i no taim bilong slek long ol samting bilong spirit? Yumi mas tingting strong long mekim wanem? (Par. 19-20)
[Piksa long pes 29]
Famili i pas gut wantaim ol i redi gut long sakim ol traim bilong taim bilong las de
[Piksa long pes 30]
Pasin laikim i kirapim yumi long helpim ol man i sot tru long ol samting
[Piksa long pes 31]
Pasin bilong autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long ol arapela em i pasin laikim