Bihainim Bilip Bilong Ol
“Olgeta Ples Yu Go Long En, Mi Tu Bai Mi Go Long En”
RUT i wokabaut wantaim Naomi long rot i katim namel long ples daun bilong Moap we i no gat man i sindaun long en. Tupela yet i wokabaut na ol i luk liklik tru namel long dispela bikpela ples. Tingim, ating Rut i luksave olsem em apinun nau na em i lukluk long tambu mama bilong em na tingting planti olsem ol bai painim wanpela ples bilong malolo long dispela nait o nogat. Em i laikim tru Naomi na em bai mekim olgeta samting em inap mekim bilong lukautim em.
Tupela meri wantaim i bel hevi tru na krai sori. Naomi i bin stap wido inap planti yia pinis, tasol nau em i krai sori long tupela pikinini man bilong em i dai—em Kilion na Malon. Rut tu i wok long krai sori. Malon em man bilong em. Rut na Naomi i laik i go long wankain ples tasol, em taun Betlehem long Israel. Maski ol i laik i go long wankain ples, wanpela samting long tupela i narapela narapela. Naomi bai go bek long ples bilong em. Tasol Rut bai go long ples em i no save long en, em i lusim famili, ples, olgeta kastam, na ol god bilong ples bilong em.—Rut 1:3-6.
Wanem samting i kirapim wanpela yangpela meri long mekim kain bikpela senis olsem? Olsem wanem Rut inap kisim strong bilong kirapim nupela sindaun bilong em yet na lukautim Naomi? Taim yumi kisim save long bekim bilong ol dispela askim, yumi bai lainim planti samting em yumi inap bihainim long bilip bilong Rut, em meri Moap. Pastaim yumi ken skelim olsem wanem dispela 2-pela meri i kirap wokabaut long dispela longpela rot i go long Betlehem.
Bikpela Hevi i Brukim Famili
Rut i kamap bikpela long Moap, em wanpela liklik kantri i stap long hap is bilong solwara Detsi. Dispela hap i gat ol wan wan diwai i gro long bikpela veli na i gat ol bikpela baret. Planti gutpela kaikai i save kamap long “kantri Moap” maski bikpela hangre i kamap long kantri Israel. Em as na Malon na famili bilong em i go long Moap na Rut i bin bungim ol.—Rut 1:1.
Bikpela hangre long Israel i mekim na Elimelek em man bilong Naomi, em i kisim meri na 2-pela pikinini man bilong em na ol i go sindaun long Moap olsem ol man bilong narapela ples. Ating dispela senis i mekim bikpela samting long bilip bilong olgeta wan wan insait long famili, long wanem, lain Israel i gat wok long bung oltaim long ples lotu em Jehova i makim bilong mekim lotu. (Lo 16:16, 17) Naomi i stap strong yet long bilip. Maski i olsem, bel bilong em i bagarap stret taim man bilong em i dai.—Rut 1:2, 3.
Ating bihain, em i bel hevi gen taim tupela pikinini man bilong em i maritim ol meri Moap. (Rut 1:4) Naomi i bin save olsem Abraham, em tumbuna papa bilong lain Israel, i bin wok hat tru long painim meri bilong maritim pikinini man bilong em, Aisak, em meri namel long ol manmeri bilong em yet husat i lotuim Jehova. (Stat 24:3, 4) Bihain, Lo Bilong Moses i tambuim lain Israel long ol i no ken larim ol pikinini bilong ol i maritim ol man na meri bilong narapela kantri, long wanem, nogut ol i pulim lain bilong God long lotuim ol giaman god.—Lo 7:3, 4.a
Tasol Malon na Kilion i maritim ol meri Moap. Yumi no save sapos Naomi i bin tingting planti o em i no amamas, tasol yumi save olsem em i bin mekim gutpela pasin tru na soim pasin laikim long 2-pela tambu meri bilong em, Rut na Orpa. Ating em i bilip olsem bihain tupela bai kirap long lotuim Jehova olsem em i mekim. Maski wanem samting i kamap, Rut na Orpa i laikim tru Naomi. Pasin bilong ol tripela long pas gut wantaim i helpim ol taim bikpela hevi i painim ol. Dispela 2-pela yangpela meri i no karim pikinini yet na tupela i kamap wido.—Rut 1:5.
Yu ting lotu em Rut i bin kamap bikpela long en i redim em long karim dispela bikpela hevi? I hatwok long luksave long dispela. Ol Moap i save lotuim planti god na nambawan god bilong ol em Kemos. (Namba 21:29) I luk olsem lotu bilong ol Moap i kirapim ol man long dispela taim bipo long pait, bagarapim, na nogutim tru ol narapela, na sakrifaisim ol pikinini. Ol skul em Rut i kisim long rot bilong Malon o Naomi long pasin laikim na pasin marimari bilong Jehova, God bilong Israel, dispela i narapela kain tru long ol god em i save long en. Jehova i save bosim ol man long pasin laikim, na i no pretim ol! (Lo 6:5) Taim man bilong Rut i dai, ating em i pas gut moa wantaim Naomi na putim gut yau taim lapun Naomi i stori long Jehova em God i Gat Olgeta Strong, ol gutpela wok bilong Em, pasin laikim, na pasin marimari em i mekim long lain bilong Em.
Naomi i save amamas long harim nius i kam long ples bilong em. Wanpela taim, ating Naomi i harim long rot bilong wanpela bisnisman olsem bikpela hangre long Israel i pinis. Jehova i helpim lain bilong em. Ol samting i kamap long Betlehem i stret wantaim mining bilong nem bilong en, olsem “Haus Bilong Bret.” Olsem na Naomi i tingting long go bek long ples bilong em.—Rut 1:6.
Rut na Orpa bai mekim wanem? (Rut 1:7) Tupela i pas gut wantaim Naomi, long wanem, olgeta i gat wankain hevi. Tasol i luk olsem Rut i pas gut moa wantaim Naomi, long wanem, Naomi i gat gutpela pasin na pasin bilong bilip strong long Jehova. Ol dispela 3-pela wido i kirap wokabaut wantaim bilong i go long Juda.
Stori bilong Rut i helpim yumi long tingim olsem bikpela hevi na dai i save painim ol gutpela man, na ol man nogut wantaim. (Saveman 9:2, 11) Dispela stori i soim olsem taim wanpela pren o wanblut i dai, i gutpela yumi go long ol narapela bambai ol i ken mekim gut bel bilong yumi. I gutpela moa yumi go long ol manmeri i larim Jehova i stap olsem ples hait bilong ol, em God em Naomi i lotuim.—Sindaun 17:17.
Rut i Laikim Tru na Stap Gut Long Narapela
Longpela rot i stap yet long ol dispela 3-pela wido bai wokabaut, na nau Naomi i tingting planti long narapela samting. Em i tingim dispela 2-pela yangpela meri i go wantaim em, na em i tingim tu pasin laikim ol i mekim long em na long ol pikinini man bilong em. Em i no laik bai em i putim narapela hevi gen long tupela. Sapos ol i lusim ples bilong ol na kam wantaim em, em bai mekim wanem bilong helpim ol long Betlehem?
Naomi i tok: “Yutupela go bek na i stap long ples wantaim mama bilong yutupela. Yutupela i bin mekim gut long mi na long ol dispela man i dai pinis, na olsem tasol bai Bikpela i ken mekim gut long yutupela.” Na em i tokim ol tu olsem Jehova bai blesim ol na ol bai marit gen na stap gut. Baibel i tok: “Naomi i gutbai long tupela meri, tasol tupela i krai nogut tru.” Yumi inap luksave long as na Rut na Orpa i pas gut tru wantaim dispela meri i gat gutpela bel na i save tingim tru ol narapela. Tupela wantaim i wok long tok: “Nogat. Yumi olgeta i go bek long lain bilong yu.”—Rut 1:8-10.
Tasol Naomi i no larim tupela i senisim tingting bilong em, nogat. Em i kamapim klia long ol olsem i no gat wanpela samting em inap mekim bilong helpim ol long Israel, long wanem, em i no gat man bilong lukautim em, na em i no gat ol pikinini man bilong maritim tupela. Em i tokaut klia olsem em i no gat ol samting inap long em i ken lukautim ol na dispela i givim bikpela bel pen long em.—Rut 1:11-13.
Orpa i luksave olsem tok bilong Naomi i stret. Em i gat famili i stap long Moap, em i gat mama, na i gat haus em inap i go long en. I luk olsem i gutpela moa em i stap bek long Moap. Olsem na em i wari wantaim na tok gutbai long Naomi na em i tanim i go bek.—Rut 1:14.
Olsem wanem long Rut? Ol tok bilong Naomi i go long em tu. Tasol Baibel i tok: “Rut i laik i stap wantaim Naomi.” Ating Naomi i kirap gen long wokabaut long rot, tasol em i lukim olsem Rut i wok long bihainim em i go. Olsem na em i tok strong olsem: “Lukim, susa bilong yu i go bek long lain bilong en na long god bilong ol tumbuna bilong en. Yu go wantaim.” (Rut 1:15) Tok bilong Naomi i kamapim klia wanpela bikpela samting. Orpa i go bek long lain bilong em, na tu, long “god bilong ol tumbuna bilong en.” Orpa i amamas long stap olsem meri i lotuim Kemos na ol narapela giaman god. Yu ting Rut i gat wankain tingting olsem Orpa?
Nau Naomi na Rut tasol i stap long rot, na taim Rut i lukluk long Naomi, tingting bilong em i kamap strong moa. Em i laikim tru Naomi na God em Naomi i lotuim, olsem na em i tok: “Yu no ken tokim mi long lusim yu na yu no ken pasim mi long i go wantaim yu. Olgeta ples yu go long en, mi tu bai mi go long en. Olgeta ples yu stap long en, mi tu bai mi stap long en. Lain bilong yu bai i kamap lain bilong mi. Na God bilong yu bai i kamap God bilong mi. Ples yu dai long en, mi tu bai mi dai long en, na ol i ken planim mi long dispela ples. Mi no ken larim wanpela samting i brukim mitupela. Dai tasol i ken brukim mitupela. Tru antap, sapos mi no bihainim olgeta dispela tok nau mi mekim, orait God i ken mekim save tru long mi.”—Rut 1:16, 17.
Tok bilong Rut i gat bikpela strong na i bin stap longpela taim tru i kam inap long nau, olsem 3,000 yia samting. Dispela tok i kamapim klia wanpela gutpela pasin tru, em pasin bilong laikim tru na stap gut long narapela. Pasin laikim bilong Rut i strong tru na em i stap gut long Naomi, olsem na em i pas gut wantaim Naomi long wanem wanem hap Naomi i go long en. Dai tasol inap brukim tupela. Lain bilong Naomi bai kamap lain bilong em, long wanem, Rut i redi long lusim olgeta samting em i gat long Moap, na em i lusim tu ol god bilong Moap. Orpa i no bin mekim olsem, tasol Rut i pilim tru long bel na em i tok em i laik bai God bilong Naomi, em Jehova, i ken i stap olsem God bilong em tu.b
Olsem na tupela tasol i wokabaut long dispela longpela rot i go long Betlehem. Ating ol i bin wokabaut inap 1-pela wik olgeta. Tupela wantaim i bel sori tru, olsem na tupela inap mekim gut bel bilong narapela narapela.
Planti man long nau i save bel hevi. Long dispela taim nau yumi stap long en em Baibel i kolim olsem “taim nogut,” kain kain samting i save mekim yumi bel hevi na bel sori. (2 Timoti 3:1) Olsem na Rut i mekim wanpela pasin we i stap olsem gutpela piksa tru long yumi mas bihainim. Long nau, ol man i no gat moa pasin laikim, tasol ol man inap helpim tru narapela sapos ol i gat pasin bilong laikim tru na stap gut long narapela—em wanpela kain pasin laikim i save kirapim man long stap wantaim narapela na i no laik tru long lusim em. Yumi mas i gat dispela pasin insait long marit, long famili, namel long ol pren, na insait long kongrigesen Kristen. Taim yumi kamapim kain pasin laikim olsem, yumi bihainim gutpela pasin bilong Rut.
Rut na Naomi Long Betlehem
Pasin bilong tok tasol olsem yumi laikim tru na stap gut long narapela, dispela i no inap, yumi mas soim klia long pasin bilong yumi. Rot i op long Rut i ken soim klia pasin bilong em long laikim tru na stap gut long Naomi na long God em i laik lotuim, em Jehova.
Dispela 2-pela meri i go kamap long Betlehem, em ples i stap inap 10 kilomita long hap saut bilong Jerusalem. I luk olsem bipo Naomi na famili bilong em i gat biknem long dispela liklik taun, long wanem, olgeta manmeri i toktok namel long ol yet olsem Naomi i kam bek. Ol meri i wok long lukluk long Naomi na i tok: “Ating dispela em i Naomi, a?” Em i bin stap longpela taim long Moap na lukluk bilong em i senis na i soim klia olsem inap planti yia em i bin wok hat tru na stap bel hevi.—Rut 1:19.
Naomi i tokim ol meri em ol i wanblut na neiba bilong em olsem laip bilong em i nogut tru. Na tu, em i pilim olsem ol i mas senisim nem bilong em Naomi, mining bilong en “Belgut” na kolim em Mara, mining bilong en “Bel Nogut.” Tarangu Naomi! Wankain olsem Jop, em man i bin stap paslain long taim bilong em, Naomi i bilip olsem God Jehova i as bilong ol pen na hevi bilong em.—Rut 1:20, 21; Jop 2:10; 13:24-26.
Taim Naomi na Rut i sindaun long Betlehem, Rut i tingim ol samting em bai mekim bilong lukautim em yet na Naomi. Em i kisim save olsem Lo em Jehova i bin givim ol manmeri bilong em long Israel i kolim wanpela rot bilong helpim ol rabisman. Ol rabisman i mas i go long ol gaden long taim bilong bungim kaikai, na bihainim ol wokman i katim bali samting bambai ol i ken kisim ol hap kaikai i pundaun long gaden na ol hap kaikai i stap long arere bilong gaden.c—Wok Pris 19:9, 10; Lo 24:19-21.
Em taim bilong kisim bali, ating em long mun Epril long kalenda bilong nau, na Rut i go long gaden bilong painimaut husat bai larim em i wok olsem rabismeri i bungim ol hap kaikai i stap yet olsem Lo i makim. Em i kamap long gaden bilong wanpela man nem bilong em Boas, em i wanpela maniman i gat bikpela hap graun na wanblut bilong Elimelek, em man bilong Naomi. Maski Lo i tok orait long Rut i ken kisim ol hap kaikai i stap yet, em i no mekim nabaut, em i askim yangpela man i bosim gaden sapos i orait long em i ken wok. Em i tok orait long dispela na Rut i kirap long wok.—Rut 1:22–2:3, 7.
Tingim olsem Rut i wok long bihainim ol man bilong bungim kaikai. Taim ol i wok long katim bali wantaim naip bilong ol, em i lindaun na kisim ol bali i pundaun na ol bali em ol wokman i lusim i stap, na em i bandelim na kisim i go long hap we em bai paitim bilong kisim ol sid. Dispela wok i save kisim bikpela haptaim na inap mekim man i taiet tru, na i hatwok moa taim san i strong. Tasol Rut i wok strong yet, na em i stop tasol bilong klinim tuhat long pes bilong em na kisim liklik kaikai bilong belo na “malolo liklik.”
Ating Rut i no gat tingting olsem ol narapela bai luksave long em, tasol wanpela man i luksave long em. Boas i lukim em na askim yangpela man i save bosim wok long dispela meri em i husat. Boas em i bilipman na em i save mekim dispela tok “Bikpela i ken i stap wantaim yupela” bilong givim gude long ol wokman bilong em—ating sampela em ol wokman i save wok 1-pela de tasol o ol i bilong narapela kantri. Na ol tu i save bekim wankain tok long em. Dispela bikman husat i laikim tru Jehova, em i tingim Rut olsem pikinini bilong em.—Rut 2:4-7.
Boas i kolim Rut olsem “pikinini,” na i tokim Rut long kisim het bali long gaden bilong em tasol na stap wantaim ol wokmeri bilong em bambai ol wokman i no ken mekim nogut long em. Em i tok na ol i givim kaikai long Rut long taim bilong belo. Na moa yet, em i painim rot bilong tok amamas long Rut na strongim em. Em i mekim olsem wanem?—Rut 2:8, 9, 14.
Taim Rut i askim Boas long as na Boas i mekim gutpela pasin long em maski em i meri bilong narapela ples, Boas i bekim tok olsem em i bin harim stori long olgeta samting Rut i bin mekim bilong helpim tambu mama bilong em, Naomi. I luk olsem Naomi i laikim tru Rut na em i litimapim nem bilong Rut namel long ol meri bilong Betlehem na tok i go kamap long Boas. Boas i save tu olsem Rut i lotuim Jehova, long wanem, Boas i tok: “Yu bin kam long God, Bikpela bilong Israel, bilong em i lukautim yu. Na em i lukim pinis olgeta gutpela pasin yu bin mekim na em i ken givim gutpela pe long yu. Em i ken givim yu planti gutpela samting.”—Rut 2:12.
Ating ol dispela tok i bin strongim tru bel bilong Rut! Em yet i bin makim olsem em i laik stap aninit long God Jehova na larim God i lukautim em olsem wanpela pikinini pisin i save painim ples hait aninit long wing bilong mama bilong en. Em i tok tenkyu long Boas i bin mekim gutpela tok amamas long em. Na em i wok i go inap long san i go daun.—Rut 2:13, 17.
Rut i mekim pasin i soim klia bilip bilong em, na dispela i stap olsem gutpela piksa tru long yumi olgeta long nau we hevi bilong mani i putim bikpela presa long yumi. Rut i no gat tingting olsem ol narapela i gat wok long givim ol samting long em, olsem na wanem wanem samting ol narapela i givim, em i amamas tasol long kisim. Em i no sem long wok hat tru inap longpela taim bilong lukautim meri em i laikim tumas, maski em i mekim wok i no gat nem. Em i amamas long kisim na bihainim ol savetingting long pasin bilong wok gut wantaim ol narapela. Bikpela samting moa, em i no lusim tingting long Man husat inap i stap olsem gutpela ples hait bilong em—em gutpela Papa bilong em, God Jehova.
Sapos yumi bihainim pasin bilong Rut long laikim tru na stap gut long narapela, mekim pasin daun, wok hat, na soim tenkyu bilong yumi, bilip bilong yumi tu bai i stap olsem gutpela piksa long ol narapela i ken bihainim. Olsem wanem Jehova i lukautim Rut na Naomi? Mipela bai stori long dispela samting long narapela atikol bilong dispela nius.
[Ol Futnot]
a Lukim atikol “Ol Man i Askim—Bilong Wanem God i Laik Ol Man i Lotuim Em Ol i Mas Maritim Wanbilip Tasol?” long pes 29.
b Tingim, Rut i no yusim tasol dispela biknem, “God,” olsem planti man bilong narapela lain i save mekim; em i yusim tu nem tru bilong God, em Jehova. Buk The Interpreter’s Bible i tok: “Man bilong raitim stori i kamapim klia olsem dispela meri i lotu long God tru.”
c Em i wanpela gutpela lo, em i narapela kain long ol lo Rut i save long en long kantri bilong em. Long wanpela hap bilong Midel Is long bipo, ol man i save mekim nogut long ol wido. Wanpela buk i tok: “Taim man bilong wanpela meri i dai, dispela wido meri i mas kisim helpim long ol pikinini man bilong em; tasol sapos em i no gat pikinini man, orait em i ken salim em yet olsem wokmeri nating, o kamap pamukmeri, o em i mas i dai.”
[Blok long pes 26]
Liklik Stori i Gat Bikpela Mining
Ol man i tok Buk Rut em i wanpela liklik stori i gat bikpela mining. Em i no kamapim olgeta kain stori olsem i stap long Buk Hetman, em buk i stap paslain long en na i helpim yumi long save long taim em ol samting em Buk Rut i stori long en i bin kamap. (Rut 1:1) Profet Samuel i raitim 2-pela buk wantaim. Taim yu ritim Baibel, ating yu bai wanbel long tok olsem ol i bin putim Buk Rut long rait hap stret insait long Baibel. Taim yu ritim pinis stori bilong ol pait long Buk Hetman, yu bai kamap long dispela liklik buk i kirapim yumi long tingim olsem Jehova i no save lusim tingting long ol gutpela manmeri em ol i hatwok long karim hevi bilong olgeta wan wan de. Dispela stori i skulim yumi long ol bikpela samting we inap helpim yumi olgeta, long sait bilong pasin laikim, long taim wanfamili i dai, long bilip, na long pasin bilong stap gut long narapela.
[Piksa long pes 24]
Rut i bihainim savetingting na i pas gut wantaim Naomi long taim bilong krai sori
[Piksa long pes 24, 25]
“Lain bilong yu bai i kamap lain bilong mi. Na God bilong yu bai i kamap God bilong mi”
[Piksa long pes 27]
Rut i amamas long wok hat tru long mekim wok i no gat nem bambai em i ken lukautim em yet na Naomi