Wanpela Buk i Gat Gutpela Tingting Bilong Helpim Ol Man Long Nau
WANPELA man bilong bipo, em Jop, na em i wanpela maniman i winim tru ol narapela maniman long taim bilong em, em i tok: “Gutpela tingting na save i winim tru pe bilong . . . ol naispela pel bilong solwara.” (Jop 1:3; 28:18; 42:12) Tru tumas, gutpela tingting na save i winim tru ol mani kago—em inap helpim yumi na bai ol samting yumi mekim i kamap gutpela. Saveman King Solomon i tok: “Gutpela tingting i olsem mani, na i save helpim yumi long taim nogut. Tasol gutpela tingting na save i winim mani, na i helpim yumi moa yet na yumi stap gut olgeta.”—Saveman 7:12.
Yumi long nau inap kisim we dispela kain tingting na save? Ol man i gat hevi ol i save askim kain kain man long helpim ol—olsem man i raitim tok long nius bilong helpim ol manmeri, saveman bilong glasim tingting bilong man, dokta bilong stretim sik bilong tingting, man bilong katim gras bilong ol man, draiva bilong teksi. Na i gat planti saveman i redi long helpim ol long kain kain samting—na ol i save kisim pe long dispela. Tasol planti taim, tok bilong ol i no helpim tru ol man—sampela taim em i kamapim bikpela hevi. Orait, olsem wanem yumi inap painim gutpela tingting na save tru tru?
Krais Jisas i save gut long ol samting ol man bilong graun i mekim, na wanpela taim em i tok: “Ol wok bilong God i soim olsem save bilong en em i samting tru.” (Matyu 11:19) Orait nau yumi ken tingim sampela hevi i save painim ol man na wanem ol tok i gat gutpela tingting na save long en i bin helpim tru ol na i winim “ol naispela pel bilong solwara.” Ating yu tu inap painim dispela “gutpela tingting na save” bilong helpim gut yu.
Yu Save Bel Hevi?
Wanpela nius bilong Landon (International Herald Tribune) i tok: ‘Yia 1900 i kirapim Taim Bilong Tingting Planti Tumas, tasol nau Taim Bilong Bel Hevi i wok long kamap.’ Nius i tok moa: ‘Namba wan taim na ol man i skelim pasin bilong bel hevi long olgeta hap, dispela i kamapim klia olsem dispela sik i wok long kamap bikpela. Long kain kain kantri, olsem Taiwan, Lebanon, na Nu Silan, sik bilong bel hevi i kamap moa yet long ol nupela lain i kamap.’ Ol i tok, ol man i kamap bihain long 1955, ating planti moa yet bai kisim bikpela bel hevi, winim ol lapun bubu bilong ol.
Wanpela meri olsem em Tomoe, em i gat bikpela bel hevi na klostu olgeta de em i stap long bet tasol. Em i no inap lukautim pikinini man bilong em i gat tupela krismas, olsem na em i go sindaun gen long haus bilong papamama bilong em. I no longtaim na wanpela meri i sindaun klostu em i prenim em. Dispela meri i gat wanpela pikinini meri i gat wankain krismas olsem pikinini man bilong Tomoe. Taim Tomoe i tokim dispela meri em i pilim olsem em i samting nating tasol na em i no inap mekim wanpela gutpela wok, meri hia i soim em wanpela tok long wanpela buk. Buk i tok: “Ai i no inap tokim han olsem, ‘Sapos yu no i stap, mi wanpela bai mi stap gut.’ Na het tu i no inap tokim lek, ‘Sapos yu no i stap, mi wanpela bai mi stap gut.’ Nogat. Ol hap bodi yumi save ting ol i no strong, sapos ol i no i stap, bai bodi i no inap i stap gut. Nogat tru.”a Aiwara i kamap long ai bilong Tomoe taim em i save olsem olgeta man i gat wanpela wok ol i ken mekim na ol man i amamas long ol.
Dispela meri i tokim Tomoe olsem gutpela sapos em i kaunim dispela buk i gat ol dispela tok long en. Tomoe i meknaisim het bilong em bilong makim olsem em bai mekim dispela samting, maski inap long dispela taim em i no bin mekim wanpela samting o tok promis long mekim wanpela samting. Na tu, dispela meri i helpim em long baim ol samting long stua, na em i helpim Tomoe long redim kaikai long olgeta de. Wanpela mun bihain, Tomoe inap kirap long olgeta moningtaim na mekim ol samting ol meri bilong haus i save mekim, olsem wasim klos, klinim haus, baim ol samting long stua, na redim kaikai. Tru, em i hatwok liklik, tasol em i tok: “Mi bilip olsem sapos mi bihainim ol dispela tok mi painim pinis em i gat gutpela tingting na save long en, bai mi inap mekim ol wok bilong mi.”
Em i bihainim dispela gutpela tok em i painim pinis, na Tomoe i no bel hevi moa. Nau Tomoe i mekim wok long olgeta de long helpim ol narapela long bihainim dispela wankain tok i bin helpim em long karim ol hevi bilong em. Ol dispela gutpela tok i stap long wanpela buk bilong bipo i bilong helpim olgeta man long nau.
Hevi i Painim Famili Bilong Yu?
Long olgeta hap bilong graun, pasin bilong katim marit i wok long go bikpela. Na ol hevi long famili i kamap bikpela insait long ol kantri long hap bilong Is, em bipo long ol dispela kantri ol famili i bin pas gut wantaim. Yumi ken painim we ol gutpela tok bilong helpim marit long wok gut?
Tingim tupela marit, em Shugo na Mihoko—tupela i gat planti hevi insait long marit bilong ol. Ol i save kros long olgeta liklik samting nating. Shugo i save kros kwik, na taim em i kamapim pasin kranki bilong Mihoko, Mihoko i save bekim kwik tok. Mihoko i tingting, ‘Mipela i no inap wanbel long wanpela samting.’
Wanpela taim wanpela meri i go lukim Mihoko na kaunim dispela tok long em i kam long wanpela buk, olsem: “Olgeta pasin yupela i laik bai ol arapela manmeri i mas mekim long yupela, ol dispela pasin tasol yupela i mas mekim long ol.”b Em i no gat laik long lotu, tasol Mihoko i orait long stadi long dispela buk i kamapim dispela tok. Em i laik bai i stap bilong famili bilong em i ken kamap gutpela. Olsem na taim ol i singautim em long kam long wanpela miting i kamapim ol tok bilong buk Rot Bilong Kamapim Amamas Insait Long Famili, Mihoko—wantaim man bilong em—i amamas long go.c
Long miting, Shugo i lukim olsem ol man i wok long bihainim ol samting ol i lainim na ol i amamas. Em i tingting long lukim ol tok bilong dispela buk em meri bilong em i stadi long en. Wanpela tok i kirapim tingting bilong em, i olsem: “Man i no save belhat kwik, em i gat gutpela tingting. Tasol man bilong belhat i mekim olsem em i ting longlong pasin i nambawan.”d Em i hatwok long bihainim dispela tok, tasol isi isi pasin bilong em i senis, na ol wantok na meri bilong em ol i lukim dispela senis.
Taim em i lukim ol senis i kamap long man bilong em, Mihoko tu i kirap long bihainim ol tok em i lainim. Wanpela tok i helpim tru em i olsem: “Yupela i no ken skelim pasin bilong ol arapela na tok ol i man nogut. Nogut God i mekim wankain pasin long yupela tu. God bai i skelim pasin bilong yupela long wankain pasin olsem yupela i save mekim long ol arapela man.”e Olsem na Mihoko na man bilong em i tingting long toktok long ol gutpela pasin bilong narapela narapela na long olsem wanem pasin bilong ol i ken kamap gutpela moa—ol i no ken wok long tingim ol pasin kranki bilong narapela narapela. Wanem samting i kamap long dispela? Mihoko i tok: “Dispela i mekim na mi amamas tru. Mipela i save mekim olsem long olgeta apinun long taim mipela i sindaun na kaikai. Liklik pikinini man bilong mipela i gat 3-pela krismas, em tu i insait long dispela toktok. Dispela i bin givim nupela strong long mipela!”
Taim dispela famili i kirap na bihainim ol dispela gutpela tok ol i bin kisim, dispela i helpim ol na ol i daunim ol hevi i laik bagarapim marit bilong ol. Dispela samting i winim ol naispela pel bilong solwara, a?
Yu Laik Bai i Stap Bilong Yu i Kamap Gutpela?
Planti man long nau i save givim bel long bungim planti mani kago. Tasol long Amerika, wanpela bisnisman i gat planti mani na em i bin givim planti handet milion dola long ol lain i gat wok long helpim ol man i sot, em i tok: “Sampela man i gat bikpela laik long kisim mani, tasol i no gat wanpela man inap putim tupela su wantaim long wanpela lek na wokabaut.” I no gat planti man i tokaut long kain samting olsem, na i no gat planti man i lusim pasin bilong bungim mani kago samting.
Taim Hitoshi i wok long go bikpela, em i stap rabis, olsem na em i gat strongpela laik long kisim planti mani. Em i lukim samting ol man bilong givim dinau i save mekim bilong bosim man i gat dinau long ol, na em i tingting olsem: “Man i kisim planti mani tru, winim bilong ol narapela man, em i win tru.” Hitoshi i bilip olsem mani i gat bikpela strong na mani inap baim man. Bilong kisim planti mani moa, em i wok strong long wok bisnis bilong em long mekim wok plama na em i wok olgeta de, em i no malolo liklik. Em i wok strong, tasol i no longtaim na Hitoshi i save olsem bai em i no inap kisim bikpela strong olsem ol dispela lain i bosim ol kampani na givim wok kontrak long em. Olgeta de em i bel hevi na pret—nogut bisnis bilong em i bagarap na mani bilong em i lus nating.
Orait nau wanpela man i kam long haus bilong Hitoshi na askim em olsem em i save Krais Jisas i bin i dai bilong helpim em. Hitoshi i ting i no gat wanpela man bai dai bilong helpim kain man olsem em, olsem na em i laik kisim sampela save moa na em i orait long toktok moa. Long wik antap, em i go harim wanpela tok na em i kirap nogut tru taim em i harim tok olsem ‘ai bilong yumi i mas gutpela.’ Man bilong mekim tok i tok lukaut olsem sapos ai bilong man i “gutpela,” em bai lukluk i go longwe na lukluk i go stret long ol samting bilong spirit; tasol sapos ai bilong man i “nogut,” olsem ai i mangal, em bai lukluk tasol long ol samting i stap klostu, olsem em bai tingting tasol long inapim kwik ol laik bilong skin. Dispela tok, “Long ples ol gutpela samting bilong yu i stap long en, long dispela ples tasol laik bilong yu tu bai i stap,” em i sutim tru bel bilong em.f Em nau, i gat samting i winim pasin bilong kisim planti mani! Em i no bin harim kain tok olsem bipo.
Em i pilim tru dispela samting, na em i kirap long bihainim ol tok em i lainim. Orait nau em i no tingting long kisim mani tasol; em i kirap long putim ol samting bilong spirit i go pas long i stap bilong em. Em i lusim taim tu long lukautim famili bilong em long ol samting bilong spirit. Dispela i mekim na em i no gat planti taim olsem bipo long mekim wok, tasol bisnis bilong em i kamap gutpela. Bilong wanem i olsem?
Taim em i bihainim ol tok em i harim, pasin bilong em i senis. Pastaim em i man bilong belhat, tasol nau em i kamap man bilong bel isi. Em i pilim tru dispela tok: “Yupela i mas rausim olgeta kain pasin nogut, em pasin bilong kros na belhat na bel nogut, na pasin bilong tok nogut long ol arapela na pasin bilong mekim toktok i doti. Yupela wan wan i no ken giamanim ol arapela Kristen, long wanem, yupela i rausim pinis olgeta pasin bilong olpela bel, na yupela i kamap nupela man pinis. God i bin mekim yupela i kamap nupela man, na oltaim em i save givim planti gutpela save long yupela, na em i mekim yupela i kamap nupela na yupela i kamap wankain olsem em yet.”g Tru, pasin bilong bihainim dispela tok i no helpim em long kisim planti mani, tasol “nupela” pasin bilong em i mekim na ol man i save baim em long mekim wok bilong ol, ol i kirap na bilip long em. Tru tumas, dispela tok i gat gutpela tingting na save long en i helpim i stap bilong em. Ol dispela tok i winim ol pel o mani.
Bai Yu Kisim Dispela Gutpela Tingting na Save?
Yu save dispela gutpela tingting na save i stap we, em dispela tok i bin helpim tru ol man yumi stori pinis long ol? Ol dispela gutpela tok i stap long Baibel, em ol man i bin tilim long planti hap na klostu olgeta man long graun inap kisim, winim olgeta narapela buk. Ating yu holim wanpela Baibel o yu no hatwok long kisim wanpela. Tasol olsem man i holim ol gutpela pel ol i no inap helpim em sapos em i no mekim gutpela wok long ol, Baibel tu i no inap helpim yu sapos yu holim tasol. Gutpela sapos yu opim Baibel na bihainim ol gutpela tok bilong en na bai yu ken save olsem wanem ol dispela tok inap helpim yu long karim ol hevi bilong nau.
Sapos wanpela man i givim sampela pel long yu, bai yu tenkyu tru na yu bai wok long painimaut husat i bin givim ol long yu na bai yu inap tok tenkyu long em, a? Yu save husat em dispela Man bilong givim ol gutpela tok long yumi olsem i stap long Baibel?
Baibel yet i tokaut long husat i As bilong dispela gutpela tingting na save yumi lukim long Baibel. Em i tok: “Spirit bilong God yet i bin kamapim olgeta tok i stap long buk bilong God. Na dispela tok em i gutpela samting tru bilong skulim yumi long tok tru.” (2 Timoti 3:16) Na Baibel i tok tu olsem: “Tok bilong God em i gat laip, na em i wok strong i stap.” (Hibru 4:12) Em nau, long dispela as ol gutpela tok yumi lukim long Baibel ol inap tru long helpim yumi long nau. Ol Witnes Bilong Jehova bai amamas long helpim yu long kisim sampela save moa long dispela Man bilong givim yumi planti gutpela tok, em God Jehova, na bai yu inap kisim “gutpela tingting na save” i stap long Baibel—em dispela buk i gat ol gutpela tok bilong helpim ol man long nau.
[Ol Futnot]
a Dispela tok i kam long 1 Korin 12:21, 22.
c Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim.
[Blok/Piksa long pes 4]
Ol Tok i Gat Gutpela Tingting Bilong Helpim Man Long Kisim Stretpela Tingting
“Sapos yu kaunim olgeta sin bilong mipela bai husat inap long winim kot bilong yu? Tasol yu save rausim ol sin bilong mipela, olsem na mipela i mas pret long yu.”—Song 130:3, 4.
“Sapos bel bilong man i amamas, bai pes bilong en i gutpela. Tasol sapos bel bilong man i hevi, bai tingting bilong en i bagarap.”—Sindaun 15:13.
“Yumi no ken strong tumas long bihainim stretpela pasin na long kisim gutpela tingting. Nogut yumi bagarapim yumi yet.”—Saveman 7:16.
“Amamas bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.”—Aposel 20:35.
“Sapos bel bilong yupela i hat, orait yupela lukaut. Nogut yupela i mekim sin. Nogut yupela i belhat yet i stap na san i go daun.”—Efesus 4:26.
[Blok/Piksa long pes 5]
Ol Tok i Gat Gutpela Tingting Bilong Kamapim Amamas Insait Long Famili
“Sapos yu laik mekim sampela wok, orait pastaim yu mas kisim tingting long planti arapela man, na bai wok bilong yu i ken kamap gutpela. Sapos yu no mekim olsem, bai yu hatwok nating.”—Sindaun 15:22.
“Man i gat gutpela tingting, em i save wok strong long kisim save long olkain samting. Em i save putim yau gut long man i laik skulim em.”—Sindaun 18:15.
“Sapos man i autim klia tru wanpela gutpela tingting, orait tok bilong en i olsem gutpela piksa ol i wokim long gol na bilasim long silva.”—Sindaun 25:11.
“Sapos wanpela man namel long yupela em i gat tok long narapela brata i bin mekim rong long em, orait em i mas karim dispela hevi na lusim sin bilong dispela brata. Bikpela em i lusim pinis sin bilong yupela, na olsem tasol yupela tu i mas lusim sin bilong ol arapela. Yupela i mas givim bel bilong yupela long ol arapela manmeri. Dispela pasin i winim tru olgeta arapela pasin, na em i save mekim ol arapela gutpela pasin i kamap strong na i wok bung wantaim.”—Kolosi 3:13, 14.
“Ol brata tru bilong mi, yupela i mas save gut long dispela samting. Yupela olgeta i mas putim yau kwik long harim tok, tasol yupela i no ken hariap long mekim toktok, na yupela i no ken kros kwik.”—Jems 1:19.
[Blok/Piksa long pes 6]
Ol Tok i Gat Gutpela Tingting Bilong Helpim i Stap Bilong Yu i Kamap Gutpela
“Bikpela i no laik tru long ol man i senisim mak long skel, bilong giamanim ol manmeri na pulim mani bilong ol. Tasol em i amamas tru long ol man i save skelim ol samting long mak stret.”—Sindaun 11:1.
“Pasin bilong hambak na litimapim nem bilong yu yet bai i mekim yu i pundaun na bagarap.”—Sindaun 16:18.
“Sapos man i no inap pasim belhat bilong en, orait ol arapela man inap daunim em. Dispela kain man i olsem wanpela taun i no gat banis, na ol birua inap i go insait na bagarapim.”—Sindaun 25:28.
“Yu no ken belhat kwik long narapela man, long wanem, belhat em i pasin bilong ol man i no gat gutpela tingting.”—Saveman 7:9.
“Yu mas mekim wok long planti hap, na bihain bai yu kisim gutpela pe.”—Saveman 11:1.
“Yupela i no ken larim ol kain kain tok nogut i kamap long maus bilong yupela. Nogat. Gutpela tok tasol i mas kamap, inap long strongim ol man i slek. Dispela kain tok i save bringim marimari bilong God i kam long ol man i harim.”—Efesus 4:29.
[Piksa long pes 7]
Stadi long Baibel em i namba wan samting yumi mas mekim bilong kisim “gutpela tingting na save”