Yu Wanpela Kristen i “Bikpela Pinis”?
APOSEL Pol i tok olsem: “Taim mi stap pikinini yet, save bilong mi i olsem save bilong ol pikinini, na mi save tingting na toktok long pasin bilong pikinini.” Long bipo, yumi olgeta i bin stap ol pikinini i no save long wanpela samting. Tasol yumi no bin stap olsem tasol inap oltaim. Pol i tok: “Taim mi kamap bikpela pinis, mi lusim ol pasin bilong pikinini.”—1 Korin 13:11.
Na i wankain tu long olgeta Kristen—taim ol i nupela Kristen yet, ol i stap olsem liklik pikinini long ol samting bilong spirit. Tasol bihain, yumi olgeta Kristen inap “bilip tru na dispela i mekim yumi i stap wanbel tru, na yumi olgeta i save tru long Pikinini Bilong God. Olsem na Kristen laip bilong yumi bai i kamap strong na yumi bai kisim ol wankain gutpela pasin olsem Krais yet.” (Efesus 4:13) Long 1 Korin 14:20, Baibel i tokim yumi: “Ol brata, yupela i no ken i stap olsem ol pikinini long tingting bilong yupela. Nogat. . . . Tingting bilong yupela i mas i stap olsem tingting bilong ol bikpela man.”
Long nau yumi gat ol strongpela Kristen i stap wantaim yumi, em ol i olsem man i bikpela pinis long ol samting bilong spirit, na dispela i olsem gutpela blesing tru long ol lain bilong God, long wanem, long nau i gat planti nupela man i stap. Taim i gat ol strongpela Kristen long wanpela kongrigesen, dispela i save mekim na kongrigesen i stap strong. Ol i save helpim tru kongrigesen ol i go long en long bihainim gutpela tingting na pasin.
Skin bilong yumi i save kamap bikpela em yet, tasol bilong kamap bikpela long ol samting bilong spirit yumi mas wok strong na sampela hap taim i mas lus pastaim. Yumi save, long taim bilong Pol, sampela Kristen i bin ‘sot long tingting,’ na ol i no kamap strong, maski ol i bin mekim wok bilong God inap planti yia pinis. (Hibru 5:12; 6:1) Olsem wanem long yu? Maski yu bin mekim wok bilong God inap planti yia o inap sotpela taim tasol, em i gutpela long skelim gut yu yet. (2 Korin 13:5) Yu wanpela bilong ol lain em ol man i ken kolim yu olsem strongpela Kristen? Sapos yu no kamap yet olsem, orait yu inap mekim wanem bilong kamap kain man olsem?
Kisim “Tingting Bilong Ol Bikpela Man”
Wanpela man i stap pikinini yet long ol samting bilong spirit em inap harim ‘tok bilong ol grisman i save tumas long olgeta pasin bilong trik na giaman, na dispela bai i sakim em nabaut olsem win na si i save sakim kanu long solwara, na kanu i trip nabaut na i no i go stret long ples em i makim.’ Olsem na Pol i tok: “Yumi mas bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela na mekim tok tru tasol long ol. Olsem bai yumi kamap strongpela manmeri na bai yumi pas tru wantaim Krais, em i het bilong yumi.” (Efesus 4:14, 15) Olsem wanem yumi ken mekim olsem? Hibru 5:14 i tok: “Strongpela kaikai em i bilong ol man i kamap bikpela pinis. Ol kain man olsem ol i bin traim planti taim long skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut, na nau ol i save gut pinis na tingting bilong ol i klia.”
Tingim, ol manmeri i kamap strong pinis ol i bin skulim tingting bilong ol, na ol i mekim olsem long taim ol i mekim wok long tingting, o taim ol i mekim wok long ol lo bilong Baibel. Olsem na yumi save, i no olsem wantu tasol na wanpela man i kamap strong; sampela hap taim i mas lus pastaim na bai man i kamap bikpela pinis long ol samting bilong spirit. Tasol maski olsem, yu inap mekim planti samting bilong helpim yu long kamap strong long ol samting bilong spirit, yu ken mekim stadi bilong yu yet—yu ken stadi long ol strongpela tok bilong God. Long nau Wastaua i bin stori long planti strongpela tok. Ol strongpela Kristen i no les long kaunim ol dispela tok, maski i gat ‘sampela tok i stap na i hatwok long save gut long as bilong tok.’ (2 Pita 3:16) Ol i laik tru long kisim ol kain strongpela kaikai olsem!
Ol Man Bilong Givim Bel Long Autim Tok na Skulim Man
Jisas i tokim ol disaipel bilong em: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi. Na yupela baptaisim ol long nem bilong Papa na bilong Pikinini na bilong Holi Spirit. Na yupela lainim ol long bihainim olgeta tok mi bin givim long yupela.” (Matyu 28:19, 20) Taim yu givim bel long autim tok, dispela tu inap helpim yu long kamap strong long ol samting bilong spirit. Olsem wanem? Yu inap wok strong long insait moa long autim tok sapos i no gat wanpela samting i pasim yu?—Matyu 13:23.
Sampela taim ol hevi bilong wok o ol narapela samting inap mekim na yumi no gat taim bilong autim tok. Tasol taim yu “taitim bun tru” olsem wanpela man bilong autim tok, yu kamapim olsem dispela wok em i bikpela samting na yu tingim tru wok bilong “autim gutnius.” (Luk 13:24; Rom 1:16) Em nau, ol man bai i tingim yu olsem wanpela man i save “mekim ol gutpela pasin tasol, bai ol Kristen i ken lukim pasin bilong yu na bihainim.”—1 Timoti 4:12.
Stap Gut Long God
Bilong kamap strong long ol samting bilong spirit, yu mas wok strong tu long stap gut long God. Long Song 26:1, Devit i tok: “Bikpela, yu kolim mi stretpela man. Long wanem, mi save mekim stretpela pasin.” Pasin bilong i stap gut long God i olsem man i bihainim stretpela pasin, na i no gat asua. Tasol dispela i no makim olsem man i gutpela olgeta, nogat. Devit yet i bin mekim sampela bikpela rong. Tasol em i bin larim Jehova i stretim em, na long dispela rot em i kamapim olsem em i givim bel yet long God Jehova na laikim em tru. (Song 26:2, 3, 6, 8, 11) Pasin bilong i stap gut long God i olsem man i givim bel olgeta long em. Devit i tokim pikinini bilong em Solomon: “Yu mas i gat wanpela tingting tasol, em long i stap aninit long God bilong papa bilong yu.”—1 Stori 28:9.
Bilong stap gut long God yumi mas stap olsem yumi “no bilong dispela graun,” olsem yumi no ken insait long wok politik bilong ol kantri na ol pait bilong ol. (Jon 17:16) Na tu yu no ken mekim ol pasin nogut, olsem pasin pamuk, na pasin bilong kisim drak. (Galesia 5:19-21) Tru, bilong i stap gut long God, yumi mas sakim ol dispela samting, tasol yumi mas mekim sampela samting moa. Solomon i tok: “Sapos ol lang i go insait long botol sanda na ol i dai, orait bai dispela sanda i smel nogut. Olsem tasol, liklik hap longlong pasin em inap bagarapim gutpela tingting na daunim biknem bilong man.” (Saveman 10:1) Em nau, “liklik hap longlong pasin” tasol, olsem tok pilai nogut o kirapim nating bel bilong ol meri long laikim em, dispela inap bagarapim gutnem na “gutpela tingting” bilong man. (Jop 31:1) Olsem na yu mas wok strong long i stap olsem gutpela piksa long olgeta pasin na wokabaut bilong yu, na tu yu mas sakim “olgeta kain pasin nogut,” na long dispela rot yu kamapim olsem yu strongpela Kristen.—1 Tesalonaika 5:22.
Ol Man i Save Stap Gut Long God
Kristen i bikpela pinis long ol samting bilong spirit em i save stap gut long God. Olsem yumi kaunim long Efesus 4:24, aposel Pol i tokim ol Kristen: “Yupela i mas kamap ol nupela manmeri, em ol manmeri God i mekim ol i kamap nupela na ol i stap olsem God yet, long wanem, pasin bilong ol i stretpela olgeta na i holi tru.” Long Ol Skripsa Grik, dispela tok “stap gut long” insait bilong en i olsem, stap holi, stap stret olgeta, na daun long God. Man bilong i stap gut long God em i givim bel tru long lotuim God, na bihainim pasin olsem em i daun long God; em i save mekim olgeta wok God i givim long em.
Olsem wanem yu inap kisim dispela kain pasin bilong i stap gut? Yu ken wok gut wantaim ol elda long kongrigesen bilong yu. (Hibru 13:17) Ol strongpela Kristen i save Krais i stap Het bilong kongrigesen, olsem na ol i daun long ol “wasman bilong ol dispela sipsip bilong God.” (Aposel 20:28) Em i no stret long yumi toktok planti o daunim tok bilong ol elda! Na yu mas stap gut long “wokboi i gat gutpela tingting” na ol lain ol i mekim wok long en bilong tilim kaikai bilong spirit long yumi long taim bikman i makim. (Matyu 24:45) Yu mas hariap long kaunim na bihainim ol tok i stap long Wastaua na ol narapela buk na nius em ol i save wokim wantaim dispela nius.
Mekim Ol Samting i Soim Olsem Yu Laikim Ol Narapela
Pol i raitim pas i go long ol Kristen long Tesalonaika olsem: “Yupela olgeta wan wan i save givim bel bilong yupela long ol arapela, na dispela pasin i kamap moa yet.” (2 Tesalonaika 1:3) Pasin bilong laikim tru ol narapela em i bikpela samting tru bilong helpim ol man long kamap strong long spirit. Long Jon 13:35, Jisas i tok: “Sapos yupela wan wan i laikim tru ol arapela man bilong lain bilong mi, orait dispela bai i soim olgeta man olsem, yupela i disaipel bilong mi.” Pasin bilong sori tru long ol brata na laikim ol, em i narapela kain long pasin bilong sori nating tasol, o yumi mekim, long wanem, dispela em wanpela pasin yumi mas mekim, nogat. Wanpela buk (Vine’s Expository Dictionary of Old and New Testament Words) i tok: “Ol pasin man i mekim bai kamapim olsem em i laikim tru ol narapela o nogat.” Em nau, ol samting yu mekim bai kamapim olsem yu laikim tru ol narapela na dispela i kamapim olsem yu kamap strong long ol samting bilong spirit.
Olsem, long Rom 15:7 yumi kaunim tok olsem: “Yupela olgeta i mas amamas long kisim ol arapela Kristen i kam i stap wantaim yupela.” Wanpela rot bilong kamapim olsem yumi laikim ol narapela, em yumi ken tok gude long ol wanbilip na ol nupela man i kam long ol miting bilong kongrigesen. Yumi ken mekim long gutpela pasin na amamas long mekim! Wok long save gut long ol. Yumi mas tingim gut ol narapela na “helpim ol long i stap gut.” (Filipai 2:4) Ating yu ken singautim ol narapela narapela i kam long haus bilong yu. (Aposel 16:14, 15) Pasin kranki bilong ol narapela inap traim pasin bilong yu long laikim ol, tasol taim yu lain long ‘givim bel long ol na karim hevi ol i givim long yu,’ yu kamapim olsem yu wok long kamap olsem man i bikpela pinis.—Efesus 4:2.
Mekim Wok Long Ol Samting Bilong Yumi Long Helpim Lotu i Tru
Long bipo, i no olgeta manmeri bilong God i bin inapim wok bilong ol long helpim wok bilong tempel bilong Jehova. Olsem na God i salim ol profet bilong em, olsem Hagai na Malakai, long kirapim ol manmeri bilong em long helpim dispela wok. (Hagai 1:2-6; Malakai 3:10) Long nau ol strongpela Kristen i save amamas long givim ol samting bilong ol long helpim wok bilong lotuim Jehova. Mekim olsem ol dispela lain i bin mekim na bihainim dispela tok i stap long 1 Korin 16:1, 2, i tok olsem “yupela olgeta wan wan i mas tilim mani yupela i bin kisim long dispela wik, na putim hap i stap” bilong givim olsem kontribusen long kongrigesen na bilong helpim wok bilong ol Witnes Bilong Jehova long olgeta hap bilong graun. Baibel i tok promis olsem: “Man i planim planti [kaikai], em bai i kisim planti.”—2 Korin 9:6.
Yu ken mekim wok tu long ol narapela samting bilong yu, olsem taim na strong bilong yu. No ken lusim nating taim long mekim ol samting i no bikpela samting tumas. (Efesus 5:15, 16; Filipai 1:10) Lain long mekim gutpela wok long taim bilong yu. Dispela bai mekim na yu inap insait long helpim wok bilong stretim ol Haus Kingdom na ol narapela wok olsem bilong helpim wok bilong lotuim Jehova. Taim yu mekim wok long ol dispela samting bilong yu, dispela bai kamapim klia olsem yu wok long kamap strongpela Kristen.
Wok Long Kamap Strong!
Ol man na meri i save stadi na ol i gat save, na ol i save givim bel long autim tok, na ol i stap stret olgeta, na ol i stap gut long God na laikim tru narapela, na ol i laik long givim ol samting bilong skin ol i gat bilong helpim wok bilong Kingdom, ol i stap olsem gutpela blesing tru. Olsem na tok bilong aposel Pol i soim yumi olsem yumi mas wok strong long kamap strongpela Kristen, olsem man i bikpela pinis.—Hibru 6:1.
Olsem wanem? Yu wanpela Kristen i kamap olsem man i bikpela pinis? O long sampela samting yu mekim yu stap yet olsem pikinini long ol samting bilong spirit? (Hibru 5:13) Maski yu strongpela Kristen o nogat, yu mas strong long mekim stadi bilong yu yet, autim tok, na laikim tru ol brata bilong yu. Yu mas orait long kisim ol tok ol strongpela Kristen i givim long yu bilong helpim yu na stretim yu. (Sindaun 8:33) Yu mas mekim olgeta wok Kristen bilong yu. Sapos yu wok strong na yu mekim mekim i go, yu tu inap ‘bilip tru na dispela i mekim yu i stap wanbel tru, na yu save tru long Pikinini Bilong God. Olsem na Kristen laip bilong yu bai i kamap strong na yu bai kisim ol wankain gutpela pasin olsem Krais yet.’—Efesus 4:13.
[Rait long pes 27]
Ol strongpela Kristen i save strongim kongrigesen. Ol i save helpim kongrigesen long bihainim gutpela tingting na pasin
[Ol Piksa long pes 29]
Ol man i strong long ol samting bilong spirit ol i save tingim gut ol narapela, na dispela i save helpim gut kongrigesen