Yu Save Laikim Tumas “Lo Bilong God”?
‘Man i save laikim tumas lo bilong God . . . dispela man i ken amamas tru.’—SONG 1:1, 2.
1. Bilong wanem yumi amamas long i stap wokman bilong Jehova?
JEHOVA i save helpim na blesim yumi ol gutpela wokman bilong em. Tru, planti hevi i save painim yumi. Tasol tu, yumi save stap amamas tru. Dispela i olsem, long wanem, yumi mekim wok bilong God em “i as bilong pasin tru bilong amamas,” na holi spirit bilong em i save kamapim pasin bilong amamas long bel bilong yumi. (1 Timoti 1:11; Galesia 5:22) Pasin bilong amamas em samting bel inap pilim taim yumi wetim o kisim gutpela samting. Na gutpela Papa bilong yumi long heven em i save givim ol gutpela presen long yumi. (Jems 1:17) Olsem na yumi save stap amamas, a?
2. Bai yumi stori long wanem ol song?
2 Buk Song i save stori planti long pasin bilong amamas. Olsem: Song 1 na 2 i stori long dispela pasin. Ol disaipel bilong Jisas bilong pastaim i tok King Devit bilong Israel i bin raitim namba tu song. (Aposel 4:25, 26) Man i raitim namba wan song, yumi no save long nem bilong em, em i kirapim dispela song olsem: “Man i no save bihainim tok bilong ol man nogut, . . . dispela man i ken amamas tru.” (Song 1:1) Long dispela stadi na long stadi i kamap bihain long dispela, yumi ken lukim olsem wanem Song 1 na 2 i kamapim as na yumi ken i stap amamas.
Rot Bilong i Stap Amamas
3. Olsem Song 1:1 i tok, wanem sampela as na man i bihainim ol lo bilong God em i stap amamas?
3 Song 1 i soim yumi bilong wanem man i save bihainim ol lo bilong God em i stap amamas. Man bilong raitim song i kamapim sampela as bilong dispela amamas, em i tok: “Man i no save bihainim tok bilong ol man nogut, na i no save wokabaut long rot bilong ol man bilong mekim sin, na i no save sindaun wantaim ol man bilong tok bilas long God, dispela man i ken amamas tru.”—Song 1:1.
4. Sekaraia na Elisabet i bihainim wanem gutpela pasin?
4 Bilong i stap amamas tru, yumi mas bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. Sekaraia na Elisabet, husat i kisim gutpela blesing long kamap papamama bilong Jon Bilong Baptais, ol “i stap stretpela long ai bilong God. Tupela i save bihainim olgeta lo na olgeta tok bilong Bikpela, na tupela i no gat asua long ai bilong en.” (Luk 1:5, 6) Yumi inap i stap amamas sapos yumi bihainim wankain rot na sakim tru pasin bilong “bihainim tok bilong ol man nogut bilong mekim sin” o yumi no larim ol tok nogut bilong ol i stiaim yumi.
5. Wanem samting inap helpim yumi long abrusim “rot bilong ol man bilong mekim sin”?
5 Sapos yumi sakim tingting bilong ol man nogut, bai yumi no inap “wokabaut long rot bilong ol man bilong mekim sin.” Dispela i makim olsem yumi no inap i go long ol hap we ol i stap planti taim—em ol hap bilong ol amamas nogut o ol hap bilong mekim pasin pamuk. Olsem wanem sapos traim i laik pulim yumi long bihainim pasin bilong ol sinman long mekim ol samting i no stret wantaim ol lo bilong Baibel? Yumi ken beten askim God long helpim yumi long mekim pasin i stret wantaim tok bilong aposel Pol. Em i tok: “Ol haiden ol i narakain, olsem na yupela i no ken pas wantaim ol na wok bung wantaim ol. Olsem wanem, stretpela pasin na pasin bilong sakim lo tupela i ken wok bung wantaim? Olsem wanem, lait i ken bung wantaim tudak?” (2 Korin 6:14) Sapos yumi bilip long God na “bel bilong [yumi] i klin,” bai yumi sakim tingting na pasin bilong ol sinman na ol tingting na laik bilong yumi bai i stap klin, na bai yumi “bilip tru.”—Matyu 5:8; 1 Timoti 1:5.
6. Bilong wanem yumi mas was gut long ol man bilong tok bilas long God?
6 Bilong God i ken amamas long yumi, yumi no ken “sindaun wantaim ol man bilong tok bilas long God.” Sampela man i tok bilas long pasin bilong bihainim lo bilong God, tasol long “taim bilong las de,” sampela man bipo ol i Kristen na ol i bin kamap apostet, planti taim ol i nogut moa long mekim pasin bilong tok bilas. Aposel Pita i givim tok lukaut long ol wanbilip olsem: “Ol pren tru, . . . bikpela samting yupela i mas save long en, em i olsem. Long taim bilong las de, ol man bilong tok bilas bai i kamap, na ol bai i bihainim laik nogut bilong bel bilong ol. Bai ol i tok bilas olsem, ‘Em i bin tok olsem em bai i kam bek gen, a? Orait em i stap we? Em i no inap i kam. Taim ol tumbuna i dai, na i kam inap long nau, olgeta samting i stap wankain olsem bipo tru, taim graun i kamap.’ ” (2 Pita 3:1-4) Sapos yumi no “sindaun wantaim ol man bilong tok bilas long God,” bai yumi abrusim ol samting nogut bai painim ol.—Sindaun 1:22-27.
7. Bilong wanem yumi mas bihainim ol tok bilong Song 1:1?
7 Yumi mas bihainim namba wan ves bilong Song 1, sapos nogat, yumi inap lusim pasin bilong tingim ol samting bilong spirit em yumi bin kisim long rot bilong stadi long Baibel. Sapos yumi no mekim, laip bilong yumi bai i go nogut moa. Namba wan samting inap mekim na yumi lusim pasin bilong tingim ol samting bilong spirit em sapos yumi bihainim tok bilong ol man nogut. Orait ating bihain bai yumi bung oltaim wantaim ol. Na bihain moa, yumi inap kamap man bilong tok bilas na tromoi bilip i tru. Em nau, pasin bilong i stap pren wantaim ol man nogut inap kamapim tingting nogut long bel bilong yumi na inap bagarapim gutpela pasin pren bilong yumi wantaim God Jehova. (1 Korin 15:33; Jems 4:4) Yumi no ken larim dispela samting i kamap long yumi, a?
8. Wanem samting bai helpim yumi long tingim tru ol samting bilong spirit?
8 Pasin bilong beten bai helpim yumi long tingim tru ol samting bilong spirit na long abrusim pasin bilong bung wantaim ol man nogut. Aposel Pol i tok: “Yupela i no ken wari long wanpela samting. Nogat. Oltaim yupela i mas tokim God long olgeta hevi bilong yupela. Yupela i mas prea long God na tok tenkyu long em, na askim em long helpim yupela. Bel isi God i save givim yumi, em i gutpela samting tru, na yumi man i no inap tru long save long as bilong en. Orait God bai i mekim yupela i stap bel isi tru, na long dispela pasin yupela bai i pas gut wantaim Krais Jisas, na bel na tingting bilong yupela bai i stap gut tru.” Aposel hia i kirapim yumi long tingim ol pasin i tru, ol pasin i gutpela long ol man i mekim, ol stretpela pasin, ol klinpela pasin, ol naispela samting, ol samting i gutpela tru, ol pasin i nambawan tru, na olgeta pasin yumi save amamas tru long lukim ol man i mekim. (Filipai 4:6-8) Gutpela yumi bihainim tok bilong Pol na yumi no mekim ol samting ol man nogut i mekim.
9. Tru, yumi abrusim ol pasin nogut, tasol olsem wanem yumi traim long helpim olgeta kain manmeri?
9 Tru, yumi save sakim ol pasin nogut, tasol long gutpela pasin isi yumi save autim tok long ol narapela, olsem aposel Pol i bin mekim long Feliks, wanpela gavena bilong Rom. Em i bin toktok long em long “stretpela pasin, na long man i mas bosim gut laip bilong em yet, na long God bai i kotim yumi bihain.” (Aposel 24:24, 25; Kolosi 4:6) Yumi autim gutnius bilong Kingdom long olgeta kain manmeri, na yumi mekim gutpela pasin long ol. Yumi bilip tru olsem ‘ol manmeri em bel bilong ol i gutpela tru bilong kisim laip i stap gut oltaim’ ol bai kamap bilipman na ol bai amamas long lo bilong God.—Aposel 13:48.
Em i Laikim Tumas Lo Bilong Jehova
10. Wanem samting bai helpim yumi long tingim tru ol tok bilong God long tingting na bel bilong yumi taim yumi mekim stadi bilong yumi yet?
10 Long man i amamas, man bilong raitim song i tok moa olsem: “Dispela man i save laikim tumas lo bilong God, na em i save tingting [“ritim,” NW ] long dispela lo long san na long nait.” (Song 1:2) Olsem wokman bilong God, yumi “save laikim tumas lo bilong God.” Sapos inap, long taim yumi mekim stadi bilong yumi yet na tingim tingim long bel, i gutpela yumi ritim tok bilong God na kolim long maus. Sapos yumi mekim olsem taim yumi ritim wanpela hap bilong Baibel, dispela bai helpim yumi long tingim tru ol tok long tingting na bel bilong yumi.
11. Bilong wanem i gutpela yumi ritim Baibel “long san na long nait”?
11 “Wokboi i gat gutpela tingting” i save kirapim yumi long ritim Baibel long olgeta de. (Matyu 24:45) Yumi gat strongpela laik long save gut moa long tok bilong Jehova long ol manmeri, olsem na i gutpela long yumi ritim Baibel “long san na long nait”—yumi ken ritim tu long taim wanpela samting i mekim na yumi no inap slip long nait. Pita i kirapim yumi: “Nupela pikinini em i save laikim tumas susu. Olsem tasol yupela i mas laikim tumas long kisim gutpela susu i kam long God, na i no gat samting nogut i stap long en. Em dispela kain susu i save helpim spirit bilong yupela i kamap bikpela na strongpela long nupela laip God i givim long yupela, na bai yupela i stap gut wantaim God.” (1 Pita 2:1, 2) Olsem wanem? Yu save amamas long ritim Baibel long olgeta de na long nait yu tingim tingim long bel Tok Bilong God na ol samting God i tingting long mekim? Man bilong raitim song i bin mekim olsem.—Song 63:6.
12. Bai yumi mekim wanem sapos yumi laikim tumas lo bilong Jehova?
12 Bilong yumi ken i stap amamas oltaim yumi mas laikim tumas lo bilong God. Lo i stret olgeta, na sapos yumi bihainim, bai yumi kisim bikpela pe. (Song 19:7-11) Disaipel Jems i tok: “Dispela lo i save brukim strong bilong sin na mekim yumi i stap fri, em i stret olgeta. Na sapos wanpela man i glasim gut dispela lo na i bihainim tru tok bilong en, orait God bai i mekim olgeta wok bilong dispela man i kamap gutpela tru. Tasol em i no ken harim nating na lusim tingting hariap.” (Jems 1:25) Sapos yumi laikim tumas lo bilong Jehova, bai i no gat wanpela de we yumi no tingim ol samting bilong spirit. Dispela bai kirapim yumi long ‘lukluk gut long olgeta tingting hait bilong God’ na long putim ol wok bilong Kingdom i stap namba wan long laip bilong yumi.—1 Korin 2:10-13; Matyu 6:33, Nupela Testamen na Ol Sam.
Em Bai Kamap Olsem Wanpela Diwai
13-15. Olsem wanem yumi inap i stap olsem wanpela diwai ol man i planim klostu long wanpela gutpela wara?
13 Man bilong raitim song i stori moa long stretpela man olsem: “Dispela man i olsem diwai ol man i bin planim klostu long wara. Em i save karim kaikai long taim bilong em stret, na lip bilong en i no save drai. Olgeta samting em i mekim i save kamap gutpela.” (Song 1:3) Wankain olsem ol arapela man i gat sin, ol hevi i save painim yumi ol man i mekim wok bilong Jehova. (Jop 14:1) Ating ol man i mekim nogut long yumi na sampela narapela traim i kamap long bilip bilong yumi. (Matyu 5:10-12) Tasol God i save helpim yumi, olsem na yumi inap karim ol dispela traim, wankain olsem wanpela gutpela diwai i ken sakim ol strongpela win.
14 Wanpela diwai ol man i planim klostu long gutpela wara i no save drai long taim bilong bikpela san. Sapos yumi save pret long God, bai yumi kisim strong long Man i olsem wanpela wara i no save pinis—em God Jehova. Pol i lukluk i go long God bilong kisim helpim na em i tok: “Em [Jehova] i givim pawa long mi, na long dispela as mi gat strong long mekim olgeta samting.” (Filipai 4:13, NW ) Taim holi spirit bilong Jehova i stiaim na lukautim yumi long ol samting bilong spirit, bai yumi no inap go slek o dai long ol samting bilong spirit. Bai yumi karim kaikai long wok bilong God, na tu, bai yumi kamapim ol pasin em holi spirit bilong em i save kamapim.—Jeremaia 17:7, 8; Galesia 5:22, 23.
15 Taim man bilong raitim song i mekim wok long wanpela tok Hibru ol i kisim dispela tok “olsem” long en, em i bin skelim wanpela samting wantaim narapela samting. Em i save skelim tupela samting i narapela kain, tasol ol i gat wanpela pasin i wankain. Ol man i narapela kain long ol diwai, tasol man bilong raitim song i tingim ol gutpela kaikai bilong wanpela diwai ol man i planim klostu long gutpela wara i olsem gutpela kaikai long ol samting bilong spirit em “man i save laikim tumas lo bilong God” i save kamapim. Sapos yumi laikim tumas lo bilong God, bai yumi inap i stap longpela taim olsem wanpela diwai. Yumi inap i stap oltaim.—Jon 17:3.
16. Bilong wanem ‘olgeta samting yumi mekim i save kamap gutpela’? Olsem wanem em i save kamap gutpela?
16 Taim yumi bihainim stretpela pasin, Jehova i save helpim yumi long karim ol hevi na traim. Yumi amamas na karim kaikai long wok bilong God. (Matyu 13:23; Luk 8:15) ‘Olgeta samting yumi mekim i save kamap gutpela,’ long wanem, nambawan tingting bilong yumi em long mekim laik bilong Jehova. Long olgeta taim samting em i tingting pinis long mekim em i save kamap na yumi save laikim tumas ol lo bilong em, olsem na yumi save stap gut long ol samting bilong spirit. (Stat 39:23; Josua 1:7, 8; Aisaia 55:11) Na dispela i tru maski ol hevi i painim yumi.—Song 112:1-3; 3 Jon 2.
I Olsem Ol Man Nogut i Stap Gutpela
17, 18. (a) Man bilong raitim song i tok ol man nogut i kain olsem wanem samting? (b) Maski ol man nogut i stap gutpela long ol samting bilong skin, bilong wanem ol bai i no stap gutpela oltaim?
17 Laip bilong ol man nogut i narapela kain long laip bilong ol stretpela man! I luk olsem inap sampela haptaim ol man nogut i stap gutpela long ol samting bilong skin, tasol ol i no stap gutpela long ol samting bilong spirit. Dispela i kamap ples klia long tok bilong man bilong raitim song, em i tok: “Ol man nogut i no olsem. Nogat tru. Ol i olsem skin rais [“wit,” NW ] win i save rausim i go. Olsem na bai ol man nogut i no inap winim kot bilong God. Na ol man bilong mekim sin bai i no inap i stap insait long lain bilong ol stretpela man.” (Song 1:4, 5) Tingim: Man bilong raitim song i tok, “ol man nogut i no olsem.” Em i laik tok, ol i no olsem ol man i bihainim ol lo bilong God, em nau tasol em i tok ol i olsem ol diwai i karim planti kaikai na i stap longpela taim.
18 Maski ol man nogut i stap gutpela long ol samting bilong skin, ol bai i no stap gutpela inap oltaim. (Song 37:16; 73:3, 12) Ol i olsem dispela maniman i no gat gutpela tingting em Jisas i stori long em long wanpela tok piksa taim wanpela man i bin askim Jisas long helpim em long tilim ol samting papa i bin lusim long ol. Jisas i tokim ol man i stap long dispela taim: “Yupela lukaut na was gut. Nogut yupela i mangal long kisim ol kain kain samting. Maski yu yet yu gat planti samting moa, tasol yu no inap kisim laip long ol dispela samting bilong yu.” Jisas i mekim wanpela tok piksa bilong stori long dispela samting na em i tok olsem gaden bilong wanpela maniman i karim planti kaikai, olsem na maniman i ting long brukim ol haus kaikai bilong em na wokim ol bikpela haus bilong bungim ol gutpela samting bilong em. Bihain man i tingting long kaikai, na dring, na amamas. Tasol God i tok: “Yu longlong man tru. Nau long dispela nait tasol bai yu dai. Na olgeta dispela samting yu bin redim i stap, em husat bai i kisim?” Bilong kamapim klia tru tok bilong em, Jisas i tok: “Dispela kain samting bai i kamap long ol man i hipim hipim planti samting bilong ol yet, tasol ol i stap rabis long ai bilong God.”—Luk 12:13-21.
19, 20. (a) Stori long wok bilong rausim skin samting bilong wit. (b) Bilong wanem ol man nogut i olsem skin wit?
19 Ol man nogut “i stap rabis long ai bilong God.” Olsem na ol i stap nogut, olsem skin wit. Long bipo, taim ol i bungim pinis wit, ol i kisim i go long ples bilong rausim skin, em wanpela stretpela hap graun em planti taim i stap long wanpela liklik maunten. Long dispela hap ol animal i pulim antap long wit wanpela samting i gat ol ston i sap o ol tit bilong ain aninit long en, na dispela i brukbrukim gras na rausim ol kaikai. Bihain, ol i kisim savol bilong kisim dispela wit na tromoi i go long win. (Matyu 3:12) Wit i pundaun long graun, na win i karim gras i drai i go long sait na i kisim skin wit i go olgeta. (Rut 3:2) Taim ol i sipim pinis wit bilong rausim ol liklik ston na pipia samting, wit i redi bilong bungim long haus kaikai o bilong wilwilim. (Luk 22:31) Tasol skin wit i lus.
20 Olsem wit i pundaun long graun na ol i bungim i stap na win i karim skin wit i go, wankain tasol ol stretpela man bai i stap na ol man nogut bai i lus. Yumi amamas ol dispela man nogut klostu nau bai pinis olgeta. Taim ol i no stap moa, ol man i amamas long lo bilong Jehova bai kisim ol gutpela blesing. Tru tumas, ol man i bihainim tok bilong God bai kisim presen bilong God, em laip i stap oltaim.—Matyu 25:34-46; Rom 6:23.
Gutpela “Pasin Bilong Ol Stretpela Man”
21. Olsem wanem “God i save amamas tru long pasin bilong ol stretpela man”?
21 Namba wan song i pinis long dispela tok: “God i save amamas tru long pasin bilong ol stretpela man. Tasol ol man i mekim pasin nogut, ol bai i lus olgeta.” (Song 1:6) Olsem wanem “God i save amamas tru long pasin bilong ol stretpela man”? Sapos yumi bihainim stretpela pasin, yumi ken save olsem Papa bilong yumi long heven bai lukim pasin bilong yumi long bihainim ol lo bilong em na em bai tingim yumi olsem ol wokman em i orait long ol. Na yumi inap putim olgeta hevi long han bilong em na bilip tru olsem em bai lukautim yumi.—Esekiel 34:11; 1 Pita 5:6, 7.
22, 23. Wanem samting bai painim ol man nogut na ol stretpela man?
22 “Pasin bilong ol stretpela man” bai i stap oltaim, tasol ol man nogut em ol i no larim narapela i stretim ol, ol bai pinis, long wanem, Jehova bai givim strafe long ol. Na “pasin” bilong ol bai pinis wantaim ol. Yumi inap bilip tru long truim bilong tok bilong Devit, olsem: “I no longtaim na bai ol man nogut i lus olgeta. Bai yu wok long painim ol long ples bilong ol, tasol yu no inap lukim ol. Tasol ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol. Bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap. Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.”—Song 37:10, 11, 29.
23 Yumi bai amamas tru sapos yumi inap i stap laip long Paradais long graun taim ol man nogut i no stap moa, a? Ol manmeri i daunim nem bilong ol yet na ol man i mekim stretpela pasin ol bai i stap bel isi tru, long wanem, long olgeta taim ol bai i laikim tumas “lo bilong God.” Tasol paslain long dispela samting i kamap, “tok Bikpela i bin givim” i mas kamap tru. (Song 2:7a) Stadi i kamap bihain long dispela bai helpim yumi long save dispela tok i makim wanem samting na bai mekim wanem long yumi na long olgeta lain man.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• Bilong wanem man i bihainim ol lo bilong God i amamas?
• Wanem samting i kamapim olsem yumi laikim tumas lo bilong Jehova?
• Olsem wanem wanpela man inap i stap olsem diwai ol i planim klostu long wara?
• Olsem wanem pasin bilong stretpela man i narapela kain long pasin bilong man nogut?
[Piksa long pes 11]
Beten bai helpim yumi long abrusim pasin bilong bung wantaim ol man nogut
[Piksa long pes 12]
Bilong wanem stretpela man i olsem wanpela diwai?