Askim Jehova “Long Helpim na Strongim Yumi”
“Oltaim Bikpela i save was gut long ol manmeri i save aninit long em wanpela tasol, maski ol i stap long wanem hap bilong graun. Em i save helpim ol na strongim ol.”—2 STORI 16:9.
1. Dispela tok strong inap makim wanem samting? Ol man i bin mekim wok long en olsem wanem?
DISPELA tok strong em inap makim olsem man i gat strong o namba long bosim narapela, o em i gat strongpela skin. Ol man i no bin mekim gutpela wok long strong bilong ol. Wanpela saveman, em Bikman Acton, i toktok long strong ol man bilong politik i holim, olsem: ‘Taim man i kamap bikman na kisim strong, dispela inap bagarapim pasin bilong em; na sapos em i kamap nambawan bikman na em i gat strong bilong bosim olgeta samting, dispela inap bagarapim moa yet pasin bilong em.’ Planti samting i bin kamap long taim bilong yumi i soim olsem dispela tok bilong Bikman Acton em i tru. Long taim bilong yumi ‘ol bikman i bin wok long daunim ol arapela manmeri na mekim nogut long ol,’ winim olgeta taim bipo. (Saveman 8:9) Ol dikteta i bin mekim wok nogut long strong bilong ol na kilim i dai planti milion manmeri. Tru tumas, taim man i no gat pasin sori, na gutpela tingting, na stretpela pasin, strong em i holim i save kamapim samting nogut.
2. Stori long olsem wanem ol narapela pasin bilong God i stiaim em long taim em i mekim wok long strong bilong em.
2 God i no olsem ol man bilong graun, nogat; wok em i mekim long strong bilong em i save kamapim gutpela samting tasol. “Oltaim Bikpela i save was gut long ol manmeri i save aninit long em wanpela tasol, maski ol i stap long wanem hap bilong graun. Em i save helpim ol na strongim ol.” (2 Stori 16:9) Jehova i save bosim gut strong bilong em. Pasin bilong i stap isi i mekim na God i no kirap kwik na givim strafe long ol man nogut—em i givim rot long ol long tanim bel. Pasin sori i kirapim em na lait bilong san i kam long olgeta kain man—ol gutpela man na ol man nogut. Bihain, pasin i stret bai kirapim em long mekim wok long bikpela strong bilong em long bagarapim Satan, em dispela man i gat strong long mekim man i dai.—Matyu 5:44, 45; Hibru 2:14; 2 Pita 3:9.
3. God i gat olgeta strong, na long dispela as bilong wanem yumi inap bilip tru long em?
3 Papa bilong yumi long heven em i gat bikpela strong tru, olsem na yumi inap bilip tru—long ol tok promis bilong em, na long em bai lukautim yumi. Liklik pikinini i holim han bilong papa em i no pret taim em i stap namel long ol man em i no save long ol, long wanem, em i save papa i no ken larim samting nogut i painim em. Na olsem tasol, sapos yumi bihainim Papa bilong yumi long heven, em i gat “strong bilong kisim bek ol manmeri,” em bai lukautim yumi, na maski wanem samting nogut i painim yumi, dispela i no inap bagarapim yumi i go inap oltaim oltaim. (Aisaia 63:1; Maika 6:8) Jehova em i gutpela Papa, olsem na oltaim em i save truim ol promis bilong em. Em i gat olgeta strong na dispela i makim olsem ‘ol samting bai kamap olsem em i tok.’—Aisaia 55:11; Taitus 1:2.
4, 5. (a) Taim King Asa i bilip tru long Jehova, wanem samting i kamap? (b) Wanem samting inap kamap sapos yumi bilip na wetim ol man bilong graun long stretim ol hevi bilong yumi?
4 Bilong wanem yumi no ken tru lusim tingting olsem Papa bilong yumi long heven bai lukautim yumi? Long wanem, ol hevi i kamap inap daunim yumi na yumi inap lusim tingting long husat tru i save lukautim yumi. Dispela samting i kamap ples klia long samting i bin painim King Asa, em wanpela man i bilip long Jehova. Taim Asa i mekim wok king, bikpela lain ami bilong Itiopia i gat wan milion soldia ol i kam pait long Juda. Asa i save ami bilong ol i bikpela tru, olsem na em i beten: “Bikpela, yu save, ol ami bilong mi i no planti na mipela i no gat strong, na dispela man i gat bikpela lain ami tru. Tasol yu save helpim ol man i no gat strong na ol inap winim ol strongpela man.” (2 Stori 14:11) Jehova i harim beten bilong Asa na em i win tru long pait.
5 Inap planti yia Asa i stap gut long Jehova, tasol bihain, em i no bilip tru olsem Jehova i gat strong long helpim em. Ol soldia bilong lain Israel long hap bilong not ol i kam pait long Juda, olsem na Asa i askim Siria long helpim em. (2 Stori 16:1-3) Tru, grismani em i givim long King Benhadat bilong Siria i mekim na ami bilong Israel i lusim graun bilong Juda. Tasol kontrak Asa i mekim wantaim Siria i soim olsem em i no bilip tru long Jehova. Profet Hanani i tokim em stret: “Yu save, bipo ol ami bilong kantri Sudan na kantri Libia i bin kam pait long yu. Ol i gat planti soldia moa na planti karis tru na bikpela lain soldia i save sindaun long ol hos na pait. Tasol long dispela taim yu bin bilip strong long Bikpela na askim em long helpim yu. Na Bikpela i bin givim strong long yu na yu bin winim ol.” (2 Stori 16:7, 8) Tasol Asa i sakim dispela tok. (2 Stori 16:9-12) Olsem na taim ol hevi i painim yumi, yumi no ken bilip na wetim ol man bilong graun long stretim ol dispela hevi. Nogat. Yumi mas bilip strong long God, long wanem, pasin bilong bilip long strong bilong ol man em i save lus nating.—Song 146:3-5.
Painim Dispela Strong Jehova i Givim
6. Bilong wanem yumi mas askim Jehova “long helpim na strongim yumi”?
6 Jehova inap lukautim ol wokboi bilong em, na givim strong long ol tu. Baibel i tokim yumi long “askim [Jehova] long helpim na strongim yumi.” (Song 105:4) Bilong wanem? Long wanem, taim yumi mekim ol samting long strong bilong God, wok yumi mekim long strong bilong yumi i save helpim ol narapela—em i no mekim nogut long ol. Krais Jisas i stap gutpela piksa tru bilong dispela samting—em i wokim planti mirakel long “strong bilong Bikpela.” (Luk 5:17) Jisas inap mekim wok long strong bilong em long kamap maniman, o man i gat nem, o wanpela king i gat strong long bosim olgeta samting. (Luk 4:5-7) Tasol em i no mekim olsem. Em i mekim wok long strong God i givim em long skulim na lainim ol man, na long helpim ol man na long oraitim sik bilong ol. (Mak 7:37; Jon 7:46) Em i stap gutpela piksa tru long pasin yumi mas bihainim, a?
7. Yumi lain long bihainim wanem bikpela pasin taim yumi mekim ol samting long strong bilong God na yumi no mekim long strong bilong yumi yet?
7 Na tu, taim yumi mekim ol samting long ‘strong God i save givim yumi,’ dispela i helpim yumi long bihainim pasin daun. (1 Pita 4:11) Ol man i laik kamap bikman na bosim ol narapela, ol i kamap man bilong hambak. Olsem: King bilong Asiria, em Esarhadon, em i hambak na tokaut: “Mi gat strong, mi gat olgeta strong, mi hapman stret, mi bikpela, mi bikpela tru.” Tasol ol man Jehova i makim, em ‘ol man ol arapela i save lukim olsem man i no gat strong, na long dispela pasin em i semim ol man i gat strong.’ Olsem na sapos wanpela Kristen tru i tok hambak, em i mekim olsem bilong litimapim nem bilong Jehova, long wanem, em i save ol samting em i bin mekim, em i no bin mekim long strong bilong em yet. Long pasin bilong ‘daunim laik bilong yumi yet na stap aninit long strongpela han bilong God,’ Jehova bai litimapim yumi.—1 Korin 1:26-31; 1 Pita 5:6.
8. Bilong kisim strong long Jehova, pastaim yumi mas mekim wanem?
8 Olsem wanem yumi inap kisim strong long God? Pastaim yumi mas beten askim God long givim dispela strong long yumi. Jisas i tokim ol disaipel, Papa bilong em bai givim spirit holi long ol man i askim em. (Luk 11:10-13) Tingim olsem wanem dispela i bin givim strong long ol disaipel bilong Krais taim ol i laik bihainim tok bilong God na ol i no bihainim tok bilong ol bikman bilong lotu i bin tambuim ol long autim tok long Jisas. Taim ol i beten askim Jehova long helpim ol, em i harim, na spirit holi i givim strong long ol long wok yet long autim gutnius na no ken pret.—Aposel 4:19, 20, 29-31, 33.
9. Wanem namba tu samting i ken givim strong long yumi? Stori long wanpela samting i soim olsem Baibel i gat strong.
9 Namba tu samting: Yumi ken kisim strong long rot bilong Baibel. (Hibru 4:12) Strong bilong Tok Bilong God i bin kamap ples klia long taim bilong King Josaia. Tru, dispela king bilong Juda i bin rausim ol piksa bilong ol god giaman long kantri, tasol taim ol i lukim Lo bilong Jehova insait long tempel, dispela i kirapim em long mekim moa yet dispela wok bilong rausim ol samting bilong ol god giaman.a Taim Josaia i kaunim pinis ol tok bilong Lo long ol manmeri, dispela lain olgeta i wokim kontrak wantaim Jehova, na ol i kirap namba 2 taim na mekim bikpela wok moa yet long rausim ol samting bilong ol god giaman. Gutpela samting i kamap long dispela wok bilong Josaia—“long taim em i stap king, ol manmeri i strong long bihainim God . . . na ol i no lusim Bikpela.”—2 Stori 34:33.
10. Wanem namba 3 samting yumi ken mekim bilong kisim strong long Jehova? Bilong wanem dispela em i bikpela samting?
10 Namba 3 samting: Yumi kisim strong long Jehova long rot bilong bung wantaim ol Kristen. Pol i kirapim ol Kristen long go oltaim long ol miting bambai ol i ken “kirapim ol [manmeri bilong God] long laikim ol arapela na mekim ol gutpela pasin,” na strongim bel bilong ol arapela. (Hibru 10:24, 25) Taim Pita i lusim kalabus long rot bilong mirakel, em i laik stap wantaim ol brata bilong em, olsem na em i go stret long haus bilong mama bilong Jon Mak—“planti manmeri i bung long dispela haus na ol i beten i stap.” (Aposel 12:12) Tru, olgeta inap stap long haus bilong ol yet na beten. Tasol ol i laik bung wantaim na bai ol inap beten na narapela i ken strongim bel bilong narapela long dispela taim nogut i painim ol. Taim Pol i kam klostu long Rom—em i bin raun longwe tru na planti hevi i bin painim em—em i bungim sampela brata long taun Puteoli, na bihain, em i bungim sampela moa ol i kam bungim em long rot. Em i mekim wanem? Em “i lukim ol [dispela lain long rot], na em i tenkyu long God, na bel bilong en i kisim strong.” (Aposel 28:13-15) Em i kisim strong long bung gen wantaim ol wanlain Kristen. Yumi tu i save kisim strong long rot bilong bung wantaim ol wanlain Kristen. Long taim yumi stap fri na yumi inap bung wantaim ol narapela, yumi wanpela tasol i no ken wokabaut long liklik rot i go long laip, nogat.—Sindaun 18:1; Matyu 7:14.
11. Kolim sampela samting i mekim na ol man i mas kisim “bikpela strong,” em “strong bilong God.”
11 Long pasin bilong beten oltaim, na stadi long Tok Bilong God, na bung wantaim ol wanbilip, yumi wok long kisim “strong” long Bikpela. (Efesus 6:10) Yumi olgeta i mas kisim dispela “strong.” Sampela i gat wanpela sik i pinisim strong bilong ol, na sampela i lapun, na sampela, gutpela poroman marit bilong ol i dai. (Song 41:3) Na sampela marit, poroman bilong ol i no bilip ol i save birua long ol. Ol papamama, na moa yet papa o mama i stap wanpis, sapos ol i wok mani na lukautim famili tu, bikpela strong bilong ol inap lus long mekim dispela wok. Ol yangpela Kristen i mas i gat strong bambai ol inap sakim drak na pasin pamuk na ol wanlain i laik pulim ol. Yumi no ken surik long askim Jehova long givim “bikpela strong” long yumi, em “strong bilong God,” bambai yumi inap karim ol dispela kain hevi.—2 Korin 4:7.
“Strongim Ol Man i No Gat Strong”
12. Jehova i strongim yumi olsem wanem long mekim wok Kristen?
12 Na tu, Jehova i save givim strong long ol wokboi bilong em long taim ol i mekim wok bilong ol long autim tok. Aisaia i tok profet: “Bikpela i save strongim ol man i no gat strong, na taim bun bilong ol i slek pinis, em i save mekim ol i stap strong. . . . Ol manmeri i bilip long Bikpela na i wetim em i helpim ol, ol bai i stap strong oltaim. Na bai ol i flai olsem ol tarangau. Bai ol i ran na ol i no inap sotwin, na bai ol i wokabaut na ol i no inap les.” (Aisaia 40:29-31) Aposel Pol i kisim strong long God bambai em inap mekim wok bilong em long autim tok. Olsem na em i mekim gut dispela wok. Em i tokim ol Kristen long Tesalonaika: “Dispela gutnius mipela i bin bringim i kam long yupela, em i no bin kamap long yupela olsem toktok tasol. Nogat. Em i kamap wantaim strong na wantaim Holi Spirit, na yupela i bin lukim klia strongpela bilip bilong mipela.” (1 Tesalonaika 1:5) Wok bilong em long autim tok na lainim ol man em i gat strong long senisim tru i stap bilong ol man i harim tok bilong em.
13. Wanem samting i strongim Jeremaia, maski ol man i birua long em?
13 Taim ol man long teritori bilong yumi i les long harim tok—ating inap planti yia yumi bin autim tok long dispela teritori na i no gat planti man i laik harim—ating yumi bel hevi. Jeremaia tu i bel hevi taim ol man i birua long em, na tok bilas, na les long harim tok. Em i tok long em yet olsem: “Mi no ken tingting moa long nem bilong [God].” Tasol em i no inap pasim maus. Tok bilong God “i olsem paia i lait insait long ol bun bilong [em].” (Jeremaia 20:9) Wanem samting i givim nupela strong long em, maski ol man i birua long em? Jeremaia i tok: “Bikpela, yu olsem wanpela strongpela soldia na yu sambai bilong helpim mi.” (Jeremaia 20:11) Jeremaia i save pinis ol tok em i mas autim na ol wok em i kisim long God em i bikpela samting tru, olsem na em i harim ol tok Jehova i givim long em bilong strongim bel bilong em.
Bagarapim Bel na Mekim Gut Bel
14. (a) Maus i gat strong long mekim wanem? (b) Stori long sampela hevi maus inap kamapim.
14 Tasol i no olsem olgeta strong yumi holim i kam stret long God, nogat. Olsem: Maus i gat strong long bagarapim bel bilong man na em inap mekim gut bel bilong man. Solomon i toksave: “Toktok bilong yu em inap mekim man i stap gut na em inap long bagarapim man.” (Sindaun 18:21) Sotpela tok Satan i mekim wantaim Iv i kamapim klia olsem ol toktok inap kamapim bikpela hevi. (Stat 3:1-5; Jem 3:5) Maus bilong yumi tu inap kamapim hevi. Olsem: Sapos yumi mekim sampela tok long patpela skin bilong wanpela yangpela meri, dispela inap mekim na em bai lusim kaikai na kisim sik anoreksia. O sapos yumi no tingting gut na yumi kamapim sampela tok yumi harim pinis, em ol tok i bagarapim nem bilong narapela, dispela inap bagarapim gutpela pasin pren. Tru tumas, yumi mas bosim maus.
15. Yumi ken mekim wanem wok long maus bilong strongim na mekim gut bel bilong ol narapela?
15 Tru, maus inap daunim man, tasol em inap strongim man tu. Wanpela savetok bilong Baibel i tok: “Sapos man i no tingting gut na i tok, orait tok bilong en inap bagarapim bel bilong narapela man olsem bainat i sutim em. Tasol tok bilong man i gat gutpela tingting i save helpim ol man olsem gutpela marasin.” (Sindaun 12:18) Ol Kristen i bihainim gutpela tingting ol i save mekim wok long maus bilong mekim gut bel bilong man i bel hevi na man i krai sori long wanpela long famili i dai. Ol gutpela tok bilong ol inap strongim bel bilong ol yangpela em ol i wok long sakim ol wanlain i strong long pulim ol long mekim pasin nogut. Na taim ol i mekim tok i makim olsem ol i tingim ol lapun brata na sista, dispela inap strongim ol na ol i pilim olsem ol inap mekim yet gutpela wok na ol narapela i laikim ol. Ol gutpela tok inap strongim ol man i gat sik. Na bikpela samting moa yet, yumi ken mekim wok long maus bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta man i laik harim. Yumi inap long autim Tok Bilong God sapos yumi gat bikpela laik tru long mekim. Baibel i tok: “Sapos wanpela man i sot long samting na em i askim yu long givim em, yu no ken tok, ‘Nogat.’ Sapos yu inap, yu mas givim em.” —Sindaun 3:27.
Pasin Bilong Mekim Gutpela Wok Long Strong
16, 17. Taim ol elda, ol papamama, ol man marit, na ol meri marit i mekim wok long namba Jehova i givim long ol, olsem wanem ol i ken bihainim pasin bilong em?
16 Tru, Jehova i gat olgeta strong, tasol em i bosim kongrigesen long pasin sori. (1 Jon 4:8) Ol elda Kristen i save bihainim pasin bilong em na ol i lukautim lain bilong God long gutpela pasin sori—ol i mekim gutpela wok long namba bilong ol, ol i no mekim wok nogut long en. Tru, sampela taim ol elda i mas “givim strongpela tok long ol bilong sutim bel bilong ol na bilong kirapim ol long tanim bel na bihainim pasin bilong God.” Tasol taim ol i mekim olsem, ol i “isi long ol na skulim ol gut long ol pasin God i laikim.” (2 Timoti 4:2) Olsem na oltaim ol elda i save tingim tingim long bel ol tok aposel Pita i raitim long ol man i holim namba insait long kongrigesen: “Yupela i mas lukautim gut ol manmeri bilong God. Ol i stap olsem ol sipsip long han bilong yupela. Na yupela i mas amamas long mekim dispela wok, olsem God i laik yupela i mekim. Nogut yupela i bihainim laik bilong ol arapela tasol na mekim. Na yupela i no ken mekim dispela wok bilong kisim pe tasol. Nogat. Yupela i mas i gat laik tru long mekim dispela wok. Yupela i no ken i stap olsem ol bikman na daunim dispela ol manmeri God i bin putim long han bilong yupela. Nogat. Yupela i mas mekim gutpela pasin tasol, bai ol i ken lukim na bihainim.”—1 Pita 5:2, 3; 1 Tesalonaika 2:7, 8.
17 Ol papamama na ol man marit, ol tu i holim namba Jehova i givim long ol, na ol i mas mekim wok long dispela namba bilong helpim, na lukautim, na laikim tru ol narapela. (Efesus 5:22, 28-30; 6:4) Pasin bilong Jisas i soim olsem man i holim namba long bosim ol narapela em inap mekim gut dispela wok long gutpela pasin sori. Taim papamama i stretim pikinini long pasin i stret na long olgeta taim i gat wok long mekim, dispela i mekim na pikinini i no bel hevi. (Kolosi 3:21) Samting i save strongim marit em i olsem: Man Kristen i mas bihainim gutpela pasin sori long bosim meri bilong em na meri i mas daun long man bilong em—nogut meri i kirap bosim man bilong em o strong long man i mas bihainim laik bilong em.—Efesus 5:28, 33; 1 Pita 3:7.
18. (a) Yumi mas mekim wanem bilong bihainim pasin bilong Jehova long daunim belhat bilong yumi? (b) Ol man i holim namba ol i mas wok long kirapim ol narapela long mekim wanem?
18 Ol man i holim namba insait long famili na kongrigesen ol i mas was gut moa yet na daunim belhat bilong ol, long wanem, belhat i save mekim man i pret—belhat i no save kirapim man long laikim narapela. Profet Nahum i tok: “Bikpela i no save kros hariap. Tasol em i strongpela God.” (Nahum 1:3; Kolosi 3:19) Pasin bilong daunim belhat i makim olsem yumi gat strong, tasol pasin bilong belhat kwik i kamapim klia olsem yumi no bosim gut yumi yet. (Sindaun 16:32) Insait long famili na kongrigesen tu, yumi laik kirapim narapela long laikim tru Jehova, na laikim tru narapela, na laikim tru ol stretpela lo. Pasin bilong laikim tru ol narapela, dispela em i nambawan pasin bilong mekim ol man i stap wanbel na em i nambawan pasin bilong kirapim yumi long mekim ol samting i stret.—1 Korin 13:8, 13; Kolosi 3:14.
19. Jehova i givim wanem gutpela tok long yumi bilong strongim bel bilong yumi? Dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem?
19 Bilong save tru long Jehova, yumi mas save olsem em i gat strong. Long maus bilong Aisaia, Jehova i tok: “Ating yupela i no save, a? Ating yupela i no harim, a? Bikpela em i God bilong i stap oltaim oltaim. Em i mekim kamap olgeta samting long olgeta hap bilong graun. . . . Strong bilong en i no save slek na pinis.” (Aisaia 40:28) Strong bilong Jehova i no gat pinis bilong en. Sapos yumi bilip na wetim em i helpim yumi na yumi no bilip long strong bilong yumi yet, bai em i no lusim yumi. Em i strongim yumi olsem: “Yupela i no ken pret, long wanem, mi God bilong yupela na mi stap wantaim yupela. Bai mi mekim yupela i kamap strong na bai mi helpim yupela. Bai mi was gut long yupela na long bikpela strong bilong mi bai mi daunim ol birua bilong yupela.” (Aisaia 41:10) Jehova i mekim gutpela pasin sori long yumi, na dispela i mas kirapim yumi long mekim wanem? Olsem Jisas, oltaim yumi mas mekim wok long wanem wanem strong Jehova i givim long yumi na helpim na strongim ol narapela. Na yumi mas bosim maus bilong yumi—maus i mas mekim gut bel bilong man, nogut em i bagarapim bel bilong man. Na oltaim yumi mas was i stap long ol samting bilong spirit, na sanap strong long bilip, na stap strong long strong bilong Bikpela Man bilong wokim yumi, em God Jehova.—1 Korin 16:13.
[Ol Futnot]
a Rait bilong Lo Bilong Moses ol Juda i painim ating em i rait tru Moses i bin raitim long pastaim, em ol man i bin putim i stap long tempel sampela handet yia bipo.
Yu Inap Stori Long Dispela?
• Jehova i save mekim wok long strong bilong em olsem wanem?
• Yumi ken mekim wanem ol samting bilong kisim strong long Jehova?
• Yumi mas mekim wok long strong bilong maus olsem wanem?
• Namba ol man i kisim long God, olsem wanem dispela inap helpim ol narapela?
[Piksa long pes 15]
Jisas i mekim wok long strong bilong Jehova bilong helpim ol narapela
[Ol Piksa long pes 17]
Yumi inap long autim Tok Bilong God sapos yumi gat bikpela laik tru long mekim