“Lain i Liklik Tru” Em i Kamap “Planti Moa”
“Ol lain i liklik tru bai ol i kamap planti moa olsem ol manmeri bilong ol bikpela na strongpela kantri.”—AISAIA 60:22.
1, 2. (a) Bilong wanem tudak i karamapim graun long nau? (b) Olsem wanem lait bilong Jehova i bin wok long lait strong moa long lain bilong em?
“OL BLAKPELA klaut na bikpela tudak i karamapim olgeta arapela lain manmeri bilong graun. Tasol mi Bikpela, mi kam long yu, na bikpela lait bilong mi i lait strong antap long yu.” (Aisaia 60:2) Dispela tok i makim stret pasin i stap long dispela graun kirap long yia 1919. Ol lain i holim nating nem Kristen ol i sakim mak bilong Jisas Krais i kam i stap olsem King, em dispela man i olsem “lait bilong graun.” (Jon 8:12; Matyu 24:3) Satan, em nambawan bilong ol lain “i save bosim graun long dispela taim bilong tudak,” em i “belhat nogut tru,” olsem na taim bilong yumi em i taim nogut tru bilong bagarapim ol man, winim olgeta narapela taim bipo. (KTH 12:12; Efesus 6:12) Klostu olgeta manmeri bilong graun ol i stap tudak long ol samting bilong spirit.
2 Tasol long nau i gat lait i stap. Bikpela lait bilong Jehova i ‘lait antap’ long ol wokman bilong em, em liklik hap lain God i bin makim na ol i stap yet long graun olsem mausman bilong “meri” bilong em long heven. (Aisaia 60:1) Kirap long taim ol i bin lusim kalabus bilong Bikpela Babilon long 1919, ol i kamapim moa yet lait bilong God na ol i larim ‘lait bilong ol i lait long ai bilong ol manmeri.’ (Matyu 5:16) Kirap long 1919 i kam inap long 1931, isi isi lait bilong Kingdom i wok long lait strong moa taim dispela lain i wok long rausim ol narapela tingting kranki bilong ol lotu bilong Bikpela Babilon ol i holim. Lain bilong ol i wok long i go bikpela inap long planti tausen insait long dispela taim Jehova i wok long truim tok promis bilong em, olsem: “Bai mi bungim yupela olgeta manmeri bilong Israel i stap yet. Bai mi bungim yupela gen olsem ol sipsip wasman i bringim i kam bek long banis. Na planti manmeri bai i pulap long graun bilong yupela, olsem ol sipsip i pulap long hap i gat gutpela gras bilong kaikai.” (Maika 2:12) Long 1931, ol man inap lukim moa yet lait bilong Jehova i stap long lain bilong em taim ol i kisim nem olsem Witnes Bilong Jehova.—Aisaia 43:10, 12.
3. Olsem wanem dispela lain God i bin makim ol i lukim olsem lait bilong Jehova bai lait long ol narapela lain tu?
3 Tasol olsem wanem? Lait bilong Jehova bai stap tasol long hap lain bilong dispela “liklik lain” i stap yet long graun? (Luk 12:32) Nogat. Wastaua (tok Inglis) bilong Septemba 1, 1931, i kolim narapela lain. Em i kamapim gut insait bilong tok bilong Esekiel 9:1-11 na i soim olsem man i holim ol samting bilong rait, olsem ol dispela ves i stori long en, em i makim liklik hap lain God i bin makim na ol i stap yet long graun. Dispela “man” i putim mak long pes bilong husat? Long pes bilong “ol arapela sipsip,” em ol manmeri i gat tingting long i stap oltaim long Paradais long graun. (Jon 10:16; Song 37:29) Long 1935 ol i kisim save olsem dispela lain “arapela sipsip” em ol dispela “planti manmeri tru . . . ol i bilong olgeta lain man,” em aposel Jon i bin lukim long piksa olsem driman. (KTH 7:9-14) Kirap long 1935 na i kam inap nau, ol i bin tingting strong long wok bilong bungim dispela bikpela lain manmeri.
4. Husat ol dispela “king” na “ol arapela lain manmeri” em Aisaia 60:3 i toktok long en?
4 Wanpela tok profet bilong Aisaia i makim wok bilong bungim dispela bikpela lain, em i tok: “Ol arapela lain manmeri bai i lukim dispela lait bilong yu na ol bai i kam long yu. Na ol king tu bai i lukim dispela strongpela lait bilong yu, na ol bai i kirap i kam.” (Aisaia 60:3) Ol dispela “king” ol i husat? Em ol manmeri bilong lain 144,000 ol i stap yet long graun, em ol bai stap king wantaim Jisas Krais long Kingdom bilong heven na ol i bin go pas long mekim wok bilong autim tok. (Rom 8:17; KTH 12:17; 14:1) Long nau i gat sampela tausen tasol bilong dispela liklik lain ol i stap yet long graun, na namba bilong “ol arapela lain manmeri” i winim ol tru, em lain ol i gat tingting long i stap oltaim long graun na ol i kam long Jehova bambai em i ken skulim ol, na ol i singautim ol narapela man long mekim olsem.—Aisaia 2:3.
Ol Wokman Bilong Jehova i Wok Strong
5. (a) Olsem wanem yumi save, lain bilong Jehova i wok strong yet na ol i no slek? (b) Long 1999, namba bilong ol pablisa i go bikpela tru long wanem ol kantri? (Lukim sat long pes 17 i go inap 20.)
5 Ol Witnes Bilong Jehova long taim bilong yumi ol i bin taitim bun na wok strong tru! Na maski planti hevi moa i wok long kamap, ol i no bin slek liklik long mekim wok long taim yia 2000 i kam klostu. Ol i bin tingim yet tok bilong Jisas: “Yupela i mas i go mekim olgeta lain manmeri i kamap disaipel bilong mi.” (Matyu 28:19, 20) Namba bilong ol pablisa i bin autim gutnius long yia bilong wok i go pinis, em i go bikpela inap olsem 5,912,492. Ol i bin lusim 1,144,566,849 aua long toktok wantaim ol man long God na ol samting em i laik mekim. Ol i mekim 420,047,796 gobek long ol man i laik harim tok bilong Baibel, na ol i mekim 4,433,884 Baibel-stadi long ol man, no gat pe. Man! Ol i bin wok strong tru, a?
6. Ol i kamapim wanem nupela pasin bilong helpim ol painia? Ol brata sista i gat wanem tingting long dispela?
6 Long mun Janueri i go pinis, Lain Bilong Bosim Ol Witnes ol i senisim ol aua em ol painia i mas kisim. Olsem na planti ol i go insait long wok painia oltaim o painia haptaim. Olsem: Long Janueri i go inap long Epril long 1999, brens-ofis long Netelan i kisim pepa bilong planti brata sista i laik mekim wok painia oltaim, winim moa yet ol pepa bilong wok painia oltaim ol i bin kisim long dispela 4-pela mun long 1998. Ripot bilong Gana i tok: “Kirap long taim ol i makim nupela aua bilong ol painia, namba bilong ol painia oltaim bilong mipela i wok long go antap.” Long yia bilong wok bilong 1999, namba bilong ol painia i stap long olgeta hap bilong graun i go bikpela inap olsem 738,343—dispela i kamapim klia tru olsem ol i ‘wok strong long mekim ol gutpela wok.’—Taitus 2:14.
7. Olsem wanem Jehova i bin mekim gut long wok bilong ol wokman bilong em ol i bin wok strong?
7 Olsem wanem? Jehova i bin mekim gut long dispela wok? Em i bin mekim olsem. Long maus bilong Aisaia em i tok: “Yu mas apim het bilong yu na lukluk nabaut, na bai yu lukim ol pikinini bilong yu i bung wantaim na ol i kam long yu. Ol pikinini man bilong yu bai i wokabaut i kam long ol ples i stap longwe. Na ol man bilong ol arapela kantri bai i putim ol pikinini meri bilong yu long bros bilong ol na karim ol i kam.” (Aisaia 60:4) Ol dispela “pikinini man” na “pikinini meri” God i bin makim na ol i kam bung pinis, ol i wok strong yet long mekim wok bilong God. Na nau, long 234 kantri na ailan bilong solwara ol i wok long bungim ol arapela sipsip bilong Jisas i kam long dispela lain Jehova i bin makim ol, em ol “pikinini man” na “pikinini meri” bilong em.
“Olgeta Kain Gutpela Wok”
8. Ol Witnes Bilong Jehova i mekim wanem ol “gutpela wok”?
8 Ol Kristen i gat wok long autim gutnius bilong Kingdom na helpim ol man i gat laik long harim na bai ol i ken kamap disaipel. Tasol ol i “redi long mekim olgeta kain gutpela wok.” (2 Timoti 3:17) Olsem na ol i save lukautim gut famili bilong ol, na singautim ol narapela i kam long haus bilong ol, na go lukim ol sikman. (1 Timoti 5:8; Hibru 13:16) Na long laik bilong ol yet sampela i insait long ol wok olsem wokim ol Haus Kingdom—em dispela wok tu i stap olsem witnes bilong tokaut long ol man. Long Togo, taim ol i wokim pinis wanpela Haus Kingdom, sampela man i gat wok long lukautim wanpela lotu long dispela hap ol i laik save, olsem wanem na ol Witnes Bilong Jehova yet inap wokim ol haus bung bilong ol, tasol lotu bilong ol yet i mas baim ol man long mekim dispela wok? Ripot bilong Togo i tok, ol gutpela Haus Kingdom ol i bin wokim, dispela i kamapim gutpela samting—sampela man i sindaun long ol dispela hap ol i laik rentim o wokim ol haus long hap ol Witnes i laik sanapim ol Haus Kingdom long en.
9. Taim ol bikpela bagarap i kamap, ol Witnes Bilong Jehova i bin mekim wanem?
9 Sampela taim ol Witnes i mas mekim ol narapela kain gutpela wok. Long yia bilong wok i go pinis, i gat ol bikpela bagarap i bin kamap long planti kantri, na planti taim ol Witnes Bilong Jehova ol i namba wan lain bilong kamap long ol dispela hap na helpim ol man. Olsem: Bikpela win na ren ol i kolim nem bilong en Mits, em i bagarapim tru bikpela hap bilong Honduras. Kwiktaim brens-ofis i kamapim ol komiti bilong stretim wok bilong helpim ol manmeri bilong dispela hap. Ol Witnes long Honduras na planti ol narapela kantri ol i bungim ol klos, kaikai, marasin, na ol narapela samting bilong helpim ol dispela lain. Ol Komiti Bilong Wokim Ol Haus Kingdom ol i wokim gen sampela haus i bin bagarap. Ol brata bilong yumi i bin kisim nogut long dispela bikpela bagarap, ol i kisim gutpela helpim, olsem na i no longtaim na ol inap kirap na mekim gen ol wok bilong ol. Long Ekwado, ol Witnes Bilong Jehova i kam helpim ol brata bilong ol long taim bikpela tait wara i bagarapim sampela haus. Wanpela man bilong gavman i wok long lukim gutpela save bilong ol long mekim ol wok bilong helpim ol brata, na em i tok: “Sapos mi inap kisim dispela lain olsem wokman bilong mi, bai mi mekim bikpela wok tru! I gutpela sapos ol lain olsem yupela ol i stap long olgeta hap bilong graun.” Kain gutpela wok olsem i save litimapim nem bilong God Jehova na i kamapim klia pasin bilong yumi, olsem yumi ‘bihainim pasin bilong God, em dispela pasin i save helpim yumi moa yet.’—1 Timoti 4:8.
Ol i “Spit i Kam”
10. Maski namba bilong dispela lain God i bin makim i wok long i go liklik, i gat wanem as na wok bilong autim nem bilong Jehova i go bikpela moa yet, winim ol narapela taim bipo?
10 Orait nau Jehova i askim olsem: “Wanem ol dispela . . . samting i spit i kam olsem klaut win i bringim i kam antap long solwara, na olsem ol pisin i flai i kam bek long haus bilong ol? . . . Tru tumas, ol manmeri bilong ol longwe ples i wet long mi long helpim ol. Na ol i salim ol . . . bikpela sip i kam bilong bringim ol pikinini bilong yu i kam bek long yu. . . . Ol man bilong ol arapela kantri bai i kam wokim gen ol banis bilong yu. Na ol king bilong ol bai i mekim wok bilong yu.” (Aisaia 60:8-10) Namba wan lain bilong kam long “lait” bilong Jehova, em ol “pikinini man” bilong em, em ol Kristen God i bin makim. Orait bihain long ol, ol “man bilong ol arapela kantri” ol i kam—em dispela bikpela lain ol i save mekim wok bilong helpim ol brata bilong ol em God i bin makim, na ol i bihainim ol long autim gutnius. Olsem na maski namba bilong dispela lain God i bin makim i wok long go liklik, wok bilong autim nem bilong Jehova long olgeta hap bilong graun i go bikpela tru, winim ol narapela taim bipo.
11. (a) Wanem samting i wok long kamap yet? Olsem na wanem samting i kamap long 1999? (b) Wanem ol kantri i gat bikpela lain tru i bin kisim baptais long 1999? (Lukim sat long pes 17 i go inap 20.)
11 Dispela i mekim na planti milion manmeri ol i spit i kam “olsem ol pisin i flai i kam bek long haus bilong ol,” na ol i painim ples bilong hait na stap gut insait long kongrigesen Kristen. Planti planti tausen ol i wok long kam long olgeta yia, na rot i op na bai planti moa ol i ken i kam. Aisaia i tok: “Ol dua bilong banis bilong yu bai i op i stap long san na long nait, na ol manmeri bilong ol arapela kantri bai i bringim ol mani samting bilong ol i kam long yu.” (Aisaia 60:11) Long yia i go pinis, 323,439 ol i kisim baptais bilong makim olsem ol i dediket pinis long Jehova, na em i no pasim yet ol dua. “Ol gutpela samting bilong olgeta lain,” em ol manmeri bilong bikpela lain, ol i wok yet long kam insait long ol dispela dua. (Hagai 2:7, NW ) Man i laik lusim tudak na kam insait, ol i no inap pasim em. (Jon 12:46) I gutpela tru sapos ol dispela manmeri i no ken lusim pasin bilong ol long amamas long dispela lait!
Ol i No Pret Long Ol Birua
12. Ol man i laikim tudak ol i bin mekim wanem bilong mekim dai lait?
12 Ol man i save laikim tudak ol i nolaik tru long lait bilong Jehova. (Jon 3:19) Sampela ol i laik mekim dai dispela lait. Tasol yumi no kirap nogut long dispela samting. Jisas em i “lait tru na i save givim lait long olgeta manmeri,” tasol ol wantok yet bilong em ol i bin tok bilas long em na birua long em, na bihain ol i kilim em i dai. (Jon 1:9) Long taim bilong yumi, ol man i bin mekim nogut long ol Witnes Bilong Jehova tu—ol i tok bilas long ol, kalabusim ol, tambuim wok bilong ol, na kilim i dai sampela, taim ol i mekim wok bilong kamapim lait bilong Jehova long ol man. Nau long dispela taim, long rot bilong ol nius na TV samting, sampela birua ol i kirap sutim ol tok giaman long ol man i kamapim lait bilong God. Sampela ol i laik kirapim ol man long bilip olsem ol Witnes Bilong Jehova ol i wanpela lain nogut bilong bagarapim man, na gavman i mas putim sampela tambu long ol o tambuim ol olgeta. Orait yu ting ol samting i kamap olsem ol dispela birua i laikim?
13. Long pasin bilong gutpela tingting, ol Witnes i stori gut long ol nius na TV samting long wok bilong yumi, na wanem samting i kamap long dispela?
13 Nogat. Long taim i stret long mekim, ol Witnes Bilong Jehova i bin go long ol lain bilong wokim ol nius na ol i stori gut long wok bilong ol. Olsem na ol i bin kamapim nem bilong Jehova long planti nius na long redio na TV samting. Dispela i kamapim gutpela samting long wok bilong autim tok. Long Denmak, long wanpela program i kamap long TV, ol i kamapim wanpela tok, “Bilong Wanem Ol Denmak i Wok Long Lusim Bilip?” Ol i toktok wantaim sampela man bilong ol lotu, na ol Witnes Bilong Jehova tu. Bihain, wanpela meri i bin lukim dispela program em i tok: “Em i klia tru olsem spirit bilong God i stap long yupela.” Ol Witnes i kirapim Baibel-stadi wantaim dispela meri.
14. Liklik taim nau na ol birua i mas save long wanem samting?
14 Ol Witnes Bilong Jehova i save pinis olsem planti man bilong dispela graun bai i birua long ol. (Jon 17:14) Tasol tok profet bilong Aisaia i strongim ol, em i tok: “Ol lain bipo i bin mekim nogut long yu na i no bin laikim yu tru, ol bai i daunim het bilong ol na bai ol i kam long yu. Na bai ol i brukim skru na putim het bilong ol i go daun long graun klostu long lek bilong yu na givim biknem long yu. Na bai ol i kolim yu olsem, ‘Taun bilong Bikpela,’ na ‘Saion, taun bilong God bilong Israel.’ ” (Aisaia 60:14) Liklik taim nau na ol dispela birua i mas save, ol i bin pait long God yet. Husat inap winim kain pait olsem?
15. Olsem wanem ol Witnes i save “kisim ol gutpela gutpela samting bilong ol arapela kantri”? Olsem wanem dispela i kamap klia long wok bilong ol long skulim ol man na long autim gutnius?
15 Jehova i tok promis moa olsem: “Bai mi mekim yu i kamap naispela moa na nambawan tru . . . na bai yu stap olsem tasol oltaim oltaim. Bai yu kisim ol gutpela gutpela samting long ol arapela kantri, na ol king bai i givim olgeta naispela samting bilong ol long yu. Na bai yu save olsem, mi tasol mi Bikpela. Mi God bilong kisim bek ol manmeri bilong mi.” (Aisaia 60:15, 16) Tru tumas, Jehova em i Man bilong kisim bek lain bilong em. Sapos ol i bilip na wet long em, ol bai i stap “oltaim oltaim.” Na ol bai “kisim ol gutpela gutpela samting long ol arapela kantri,” olsem ol bai mekim wok long ol samting ol inap kisim bilong helpim lotu i tru long kamap strong. Olsem: Ol i save mekim gutpela wok long ol kompyuta na ol kain kain nupela masin samting, olsem na ol inap wokim Wastaua long 121 tok ples long wankain taim, na wokim Kirap! long 62 tok ples long wankain taim. Ol i bin kamapim wanpela kain program bilong kompyuta bilong helpim ol long tanim Baibel New World Translation i go long sampela nupela tok ples, na dispela Baibel i givim bikpela amamas long ol dispela lain. Taim ol i kamapim Ol Skripsa Grik long tok ples Kroesia long 1999, planti tausen brata sista ol i amamas nogut tru na ol i krai. Wanpela lapun brata i tok: “Mi bin wet longtaim tru long kisim dispela Baibel. Nau mi ken i stap bel isi na mi dai!” Ol i bin tilim 100 milion Baibel New World Translation, em Baibel olgeta o sampela hap bilong en, long 34 tok ples.
Ol i Bihainim Stretpela Pasin
16, 17. (a) Maski i gat hatwok, bilong wanem em i bikpela samting long yumi mas holimpas ol stretpela lo bilong Jehova? (b) Wanem stori i kamapim klia olsem ol yangpela inap abrusim ol pasin nogut bilong dispela graun?
16 Jisas i tok: “Olgeta man i save mekim pasin nogut, ol i birua bilong lait.” (Jon 3:20) Tasol ol man i stap long lait ol i save laikim tru ol stretpela lo bilong Jehova. Long rot bilong Aisaia, Jehova i tok olsem: “Olgeta manmeri bilong yu bai i mekim stretpela pasin tasol.” (Aisaia 60:21a) Sampela taim i hatwok long bihainim stretpela pasin long dispela graun em planti manmeri ol i save mekim pasin pamuk, na giaman, na mangal long mani samting, na hambak. Olsem: Long sampela kantri, ol wok bisnis samting i kamap gutpela na mani i gat bikpela strong, na dispela samting inap pulim man na em i tingting tasol long painim planti mani. Tasol Pol i mekim tok lukaut olsem: “Ol man i laikim tumas long kisim planti mani samting, ol traim bai i kamap na holimpas ol olsem umben i holimpas wanpela abus. Bel bilong ol bai i kirap long mekim planti samting nogut na dispela bai i paulim ol tru. Na long dispela pasin ol bai i bagarap olgeta.” (1 Timoti 6:9) Sori tru sapos wanpela Kristen i go insait tru long sampela wok bisnis na em i lusim ol samting i bikpela samting moa, olsem bung wantaim ol narapela Kristen, na mekim wok bilong God, na bihainim ol stretpela lo, na mekim ol wok bilong em insait long famili!
17 Sampela taim i hatwok tru long ol yangpela i bihainim stretpela pasin taim planti wanlain bilong ol i save kisim ol drak na mekim pasin pamuk. Long Surinam, wanpela manki long skul i gat gutpela skin em i tokim wanpela yangpela meri i gat 14 krismas olsem em i laik slip wantaim em. Yangpela meri i tok em i no laik, na em i tokim manki olsem Baibel i tambuim ol singel long mekim dispela pasin. Ol narapela meri long skul ol i tok bilas long yangpela meri hia na ol i laik subim em long senisim tingting bilong em, na ol i tok olgeta meri i laik slip wantaim dispela manki. Tasol yangpela meri i sanap strong. Sampela wik bihain ol dokta i tokim dispela manki olsem em i gat binatang jem i save kamapim sik AIDS, na bikpela sik tru i kisim em. Dispela yangpela meri i amamas long em i bin bihainim tok bilong Jehova long “abrusim olkain pasin pamuk.” (Aposel 15:28, 29) Ol Witnes Bilong Jehova i amamas tru long ol yangpela namel long ol i strong long mekim pasin i stret. Bilip bilong ol na bilong papamama bilong ol i save givim “biknem” long God Jehova.—Aisaia 60:21b.
Jehova i Mekim na Lain i Go Bikpela
18. (a) Jehova i bin mekim wanem bikpela samting bilong helpim lain bilong em? (b) Wanem samting i makim olsem lain bilong em bai wok long i go bikpela moa? Ol manmeri i stap long lait, wanem ol gutpela samting tru i wetim ol?
18 Tru tumas, Jehova i save givim lait long ol manmeri bilong em, na mekim gut long ol, na stiaim ol, na strongim ol. Long taim bilong yumi ol i lukim truim bilong tok bilong Aisaia, em i bin tok: “Ol lain i liklik tru bai ol i kamap planti moa olsem ol manmeri bilong ol bikpela na strongpela kantri. Mi Bikpela, mi tok, ol dispela samting bai i kamap hariap long taim mi makim pinis.” (Aisaia 60:22) Long 1919 i gat liklik lain tasol i stap, tasol long nau dispela “lain i liklik tru” em i kamap “planti moa” yet. Na dispela lain bai i go bikpela yet! Long yia i go pinis, i gat 14,088,751 ol i kam long bung bilong tingim i dai bilong Jisas. Planti bilong dispela lain ol i no mekim wok olsem Witnes Bilong Jehova. Yumi amamas tru long ol i bin kam bung bilong tingim dispela bikpela samting, na yumi singautim ol i kam klostu moa yet long lait. Lait bilong Jehova i lait strong yet long lain bilong em. Dua bilong oganaisesen bilong em i op i stap. Olsem na yumi olgeta i mas tingting strong long i stap long lait bilong Jehova na no ken lusim. Long nau yumi kisim planti blesing tru long dispela! Na bai yumi kisim bikpela amamas tru long bihain, taim olgeta samting Jehova i bin wokim i litimapim nem bilong em na amamas long biknem bilong em!—KTH 5:13, 14.
Yu Inap Stori Long Dispela?
• Husat ol i bin kamapim biknem bilong Jehova nau long taim bilong las de?
• Wanem samting i makim olsem lain bilong Jehova i wok strong yet na ol i no slek?
• Wanem sampela gutpela wok ol Witnes Bilong Jehova i mekim?
• Maski ol man i birua nogut tru long yumi, yumi bilip tru long wanem samting?
[Sat long pes 17-20]
RIPOT BILONG WOK BILONG OL WITNES BILONG JEHOVA LONG 1999
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
[Ol Piksa long pes 15]
Planti manmeri ol i wok yet long kam insait long oganaisesen bilong Jehova
[Piksa long pes 16]
Yumi amamas long Jehova i larim dua i op yet bilong ol man i laikim tumas lait