Bai Yumi Wokabaut Long Nem Bilong Jehova Inap Oltaim Oltaim!
“Mipela bai wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, i go inap long taim bihain bihain, inap oltaim oltaim.”—MAIKA 4:5, NW.
1. Wanem ol tok i stap long Maika sapta 3 i go 5?
JEHOVA i gat sampela tok em i laik mekim long ol manmeri bilong em, na em i makim Maika olsem profet bilong em. God i tingting pinis long givim strafe long ol man i mekim rong. Em bai givim strafe long lain Israel long pasin bilong ol long tromoi lotu i tru. Tasol Jehova bai mekim gut long ol man i wokabaut long nem bilong em. Ol dispela tok i stap long sapta 3 i go inap sapta 5 long tok profet bilong Maika.
2, 3. (a) Ol hetman bilong Israel i mas bihainim wanem pasin? Tasol tru tru ol i bihainim wanem pasin? (b) Bai yu mekim wanem tok bilong kamapim mining bilong tok piksa bilong Maika 3:2, 3?
2 Profet bilong God i tokaut: “Yupela ol hetman bilong Israel, harim. Yupela i gat wok bilong laikim stretpela pasin na mekim.” Tru em i wok bilong ol long laikim stretpela pasin, tasol tru tru ol i mekim wanem? Maika i tok: “Yupela i laikim tumas pasin nogut na yupela i no laikim tru stretpela pasin. Dispela ol pasin bilong yupela i olsem yupela i rausim skin bilong ol manmeri bilong mi taim ol i stap laip yet. Na i olsem yupela i katim mit long ol bun bilong ol, na yupela i kaikai olgeta. I olsem yupela i rausim skin bilong ol na brukim bun bilong ol na yupela i katim katim mit bilong ol long naip bilong kukim long sospen.”—Maika 3:1-3.
3 Ol hetman i wok long daunim ol dispela manmeri ol i stap rabis, na ol i no gat helpim! Kain tok Maika i mekim i no paulim tingting bilong ol man i bin harim. Taim ol i laik boilim wanpela sipsip ol i kilim pinis, pastaim ol i rausim skin bilong en na bihain ol i katim katim. Sampela taim ol i brukim ol bun stret na bai gris bilong en i ken kapsait. Ol i boilim mit na ol bun wantaim long wanpela bikpela sospen olsem Maika i stori long en. (Esekiel 24:3-5, 10) Tok piksa i makim stret ol hevi ol manmeri long taim bilong Maika i kisim long han bilong ol hetman nogut bilong ol!
Jehova i Laik Bai Yumi Bihainim Stretpela Pasin
4. Olsem wanem pasin bilong Jehova na pasin bilong ol hetman bilong Israel i narapela narapela kain?
4 Jehova em i wanpela wasman bilong sipsip i gat pasin sori—pasin bilong em i narapela kain olgeta long ol hetman bilong Israel. Ol i no save mekim stretpela pasin, olsem na ol i pundaun long wok bilong ol long lukautim ol sipsip. Ol i mekim nogut long ol man i gat pasin olsem sipsip, na olsem Maika 3:10 i kamapim, ol “i save mekim pasin bilong kilim ol manmeri.” Dispela inap lainim yumi long wanem samting?
5. Jehova i laik bai ol man i go pas long lain bilong em, ol i mas mekim wanem?
5 God i tok ol man i go pas long lukautim lain bilong em ol i mas bihainim stretpela pasin. Dispela em i pasin ol wokboi bilong Jehova long nau i mekim. Na dispela i stret wantaim tok bilong Aisaia 32:1, em i tok: “Harim. I gat wanpela king bai i kamap, na dispela king wantaim ol bikman bilong kantri bai ol i bihainim gutpela na stretpela pasin tasol na bosim gut ol manmeri.” Tasol long taim bilong Maika, wanem kain pasin i stap? Ol man i ‘laikim tumas pasin nogut na ol i no laikim tru stretpela pasin’ ol i wok long paulim kot.
God i Save Bekim Ol Prea Bilong Husat?
6, 7. Maika 3:4 i kamapim wanem bikpela tok?
6 Olsem wanem? I stret ol man i stap long taim bilong Maika ol i ken ting God i orait long ol? Nogat tru! Maika 3:4 i tok: “Wanpela taim bai i kamap na bai yupela i krai long Bikpela, tasol em bai i no inap harim yupela. Em bai i no ken harim prea bilong yupela, long wanem, yupela i bin mekim pasin nogut.” Dispela tok i kamapim klia wanpela bikpela tok.
7 Jehova i no ken harim prea bilong yumi sapos yumi wok long mekim pasin nogut. Na em i no ken harim prea bilong yumi sapos yumi giaman long wokabaut stret, olsem yumi haitim pasin nogut bilong yumi na giaman olsem yumi stap gut long wok bilong God. Long Song 26:4, Devit i tok: “Mi no save raun wantaim ol man nogut. Mi no save wokabaut wantaim ol man bilong giaman.” Sapos Devit i gat dispela tingting, orait yumi save Jehova i no ken tru harim prea bilong ol man i bikhet na brukim lo bilong em!
Spirit Bilong God i Givim Bikpela Strong
8. Ol profet giaman long taim bilong Maika i bin kisim wanem tok lukaut?
8 Sampela ol hetman bilong Israel i save mekim ol pasin i nogut tru! Ol profet giaman i mekim na ol manmeri bilong God i no stap gut long samting bilong spirit. Ol hetman i save mangal na ol i save tokaut olsem “gutpela taim” bai kamap, tasol ‘long ol man i no givim mani long ol, ol i tok ol birua bai i kam pait long ol.’ Olsem na Jehova i tok: “Yupela i bin giamanim ol manmeri bilong mi, olsem na nau yupela i no ken kisim tok profet moa long samting olsem driman, na bai yupela i no inap tok long ol samting i laik kamap bihain. Taim bilong yupela i laik pinis nau. I olsem san i laik go daun na tudak bai i karamapim yupela. Na dispela ol profet i save tokaut long ol samting i laik kamap bihain, ol bai i sem na bel nogut.”—Maika 3:5-7a.
9, 10. Wanem as na Maika i no ken sem?
9 I stret ol dispela man nogut long taim bilong Maika i sem, long wanem, “God i no harim prea bilong ol.” (Maika 3:7b) Jehova i no save putim yau long prea bilong ol man nogut i gat pasin antap.
10 Maika i no ken sem. Jehova i save harim prea bilong em. Long Maika 3:8, dispela gutpela profet i tok olsem: “Spirit bilong Bikpela i givim bikpela strong long mi, na em i givim mi tingting bilong mekim stretpela pasin. Na em i save strongim bel bilong mi.” Maika i tenkyu tru olsem stat long taim em i kirap mekim wok bilong God, “spirit bilong Bikpela i givim bikpela strong” long em! Dispela i strongim bel bilong em long “tokaut long ol Israel long olgeta sin bilong ol.”
11. Ol man bilong graun i save kisim strong we bilong autim tok bilong God?
11 Maika i mas i gat strong i winim strong bilong yumi man na bai em inap autim tok bilong God long givim strafe long ol man. Spirit bilong Jehova i mas i stap wantaim em. Orait, olsem wanem long yumi? Jehova i mas strongim yumi long rot bilong holi spirit bilong em—long dispela rot tasol bai yumi inapim wok bilong yumi long autim tok. Yumi no inap mekim gut wok bilong autim tok sapos yumi wok long mekim pasin nogut. Long kain taim olsem God i no harim beten bilong yumi long kisim strong long mekim dispela wok. Yumi no inap tru long autim strongpela tok bilong Papa bilong yumi long heven sapos “spirit bilong Bikpela” i no stap wantaim yumi. Long rot bilong ol beten em God i save putim yau long en, na helpim yumi kisim long holi spirit, yumi inap strongim bel na autim tok bilong God olsem Maika i bin mekim.
12. Wanem samting i mekim na ol disaipel i stap long taim bilong Jisas ol inap ‘strong tru long autim tok bilong God na no ken pret’?
12 Ating yu inap tingim stori bilong Aposel 4:23-31. Tingim yu yet i olsem wanpela disaipel i stap long taim bilong Jisas. I gat sampela lain i strong tru long pasim wok autim tok bilong ol man i bihainim Krais. Tasol ol disaipel i beten long King bilong ol na tok: “Bikpela, yu mas tingting nau long olgeta tok ol i mekim bilong pretim mipela, na yu mas helpim mipela ol wokboi bilong yu. Olsem na bai mipela i ken strong tru long autim tok bilong yu, na mipela i no ken pret.” Wanem samting i kamap? Taim ol i beten pinis dispela haus ol i bung long en em i guria. Na holi spirit i pulap long ol, na ol i autim tok bilong God. Ol i tokaut strong na ol i no pret. Olsem na yumi tu i mas beten na bilip long Jehova na holi spirit bilong em taim yumi mekim wok autim tok.
13. Wanem samting i painim Jerusalem na Samaria? Wanem as na dispela samting i painim ol?
13 Tingim gen ol samting long taim bilong Maika. Olsem Maika 3:9-12 i kamapim, ol hetman i gat asua long kilim man i dai, ol i save kisim grismani long wok jas bilong ol, ol pris i ting long kisim pe tasol long wok bilong ol long skulim ol man, na ol profet giaman i singaut long kisim mani long wok ol i mekim. Olsem na God i tokaut olsem biktaun bilong Juda, em Jerusalem, “bai i bagarap na i kamap olsem ol hip pipia”! Lotu giaman na kain kain pasin i no stret i pulap tru long Israel tu, olsem na God i kirapim Maika long mekim tok lukaut olsem God bai mekim Samaria i kamap olsem “hip pipia.” (Maika 1:6) Tru tumas, Maika i bin i stap na lukim dispela bagarap i painim Samaria long han bilong ol Asiria long 740 B.C.E. (2 King 17:5, 6; 25:1-21) Samting i stap ples klia i olsem: Maika inap mekim ol dispela strongpela tok long Jerusalem na Samaria long strong bilong Jehova tasol.
14. Olsem wanem tok profet i stap long Maika 3:12 i bin kamap tru? Dispela i mas mekim wanem long yumi?
14 Juda i no inap abrusim strafe bilong Jehova. Olsem tok profet bilong Maika 3:12 i kamapim, Saion “bai i kamap graun nating.” Yumi save dispela samting i bin kamap taim Babilon i bagarapim Juda na Jerusalem long 607 B.C.E. Em planti yia bihain long tok profet Maika i bin mekim, tasol em i bin bilip tru olsem bagarap bai kamap. Olsem tasol yumi tu mas bilip tru olsem dispela taim nogut bilong nau bai pinis long “De bilong God” em Baibel i tok profet long en.—2 Pita 3:11, 12.
Jehova i Save Stretim Ol Samting
15. Long toktok bilong yu yet, bai yu stori olsem wanem long tok profet i stap long Maika 4:1-4?
15 Tingting i go bek long taim bilong Maika. Nau Maika i stori long ol gutpela samting tru bai kamap bihain. Em i gutpela tok tru yumi lukim long Maika 4:1-4! Hap tok bilong en i tok: “Wanpela taim bai i kamap bihain na dispela maunten, haus bilong Bikpela i sanap long en, bai i stap antap tru na i winim olgeta arapela maunten. Na planti lain manmeri bai i kam bung long en. . . . Bikpela bai i stretim tok bilong olgeta lain manmeri na bai ol i sindaun gut wantaim. Na bai em i stretim tok bilong ol strongpela kantri i stap longwe na i stap klostu long Israel. Na bai ol i paitim bainat bilong ol i kamap olsem ain bilong brukim graun, na paitim spia bilong ol i kamap olsem naip. Na olgeta lain manmeri bai i no pait moa, na bai ol i no skul moa long pait. Na olgeta man wan wan bai i sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol, na i no gat wanpela man bai i mekim ol i pret. Bikpela I Gat Olgeta Strong i bin promis long mekim ol dispela samting.”
16, 17. Olsem wanem Maika 4:1-4 i wok long kamap tru long taim bilong yumi?
16 Husat dispela “olgeta lain manmeri” na “ol strongpela kantri” ves i kolim long hia? I no ol lain na ol gavman bilong dispela graun. Nogat. Dispela tok profet i stori long ol man bilong olgeta lain husat i stap wanbel long mekim wok bilong Jehova long maunten bilong lotu i tru.
17 Olsem tok profet bilong Maika i kamapim, i no longtaim na ol man bai bihainim klinpela lotu bilong Jehova long olgeta hap bilong graun. Long nau, ol man “bel bilong ol i gutpela tru . . . bilong kisim laip i stap gut oltaim” ol i lain long bihainim pasin Jehova i laikim. (Aposel 13:48) Long samting bilong spirit, Jehova i “stretim tok” wantaim ol bilipman em ol i kamapim klia ol i sapotim Kingdom. Ol i insait long dispela bikpela lain manmeri ol bai abrusim bagarap long taim bilong bikpela hevi tru. (KTH 7:9, 14) Ol i paitim pinis bainat bilong ol i kamap olsem ain bilong brukim graun, olsem na long nau ol i stap wanbel wantaim ol narapela Witnes Bilong Jehova na ol narapela man. Yumi amamas long stap namel long ol!
Strong Long Wokabaut Long Nem Bilong Jehova
18. Dispela tok “sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol” i makim wanem samting?
18 Long nau, pasin bilong pret i stap long olgeta hap, tasol yumi amamas olsem i gat planti man i lain long bihainim pasin Jehova i laikim. Yumi laik tru long lukim dispela taim i kam klostu pinis, taim ol man i laikim tumas God bai ol i no lain moa long pait, na ol bai sindaun gut klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol. Planti taim ol man i save planim ol diwai fik long gaden wain bilong ol. (Luk 13:6) Pasin bilong sindaun klostu long gaden wain na diwai fik bilong ol i makim pasin bilong stap isi, gutpela sindaun, na i no pret. Long nau yet, pasin bilong yumi long stap gut wantaim Jehova i mekim na tingting bilong yumi i stap isi na yumi stap gut long samting bilong spirit. Taim Kingdom i kamapim kain sindaun olsem, bai yumi no pret na bai yumi stap gutpela tru.
19. Olsem wanem yumi ken wokabaut long nem bilong Jehova?
19 Bilong Jehova i ken orait long yumi na blesim yumi, yumi mas wokabaut long nem bilong em. Dispela tok i stap long Maika 4:5 (NW ), em Maika i tok olsem: ‘Olgeta lain manmeri bai wokabaut long nem bilong god bilong ol yet; tasol mipela bai wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong mipela, i go inap oltaim oltaim.’ Bilong wokabaut long nem bilong Jehova i no olsem yumi tok tasol em i God bilong yumi. Nogat. Tru, yumi mas insait long ol miting Kristen na wok bilong autim tok bilong Kingdom, tasol dispela tu i no makim olsem yumi wokabaut long nem bilong Jehova. Sapos yumi wokabaut long nem bilong Jehova, yumi dediket pinis long em na pasin bilong laikim em tru long bel olgeta bilong yumi i kirapim yumi long stap gut long mekim wok bilong em. (Matyu 22:37) Na yumi ol man i save lotuim em, yumi gat strongpela laik long wokabaut long nem bilong Jehova, em God bilong yumi, inap oltaim oltaim.
20. Maika 4:6-13 i tok profet long wanem samting bai kamap?
20 Nau yumi laik skelim tok profet bilong Maika 4:6-13. “Ol manmeri bilong Jerusalem” i mas go kalabus “long taun Babilon.” Na long 607 B.C.E. dispela i bin kamap long ol manmeri bilong Jerusalem. Tasol tok profet bilong Maika i soim olsem hap lain bai go bek long Juda, na Saion bai kamap gut gen na Jehova bai bagarapim ol birua bilong en.
21, 22. Olsem wanem Maika 5:2 i bin kamap tru?
21 Maika sapta 5 i tok profet long sampela bikpela samting moa bai kamap. Tingim tok bilong Maika 5:2-4. Maika i tok profet olsem wanpela man God i makim olsem King—em bilong “bipo tru”—em bai lusim Betlehem na kam. Em bai bosim ol manmeri “long strong na biknem bilong God.” Na tu, dispela King bai i gat biknem, na i no long Israel tasol, “olgeta kantri bai i save long strong bilong en.” Ating planti man bai paul long dispela man i husat, tasol yumi yet, nogat.
22 Husat i nambawan bikman i bin kamap long Betlehem? Na husat man “olgeta kantri bai i save long strong bilong em”? Em i makim Mesaia tasol, em Jisas Krais! Taim King Herot i givim askim long ol bikpris na ol saveman bilong lo long Mesaia bai kamap long wanem hap, ol i tok: “Long taun Betlehem long Judia.” Na tu, ol i bin kolim tok bilong Maika 5:2. (Matyu 2:3-6) Sampela man nating tu i bin save long dispela samting, long wanem, Jon 7:42 i kamapim tok ol i bin mekim, olsem: “Buk bilong God i tok olsem dispela man i mas kamap long lain bilong King Devit, na em bai i kamap long Betlehem, dispela taun bipo Devit i stap long en.”
Ol Manmeri i Kisim Nupela Strong Tru
23. Wanem samting i kamap nau bilong truim tok bilong Maika 5:7?
23 Maika 5:5-15 i stori long ol Asiria bai kam pait na strong bilong ol long winim pait bai i stap sotpela taim tasol na i stori olsem God bai givim strafe long ol bikhet lain. Maika 5:7 i tok promis olsem wanpela liklik lain Juda, em ol i tanim bel, ol bai go bek long asples, tasol dispela tok i gat truim long taim bilong yumi tu. Maika i tok: ‘Ol dispela lain Israel bai ol i kamap man bilong helpim ol arapela lain, olsem wara bilong nait Bikpela i save salim i kam daun long gras na olsem ren i save mekim ol diwai samting i kamap gutpela.’ Maika i kamapim dispela naispela tok piksa bilong tok profet olsem liklik hap lain bilong Israel bilong spirit ol bai stap olsem gutpela blesing bilong God long ol manmeri. Ol “arapela sipsip” bilong Jisas, husat i wetim laip oltaim long graun, ol i amamas long wok gut wantaim dispela liklik hap lain “Israel tru bilong God,” long helpim ol narapela long samting bilong spirit. (Jon 10:16; Galesia 6:16; Sefanaia 3:9) I gat wanpela bikpela tok bilong tingim. Yumi ol lain bilong autim tok bilong Kingdom, olsem na yumi olgeta i mas amamas tru long gutpela wok yumi holim bilong helpim ol narapela.
24. Yu tingim tru wanem ol bikpela tok i stap long Maika sapta 3 i go 5?
24 Orait yu bin kisim wanem save long sapta 3 i go 5 bilong tok profet bilong Maika? Ating yu bin kisim ol bikpela tok olsem: (1) God i tok ol man i save go pas long lukautim lain bilong em, ol i mas mekim stretpela pasin long ol. (2) Jehova i no ken harim ol prea bilong yumi sapos yumi save mekim pasin nogut. (3) God i mas givim strong long yumi long rot bilong holi spirit—long dispela rot tasol na yumi ken inapim wok bilong yumi long autim tok. (4) Bilong Jehova i ken amamas long yumi, yumi mas wokabaut long nem bilong em. (5) Yumi ol lain bilong autim tok bilong Kingdom, olsem na yumi mas amamas tru long gutpela wok yumi holim bilong helpim ol manmeri. Ating yu bin pilim tru long bel sampela narapela tok. Wanem sampela tok moa yumi inap lainim long dispela buk bilong Baibel i gat ol tok profet long en? Stori i kamap bihain long dispela bai helpim yumi save olsem wanem tok bilong tupela laspela sapta bilong tok profet bilong Maika i gutpela long helpim yumi long nau.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
• God i laik bai ol man i go pas long lukautim lain bilong em, ol i mas mekim wanem?
• Bilong wanem beten na holi spirit ol i bikpela samting taim yumi mekim wok bilong Jehova?
• Olsem wanem ol manmeri inap ‘wokabaut long nem bilong Jehova’?
[Piksa long pes 15]
Olsem wanem? Yu inap kamapim mining bilong tok piksa bilong Maika long sospen?
[Ol Piksa long pes 16]
Wankain olsem Maika, yumi strongim bel na autim tok