I Stap na Wok Bilong Jisas
Sampela Tok Moa Bilong Stretim Ol
TAIM Jisas na ol aposel i stap yet long dispela haus long Kaperneam, ol i stori long husat bai stap namba wan, na ol i stori long narapela samting, ating dispela tu i bin kamap taim ol i wokabaut i kam bek long Kaperneam na Jisas i no i stap wantaim ol. Jon i tokim Jisas: “Mipela i lukim wanpela man i wok long rausim ol spirit nogut long nem bilong yu. Tasol em i no bihainim yumi. Olsem na mipela i tambuim em.”
Ating Jon i pilim olsem wok bilong oraitim sik, em ol aposel tasol i gat namba long mekim. Olsem na Jon i ting i no stret dispela man i mekim dispela wok, long wanem em i no wanpela aposel.
Tasol Jisas i tokim Jon: “Yupela i no ken tambuim em. Sapos wanpela man i wokim mirakel long nem bilong mi, bai em i no inap tok nogut long mi kwiktaim. Man i no birua long yumi, em i pren bilong yumi. Sapos wanpela man i lukim yupela, na em i ting, ‘Mi laik helpim ol dispela man bilong lain bilong Krais,’ . . . orait mi tok tru long yupela, pe bilong dispela man bai i no inap lus.”
I no olsem dispela man i mas wokabaut wantaim Jisas na bai em i stap pren bilong Jisas, nogat. Long dispela taim kongrigesen Kristen i no kamap yet, olsem na maski dispela man i no insait long lain bilong ol aposel, em i bilip tru long Jisas, olsem na em inap rausim ol spirit nogut. Jisas i tok, wok bilong dispela man i no ken lus nating, em bai kisim pe.
Tasol olsem wanem sapos tok na pasin bilong ol aposel i bin pundaunim dispela man? Em bai nogut tru! Jisas i tok: “Sapos wanpela man i mekim wanpela bilong ol dispela liklik pikinini i bilip long mi i pundaun long sin, orait mobeta ol man i pasim wanpela bikpela ston long nek bilong dispela man, na tromoi em i go daun long solwara na bai ol i dai.”
Jisas i tokim lain bilong em, sapos han o lek o ai bilong ol i pulim ol long mekim sin, mobeta ol i rausim bambai ol inap kisim Kingdom bilong God. Nogut ol i laik holimpas dispela gutpela samting bilong ol na bai ol i pundaun na lus olgeta long “hel” (tok Grik, Gehena, em ples bilong tromoi pipia, i stap klostu long Jerusalem na i makim olsem man i bagarap na pinis olgeta).
Jisas i tok: “Yupela lukaut gut. Nogut yupela i ting wanpela namel long ol dispela liklik pikinini em i olsem samting nating.” Nau Jisas i mekim wanpela tok piksa bilong makim olsem “ol dispela liklik pikinini” i gutpela samting tru. Em i stori long wanpela man i gat 100 sipsip, na wanpela i lus. Dispela man i lusim ol 99 sipsip i stap, na i go painim dispela wanpela sipsip i lus. Jisas i tok, taim dispela man i painim pinis sipsip i lus, em i amamas moa yet long dispela sipsip, winim ol sipsip i no bin lus. Na Jisas i tok: “Olsem tasol Papa bilong yupela i stap long heven em i no laik bai wanpela bilong ol dispela liklik pikinini i lus.”
Ating Jisas i tingim tok pait i bin kamap namel long ol aposel, olsem na em i tokim ol: “Yupela i mas kamap olsem gutpela sol i kamapim gutpela sindaun namel long ol brata.” Man i save putim sol long kaikai bambai kaikai i swit. Olsem tasol, sapos man i kamap olsem gutpela sol, bai i no hatwok long ol man i bihainim tok bilong em, na dispela bai kamapim pasin bilong i stap bel isi.
Yumi olgeta i gat sin, olsem na long sampela taim bai tok pait i kamap. Tasol Jisas i stori long rot bilong stretim dispela samting. Em i tok: “Sapos brata bilong yu em i mekim rong long yu, orait yu go lukim em, na taim yutupela tasol i stap, yu mas traim stretim tok wantaim em. Sapos em i harim tok bilong yu, orait bai yu kisim bek brata bilong yu.” Tasol sapos em i no harim tok bilong yu, Jisas i tok “yu mas kisim wanpela o tupela man moa i go wantaim yu. Olsem na bai i gat tupela o tripela man bilong strongim tok.”
Sapos em i no laik harim tok bilong ol, orait Jisas i tok yu mas tokim ol elda na ol i ken stretim dispela kros i bin kamap. Sapos em i no laik harim tok bilong ol elda, Jisas i tok yumi “mas lukim em i olsem wanpela haiden na olsem man bilong kisim takis.”
Taim ol elda i mekim wok bilong stretim man i bin mekim rong, ol i mas bihainim gut tok bilong Jehova long Baibel. Olsem na taim ol i mekim kot long wanpela man na ol i save em i gat rong na ol i pasim tok pinis long em i mas kisim strafe, orait, i olsem ‘God i pasim pinis dispela tok long heven.’ Na taim ol i save man i no gat rong, olsem ol i “lusim [rong bilong em] long graun,” orait “God i lusim [dispela rong] long heven.” Jisas i tok, taim “tupela o tripela man i kam bung long nem bilong mi [olsem long taim ol elda i bung bilong harim kot bilong man], orait mi yet mi stap namel long ol.” Matyu 18:6-20; Mak 9:38-50; Luk 9:49, 50.
◆ Long taim bilong Jisas, bilong wanem i no olsem man i mas wokabaut wantaim Jisas?
◆ Sapos yumi pundaunim wanpela man i bilip, olsem “liklik pikinini,” em bikpela rong o nogat? Jisas i mekim wanem tok piksa bilong helpim ol long save long dispela samting?
◆ Wanem samting i kirapim Jisas long tokim ol disaipel ol i mas “kamap olsem gutpela sol”?
◆ Wanem insait bilong dispela tok “pasim” na “lusim”?