Redim Bel na Wok Long Painim Jehova
ESRA em wanpela pris bilong ol Israel, na em i hapman tru bilong painim gut as bilong ol samting, na saveman, na man bilong raitim gen Lo, na tisa bilong Lo. Em i man bilong givim bel long mekim wok bilong God na long dispela rot em i stap olsem gutpela piksa ol Kristen bilong nau ol i ken bihainim. Olsem wanem em i stap olsem gutpela piksa? Em i holimpas pasin bilong givim bel long God maski em i bin stap long Babilon, em wanpela taun i gat planti god giaman na ol man i save lotuim ol spirit nogut.
Pasin bilong Esra long givim bel long God i no bin kamap nating. Em i lain long mekim dispela pasin. Em i tokim yumi olsem em “i man bilong wok strong long kisim save long lo bilong Bikpela [olsem redim bel bilong em] na long bihainim gut dispela lo.”—Esra 7:10.
Olsem Esra, ol manmeri bilong Jehova long nau ol i laik mekim olgeta samting Jehova i tokim ol long mekim maski ol i stap namel long ol manmeri i birua long lotu i tru. Orait, nau yumi ken skelim sampela rot em yumi tu inap redim bel bilong yumi—olsem tingting, pasin, laik, na tingting i save kirapim yumi long mekim ol samting—bambai yumi ken “kisim save long lo bilong Bikpela na long bihainim gut dispela lo.”
Redim Bel Bilong Yumi
Dispela tok “redim” i makim olsem “man i mas redim ol samting paslain long em i laik mekim sampela samting: redi bilong mekim wanpela wok long en bihain, o kain samting olsem.” Sapos yu kisim pinis stretpela save long Tok Bilong God na yu dediketim laip bilong yu long Jehova, orait yu bin redim bel bilong yu—bel bilong yu i olsem dispela “gutpela graun” em Jisas i toktok long en long tok piksa bilong man i planim pikinini kaikai.—Matyu 13:18-23.
Tasol long olgeta taim yumi mas tingim gut bel bilong yumi na yumi mas wok long stretim. Bilong wanem? I gat tupela as bilong dispela. Namba wan i olsem: Ol tingting na laik nogut, olsem gras nogut long gaden inap kamap, na em inap kamap moa yet nau long dispela “taim bilong las de,” long wanem, “win” nogut bilong Satan i pulap moa long ol tingting nogut bilong dispela graun. (2 Timoti 3:1-5; Efesus 2:2, NW ) Namba tu as em samting bilong graun yet. Taim man i no wok long en, i no longtaim na graun bai drai na kamap strong, na kaikai i no inap kamap long en. O planti manmeri bai i no was gut na ol bai wokabaut long dispela gaden na krungutim graun na em bai i kamap strong. Bel bilong yumi i wankain olsem dispela graun. Sapos yumi no lukautim gut bel bilong yumi o yumi larim ol manmeri em ol i no gat laik long ol samting bilong spirit ol i daunim yumi, bel bilong yumi bai no inap kamapim gutpela kaikai.
Em i bikpela samting long yumi olgeta i mas bihainim dispela tok bilong Baibel olsem: “Gutpela tingting bilong stiaim laip bilong yu, em i save kamap long [bel] bilong yu. . . . Olsem na olgeta taim yu mas was gut tru long bel bilong yu.”—Sindaun 4:23.
Ol Samting i Mekim na Bel Bilong Yumi i Kamap Gutpela Moa
Orait, yumi ken tingim sampela samting, o sampela pasin, i save helpim yumi na “graun” olsem bel bilong yumi i kamap gutpela moa na bai gutpela kaikai inap kamap. I gat planti samting inap mekim na bel bilong yumi bai kamap gutpela moa, tasol nau bai yumi skelim 6-pela samting: yumi mas luksave olsem yumi sot long ol samting bilong spirit, pasin daun, stretpela pasin, pret long God, bilip, na laikim ol narapela.
Jisas i tok: “Ol manmeri i save, ol i stap rabis tru long ol samting bilong God, em ol i ken amamas.” (Matyu 5:3) Taim yumi hangre yumi save yumi mas kisim kaikai, olsem tasol, taim yumi save yumi sot long ol samting bilong spirit dispela bai mekim na yumi hangre long kisim ol kaikai bilong spirit. Yumi ol man i gat laik tru long kisim dispela kain kaikai, long wanem, em i mekim i stap bilong yumi i gat as bilong en. Ol hevi bilong dispela graun bilong Satan o pasin bilong les long taim bilong stadi, em inap mekim na yumi no tingting tumas long stadi. Tasol Jisas i tok: “Ol manmeri i no inap kisim laip long kaikai tasol. Nogat. Ol i mas bihainim olgeta tok bilong God tu na bai ol i kisim laip.”—Matyu 4:4.
Long ol samting bilong skin, sapos long olgeta taim yumi kisim gutpela kaikai, dispela bai strongim bodi bilong yumi, na em i save mekim na skin i gat laik long kisim kaikai long taim em i mas kisim gen kaikai. Na i wankain tu long ol samting bilong spirit. Ating yu bai ting olsem yu no man bilong tingim tumas stadi, tasol sapos yu kaunim Baibel long olgeta de na stadi long ol buk bilong Baibel na mekim dispela i kamap olsem pasin bilong yu, yu bai pilim olsem laik bilong yu long mekim stadi bai i go bikpela. Tru tumas, bai yu amamas long wetim tru taim bilong yu long mekim stadi long Baibel. Olsem na yu no ken les kwik; wok strong long kisim pasin bilong laikim tumas ol kaikai bilong spirit.
Pasin Daun i Mekim na Bel i Redi Long Harim Tok
Pasin daun em i bikpela samting bambai bel bilong yumi i redi long kisim ol tok—dispela i mekim na i no hatwok long ol man inap skulim yumi na em i helpim yumi long amamas long ol tok yumi kisim bilong stretim yumi. Tingim gutpela pasin King Josaia i bin mekim. Long taim em i stap King ol i painim wanpela buk i gat ol Lo Bilong God long en em ol Israel i bin kisim long han bilong Moses. Taim Josaia i harim ol tok bilong Lo na em i kisim save olsem ol lain tumbuna bilong em ol i lusim lotu i tru, em i brukim klos bilong em na krai long Jehova. Olsem wanem na King i pilim tru dispela Tok Bilong God? Baibel i tok em i gat gutpela bel, olsem na taim em i harim tok bilong Jehova em i krai. Jehova i lukim olsem Josaia i gat gutpela bel na em i mekim gut long em.—2 King 22:11, 18-20.
Pasin daun i bin helpim ol disaipel bilong Jisas, em ol i “man nating tasol” long kisim gut tok i tru bilong ol samting bilong spirit na ol i bihainim. “Ol man i gat gutpela save na tingting” long “ai bilong ol man bilong dispela graun” ol i no bin kisim. (Aposel 4:13; Luk 10:21; 1 Korin 1:26) Ol dispela lain i no redi long bihainim tok bilong Jehova, long wanem, bel bilong ol i strong na ol i gat pasin antap. Olsem na i gat as na Jehova i nolaik tru long pasin antap, a?—Sindaun 8:13; Daniel 5:20.
Stretpela Pasin na Pasin Bilong Pret Long God
Profet Jeremaia i tok olsem: “Bel bilong olgeta man i save tingting oltaim long mekim pasin giaman. Na husat inap save long as tru bilong en?” (Jeremaia 17:9) Dispela pasin giaman i save kamap ples klia long kain kain rot, olsem: Taim yumi giaman bilong haitim rong yumi mekim. Na tu em i save kamap ples klia taim yumi haitim ol bikpela pasin kranki bilong yumi. Tasol stretpela pasin bai helpim yumi long daunim pasin giaman i stap long bel na em bai helpim yumi long save olsem yumi wanem kain man tru, na dispela bai mekim na yumi inap stretim pasin bilong yumi. Man bilong raitim Song i kamapim dispela kain stretpela pasin taim em i beten olsem: “God, traim olgeta pasin bilong mi. Na skelim bel na tingting bilong mi.” Em nau, man bilong raitim Song em i bin redim bel bilong em na bai Jehova i ken stretim na traim em, maski dispela samting bai mekim na Devit i mas tokaut long ol pasin kranki bilong em na bai em i ken stretim ol dispela pasin.—Song 17:3; 26:2.
Pasin bilong pret long God, em pasin bilong ‘no laikim tru ol pasin nogut’ i insait long en, em i strongpela pasin bilong helpim yumi long stretim pasin bilong yumi. (Sindaun 8:13) Yumi save amamas long pasin bilong Jehova long laikim tru ol narapela na mekim gut long ol, tasol man i save pret tru long Jehova em i save olsem Jehova i gat strong long givim strafe long ol man i sakim tok bilong em, na em inap kilim ol i dai. Taim Jehova i toktok long ol Israel em i kamapim olsem ol man i pret long em ol bai bihainim tu tok bilong em. Em i tok: “Mi laik bai ol i tingting olsem oltaim, [bel bilong ol i mas pret] na bai ol i mas aninit long mi na bihainim olgeta lo bilong mi oltaim. Olsem bai olgeta wok samting bilong ol na bilong ol tumbuna pikinini bilong ol i ken kamap gutpela oltaim.”—Lo 5:29.
Taim yumi pret long God, em i no olsem dispela kain pret nogut tru ol man i save kisim taim ol i stap aninit long wanpela man i bosim ol, nogat; dispela pasin bilong pret i mas kirapim yumi long bihainim tok bilong gutpela Papa bilong yumi, em yumi save em i Man bilong tingim tru yumi. Tru tumas, dispela pasin bilong pret long God i save mekim man i belgut na i givim amamas long em, na dispela i kamap ples klia long ol samting i painim Krais Jisas.—Aisaia 11:3; Luk 12:5.
Man i Redim Gut Bel Em i Gat Strongpela Bilip
Taim bel bilong man i gat strongpela bilip man i save olsem ol samting Jehova i tokim em long mekim long rot bilong Baibel, long olgeta taim em i stret na em i bilong helpim tru em. (Aisaia 48:17, 18) Man i gat dispela kain bel em i save belgut tru na amamas taim em i bihainim tok i stap long Sindaun 3:5, 6, i tok: “Yu mas bilip strong long Bikpela. Yu no ken ting save bilong yu yet inap helpim yu. Long olgeta samting yu mekim, yu mas tingting strong long Bikpela na yu mekim, na em bai i soim yu stretpela rot long bihainim.” Tasol sapos bel bilong man i sot long bilip, em i no inap bilip tru na wetim Jehova. Na planti taim dispela kain man i no laik bilip na wetim Jehova sapos em i mas lusim sampela samting bilong em yet bambai em i ken mekim wok bilong Kingdom. (Matyu 6:33) I gat gutpela as na Jehova i tingim ol man i no gat bilip olsem ol i man nogut.—Hibru 3:12.
Pasin bilong yumi long bilip long Jehova em i kamap ples klia long planti samting—yumi kamapim tu long ol samting yumi mekim long taim yumi wanpela i stap long haus bilong yumi. Olsem: Tingim tok i stap long Galesia 6:7, olsem: “Nogut yupela i giamanim yupela yet na yupela i ting yupela inap long trikim God. Yupela bai i no inap tru. Yu planim pikinini bilong wanem kain kaikai, em dispela kain kaikai tasol bai i kamap long gaden bilong yu.” Bilip bilong yumi long dispela tok bai kamap ples klia long ol samting yumi mekim, olsem ol piksa yumi lukim, ol buk yumi kaunim, hamas aua yumi stadi long Baibel, na long ol beten yumi mekim. Em nau, strongpela bilip i save kirapim yumi long “bihainim pasin bilong Holi Spirit” na dispela em i nambawan as na bel bilong yumi i redi long kisim ol Tok bilong Jehova na bihainim.—Galesia 6:8.
Laikim Tru Ol Narapela —Em Nambawan Pasin Tru
Pasin bilong laikim ol narapela i winim tru ol narapela pasin, na em i mekim na graun, olsem bel bilong yumi, i kisim ol tok bilong Jehova. Olsem na taim aposel Pol i skelim pasin bilong bilip na pasin bilong wetim ol samting bai kamap bihain wantaim pasin bilong laikim ol narapela, em i tok pasin bilong laikim ol narapela em i “namba wan pasin tru.” (1 Korin 13:13) Taim man i laikim tumas God em i kisim bikpela amamas long bihainim tok bilong em; em i no save bikhet long ol lo bilong God. Aposel Jon i tok: “Sapos yumi laikim tru God, orait yumi save bihainim ol lo bilong en. Na ol lo bilong en i no givim hevi long yumi.” (1 Jon 5:3) Na Jisas i mekim wankain tok, olsem: “Sapos man i laikim mi tru, em bai i bihainim gut tok bilong mi. Na Papa bilong mi bai i laikim dispela man.” (Jon 14:23) Em nau, Jehova i save laikim tru ol man i save laikim em na i kam long em.
Jehova i save yumi no stretpela olgeta na oltaim yumi save mekim sin long em. Maski i olsem, em i no save stap longwe long yumi. Jehova i laik ol wokboi bilong em ol i mas givim bel olgeta long em, na dispela bai kirapim yumi long amamas long mekim wok bilong em. (1 Stori 28:9) Tru, Jehova i save olsem sampela taim i mas lus na yumi mas hatwok pastaim bilong kisim ol gutpela pasin em spirit bilong God i save kirapim yumi long mekim. (Galesia 5:22, 23) Olsem na em i save isi long yumi, long wanem, “em i save olsem em i bin kisim graun na wokim yumi na em i tingim yumi i olsem das tasol.” (Song 103:14) Jisas i bihainim wankain pasin, em i no bin sutim tok long ol disaipel bilong em long ol popaia ol i mekim, nogat; long pasin isi em i helpim ol na strongim ol. Olsem wanem? Dispela pasin bilong Jehova na Jisas long laikim ol narapela, na marimari long ol, na isi long ol man, em i kirapim yu long laikim tupela moa moa yet?—Luk 7:47; 2 Pita 3:9.
Sapos sampela taim yu hatwok long rausim sampela pasin nogut i pas strong long bel bilong yu olsem gras i pas strong long graun, orait dispela i no ken mekim yu bel hevi o daunim yu, nogat. Yu mas wok yet long stretim pasin bilong yu na “beten long olgeta taim,” na askim Jehova long givim spirit bilong em long yu. (Rom 12:12) Jehova i amamas long helpim yu, na olsem Esra yu tu bai kisim bel i redi long “kisim save long lo bilong Bikpela na long bihainim gut dispela lo.”
[Piksa long pes 31]
Maski Esra i stap long Babilon em i givim bel yet long Jehova
[Piksa Kredit Lain long pes 29]
Garo Nalbandian