Jehova—Em Papa Bilong Mekim Pasin Sori Tru
“Bikpela [ Jehova] em i save sori moa yet long yumi, na oltaim em i save marimari long yumi.”—JEMS 5:11.
PLES antap, olsem skai, em i bikpela tumas, na ol saveman bilong glasim ol sta samting i no inap kaunim hamas lain sta ol i stap. Lain sta em graun bilong yumi i stap long en i bikpela tru na ol man i no inap save hamas sta i stap long en. Sampela sta, olsem wanpela ol i kolim Antares, ol i bikpela tru na i lait moa yet, winim san bilong yumi inap planti tausen taim. Olsem na yumi save, Bikpela Man bilong wokim olgeta dispela sta antap em i gat bikpela strong tru! Baibel i tok: “Ol dispela samting i olsem lain ami bilong Bikpela. Em i save long namba bilong ol, na em i save long nem bilong wan wan bilong ol, na em i save kolim ol long nem bilong ol.” (Aisaia 40:26) Tasol maski dispela God i gat bikpela strong tru, em i sori moa yet long yumi, na em i marimari long yumi. Dispela save i strongim bel bilong ol wokman bilong Jehova, em ol man i mekim nogut long sampela, na sampela ol i gat sik, o ol i stap bel hevi samting.
2 Planti man i ting, pasin bilong Krais long laikim tru ol man na sori long ol, i makim olsem em i no gat bun. (Filipai 2:1) Ol save bilong graun i stiaim tingting bilong ol na ol i wok long kirapim ol man long tingim ol yet i namba wan, maski ol i nogutim ol narapela. Sampela man i gat nem long piksa wokabaut o spot samting ol i laik mekim olsem ol i strongpela man, na ol i no save krai o sori long man; na sampela bikman bilong politik tu i wankain. Wanpela saveman bilong ol Stoik, em Senika, em i bin skulim king nogut, Niro, na em i tok strong olsem, “man i gat pasin sori em i no gat bun.” Wanpela bikpela buk (Cyclopædia, bilong M’Clintock na Strong) i tok: “Long nau tu, tok bilong lain Stoik . . . i wok long stiaim tingting bilong ol man.”
3 Tasol Man bilong wokim yumi i narapela kain—em i gat pasin sori. Em i kamapim pasin bilong em long Moses, olsem: “Mi Bikpela, mi Bikpela. Mi God na mi as bilong marimari na sori. Na mi no save belhat kwik. Mi save laikim tru olgeta manmeri, na . . . mi save lusim ol kain kain sin na bikhetpasin bilong ol. Tasol mi save mekim save long ol man i gat asua.” (Kisim Bek 34:6, 7) Tru, Jehova i tok em i save givim strafe long ol man i gat asua; ol man i bikhet na mekim rong, em i no ken larim ol. Tasol em i tok, em i as bilong marimari na sori, olsem “pasin marimari i pulap tru” long em.
4 Sampela i ting, dispela tok “marimari” i makim tasol olsem taim man i mekim kot long wanpela man, em i larim man na i no givim strafe long em. Tasol wanpela tok Hibru, ra·chamʹ, ol i tanim olsem “marimari,” as bilong en i olsem “sori.” Wanpela buk (Synonyms of the Old Testament) i tok, dispela tok ra·chamʹ i makim ‘bikpela bel sori i kamap long yumi, olsem taim yumi lukim wanpela yumi laikim tumas em i karim pen o em i gat hevi na yumi mas helpim em.’ Buk Insight on the Scriptures, Volyum 2, pes 375-379, i kamapim sampela insait moa bilong dispela gutpela pasin yumi laik kisim.
5 Bikpela pasin sori bilong God i kamap ples klia long Lo em i bin givim long lain Israel. Lo i tok, ol lain i stap tarangu, olsem meri em man bilong em i dai pinis, na pikinini em papamama bilong em i dai pinis, na ol rabisman, ol Israel i mas mekim pasin sori long ol. (Kisim Bek 22:22-27; Wok Pris 19:9, 10; Lo 15:7-11) Olgeta manmeri—ol wokboi na ol animal tu—ol i mas kisim malolo long de Sabat bilong olgeta wik. (Kisim Bek 20:10) Na tu, God i lukim na tingim ol man i save mekim pasin sori long ol rabisman. Sindaun 19:17 i tok: “Sapos yu marimari long rabisman na yu givim samting long em, i olsem yu larim Bikpela i dinau long yu, na bihain Bikpela bai i bekim dispela dinau.”
God i No Ken Sori Long Olgeta Taim
6 Nem bilong God i stap long ol Israel, na ol i lotu long haus lotu long Jerusalem, em “haus i gat nem bilong Jehova i stap long en.” (2 Stori 2:4, NW) Tasol bihain ol Israel i orait long pasin pamuk na lotuim ol god giaman na kilim man i dai, na dispela i bagarapim tru nem bilong Jehova. God em i Man bilong sori, olsem na em i isi long ol na em i traim helpim ol long tanim bel na lusim pasin nogut bilong ol na bai em i no ken bagarapim dispela lain olgeta. “Planti taim em i bin salim ol profet i kam long autim tok bilong em long ol manmeri, long wanem, em i sori long ol. Tasol ol manmeri i wok long tok bilas long ol man God i salim i kam long ol, na ol i ting tok bilong ol i samting nating, . . . olsem na Bikpela i les tru long ol manmeri bilong en na i belhat moa yet long ol, na ol i no inap abrusim bagarap em i laik salim i kam long ol.”—2 Stori 36:15, 16.
7 Tru, Jehova em i Man bilong sori na em i no save belhat kwik, tasol sampela taim em i mas kamapim belhat bilong em. Long dispela taim bipo, God i les pinis long mekim pasin sori long ol. Baibel i stori long samting i kamap, olsem: “Bikpela i salim king bilong Babilon wantaim ol ami bilong en i kam bagarapim ol Juda. Ol Babilon i kilim i dai ol yangpela man . . . na meri na ol lapun . . . Bikpela i putim olgeta Juda long han bilong king bilong Babilon.” (2 Stori 36:17) Em nau, Jerusalem i bagarap na lain Juda i go kalabus long Babilon.
Em i Sori Long Nem Bilong Em
8 Ol narapela lain i amamas tru long bagarap i painim ol Israel, na ol i tok bilas olsem: “Ol Israel i lain bilong Bikpela. Bilong wanem ol i bin lusim graun bilong en?” Jehova i pilim tru olsem ol i laik daunim nem bilong em, olsem na em i tok: “Mi ting long biknem bilong mi yet . . . Taim mi mekim ol strongpela wok . . . bai ol arapela lain i lukim na ol i ken save olsem, . . . mi yet mi Bikpela [Jehova, NW].”—Esekiel 36:20-23.
9 Lain bilong Jehova i stap kalabus inap 70 yia, tasol em i God bilong sori na em i larim ol i lusim kalabus na go bek long ples bilong ol na sanapim gen haus lotu long Jerusalem. Ol narapela lain i lukim na ol i kirap nogut, na ol i pasim maus i stap. (Esekiel 36:35, 36) Tasol sori tru, bihain ol Israel i kirap mekim gen pasin nogut. Wanpela gutpela man Juda, em Nehemia, em i helpim ol long stretim bek pasin bilong ol. Long ai bilong olgeta em i beten na tokaut long pasin sori God i bin mekim long lain Israel. Em i tok:
10 “Yu stap long heven na yu harim singaut bilong ol, na yu marimari moa yet long ol na yu bin salim sampela man bilong helpim ol na rausim ol birua. Tasol taim ol i gat gutpela sindaun, ol i mekim sin gen, na yu bin larim ol birua i winim ol na bosim ol. Na . . . ol i tanim bel na ol i askim yu long helpim ol. Na yu stap long heven na harim singaut bilong ol. Planti taim . . . yu marimari long ol na olgeta taim yu bin kisim bek ol long han bilong ol birua.”—Nehemia 9:26-30; lukim tu Aisaia 63:9, 10.
11 Tasol bihain ol i sakim Pikinini bilong God, olsem na God i no laik bai lain Juda i stap moa olsem lain bilong em. Em i bin i stap gut long ol inap 1,500 yia samting. Inap oltaim oltaim dispela bai stap olsem mak bilong kamapim klia pasin bilong Jehova, em i God bilong marimari tru. Em i narapela kain tru long ol god nogut ol sinman i bin kamapim.—Lukim pes 8.
Nambawan Bikpela Pasin Sori God i Bin Mekim
12 Nambawan bikpela samting God i bin mekim bilong kamapim sori bilong em, em i bin salim Pikinini bilong em i kam long graun. Tru, Jisas i bin holimpas bilip na dispela i givim bikpela amamas tru long Jehova na em i gat rot long bekim tok long Satan long dispela tok giaman Satan i bin sutim long em. (Sindaun 27:11) Tasol Jehova i mas lukim dispela gutpela Pikinini bilong em i karim bikpela pen tru na dai olsem wanpela man nogut, na yumi save, dispela i givim bikpela hevi tru long Jehova. Em i mekim bikpela pasin sori tru na i givim Pikinini bilong em olsem ofa bilong opim rot bambai ol man inap kisim laip i stap oltaim. (Jon 3:16) Olsem papa bilong Jon Bilong Baptais, em Sekaraia, i tok profet long en, dispela i kamapim klia tru “bikpela marimari bilong [God].”—Luk 1:77, 78.
13 Taim God i salim Pikinini bilong em i kam long graun, ol man inap save long pasin bilong Jehova, long wanem, pasin bilong Jisas i wankain tru olsem pasin bilong Papa bilong em. Dispela i kamap klia moa yet long pasin sori Jisas i bin mekim long ol rabisman! (Jon 1:14; 14:9) Tripela man bilong raitim Gutnius, em Matyu, Mak, Luk, ol i kolim wanpela tok Grik (splag·khniʹzo·mai) bilong makim dispela kain pasin sori bilong Jisas, na ol i kisim dispela tok long narapela tok Grik, insait bilong en i olsem “ol rop bilong bel.” Wanpela saveman bilong Baibel (William Barclay) i tok: “Insait bilong dispela tok i kamapim klia olsem em i no pasin sori nating—em i wanpela bikpela sori tru i kirap long lewa bilong man. Em i strongpela tok Grik bilong makim pasin bilong sori tru long man.” Baibel Pisin i tanim olsem “sori tru” na “sori.”—Mak 6:34; 8:2.
Pasin Sori Bilong Jisas
14 Wanpela taim Jisas i stap long wanpela taun long Galili. Wanpela man em “sik lepra i pulap tru long bodi bilong em” em i kam long Jisas, tasol em i no toksave pastaim olsem em i gat dispela sik. Orait, yu ting Jisas i krosim em long wanem em i no bin singaut olsem, “Mi no klin. Mi no klin,” olsem Lo i tok? (Wok Pris 13:45) Nogat. Jisas i putim yau taim man i krai long em olsem: “Bikpela, sapos yu laik, yu inap long mekim mi i kamap klin.” Jisas i sori tru na em i putim han long em na i tokim em: “Mi laik. Yu kamap klin.” (Luk 5:12) Wantu sik lepra i lusim man. Em nau, Jisas i kamapim long ples klia bikpela strong God i givim long em bilong wokim ol mirakel, na em i kamapim klia tu dispela bikpela pasin sori i kirapim em long mekim wok long dispela strong em i holim.—Mak 1:40-42.
15 Yu ting ol man i mas i kam long Jisas na bai em i ken oraitim ol? Nogat. Bihain em i bungim wanpela lain i bin lusim taun Nain na ol i karim skin bilong wanpela man i dai pinis. Ating planti taim Jisas i bin lukim kain samting olsem. Tasol mama bilong dispela man em i gat dispela wanpela pikinini tasol, na man bilong dispela meri i dai pinis. Jisas i “sori tru” na em i tokim meri, “Yu no ken krai.” Orait nau Jisas i wokim wanpela bikpela mirakel tru—em i kirapim bek pikinini bilong dispela meri.—Luk 7:11-15.
16 Ol dispela samting i lainim yumi olsem: Taim Jisas i sori long man, dispela i kirapim em long mekim ol samting bilong helpim man. Wanpela taim bihain, bikpela lain manmeri i wok long bihainim Jisas. Matyu i tok, Jisas i lukim ol na “em i sori tru long ol, long wanem, ol i . . . stap nogut tru, olsem ol sipsip i no gat wasman.” (Matyu 9:36) Ol Farisi i no givim kaikai bilong spirit long ol man bilong pinisim hangre bilong ol. Ol i putim planti lo moa long ol, em lo bilong ol man tasol. (Matyu 12:1, 2; 15:1-9; 23:4, 23) Tingting bilong ol Farisi long ol dispela man i kamap klia taim ol i tok: “Ol lain i bilip long [Jisas], em ol dispela lain manmeri ol i no save long lo. God i tok pinis long ol bai i bagarap.”—Jon 7:49.
17 Tasol Jisas i no olsem. Em i lukim dispela bikpela lain ol i stap nogut long ol samting bilong spirit na em i sori tru long ol. Tasol planti man tumas ol i laik harim tok bilong Kingdom na Jisas i no inap skulim olgeta wan wan. Olsem na em i tokim ol disaipel long beten askim God long salim sampela wokman moa. (Matyu 9:35-38) Bilong mekim samting i stret wantaim dispela beten, Jisas i salim ol aposel i go autim tok olsem: “Kingdom bilong heven em i kam klostu pinis.” Ol tok Jisas i givim long ol disaipel long dispela taim i bin stiaim ol Kristen i kam inap long nau. Yumi save, sori bilong Jisas i kirapim em long givim kaikai bilong spirit long ol man i hangre long samting bilong spirit.—Matyu 10:5-7.
18 Long narapela taim Jisas i tingim gen ol samting bilong spirit ol manmeri i mas kisim. Em wantaim ol disaipel i bin wok strong long autim tok na skin bilong ol i les na ol i malolo long wanpela hap. Tasol bikpela lain ol i kam painim ol. Jisas i no kros long ol i bagarapim malolo bilong em na ol disaipel. Mak i tok, Jisas “i sori tru long ol.” Bilong wanem em i sori long ol? Long wanem, “ol i olsem ol sipsip i no gat wasman.” Long dispela taim tu, sori bilong Jisas i kirapim em long skulim dispela lain long “kingdom bilong God.” Em i lukim ol i hangre long kaikai bilong spirit na em i lusim malolo bilong em bilong skulim ol.—Mak 6:34; Luk 9:11.
19 Jisas i gat bikpela tingting long helpim ol man long ol samting bilong spirit, tasol em i tingim tu ol samting bilong skin ol i mas kisim. Long dispela taim em i bin “mekim orait ol manmeri i gat sik.” (Luk 9:11) Wanpela taim bihain planti lain manmeri ol i stap longtaim wantaim em na ples bilong ol i longwe. Jisas i save ol i mas i gat kaikai, olsem na em i tokim ol disaipel: “Mi sori long dispela ol manmeri. Ol i stap wantaim mi inap tripela de pinis na ol i no gat kaikai. Mi no laik bai ol i stap hangre na mi salim ol i go. Nogut ai bilong ol i raun na ol i pundaun long rot.” (Matyu 15:32) Nau Jisas i mekim wanpela samting bambai hangre i no ken bagarapim ol long rot. Em i wokim mirakel na em i kisim 7-pela bret na sampela liklik pis na em i kamapim kaikai inap long planti tausen man, meri, pikinini.
20 Laspela stori Baibel i mekim long sori bilong Jisas, em taim em i wokabaut i go long Jerusalem—em laspela taim bilong em. Planti lain ol i wokabaut wantaim em bilong i go long bung bilong Pasova. Long rot klostu long Jeriko tupela aipas i singaut long Jisas: “Yu Pikinini Bilong Devit, yu mas sori long mitupela.” Ol manmeri i tok strong long tupela i mas pasim maus, tasol Jisas i askim ol: “Yutupela i laik bai mi mekim wanem long yutupela?” Tupela i tok: “Bikpela, mitupela i laik bai yu opim ai bilong mitupela.” “Jisas i sori long tupela” na em i putim han long ai bilong ol na wantu ol inap lukluk. (Matyu 20:29-34) Dispela i lainim yumi long wanpela bikpela samting! Jisas i gat wanpela wik moa tasol bilong i stap long graun, na em i gat planti wok tru bilong mekim na bihain em i mas karim bikpela pen long han bilong lain bilong Satan na ol bai kilim em i dai. Tasol em i no larim dispela i pasim em long kamapim pasin sori bilong em na helpim tupela aipas.
Ol Tok Piksa i Kamapim Klia Pasin Sori
21 Dispela tok Grik (splag·khniʹzo·mai) ol i kamapim long stori bilong i stap bilong Jisas, em i stap tu long tripela tok piksa bilong Jisas. Wanpela i stori long wanpela wokboi i askim bikman bilong em long givim hap taim moa long em bilong bekim bikpela dinau bilong em. Bikman “i sori” long em na i lusim dinau bilong em. Dispela i makim olsem God Jehova i mekim bikpela pasin sori tru na em i lusim sin bilong olgeta wan wan Kristen i bilip long ofa bilong Krais.—Matyu 18:27; 20:28.
22 Na wanpela tok piksa i stori long yangpela man i lusim papa. Tingim samting i kamap taim em i go bek long papa. “Em i stap longwe yet, na papa i lukim em i wokabaut i kam. Na bel bilong papa i sori tumas long em. Na papa i ran i go, na i holimpas pikinini na i givim kis long em.” (Luk 15:20) Dispela i kamapim klia olsem sapos wanpela Kristen i bikhet, tasol bihain em i tanim bel, Jehova bai sori long em na kisim bek em. Olsem na long rot bilong dispela tupela tok piksa Jisas i soim yumi, Papa bilong yumi, Jehova, “em i save sori moa yet long yumi, na oltaim em i save marimari long yumi.”—Jems 5:11.
23 Namba tri tok piksa i kolim dispela tok Grik (splag·khniʹzo·mai), em i stori long man Samaria i “sori tru” taim em i lukim wanpela Juda ol stilman i bin stilim ol samting bilong em na paitim em nogut tru na em i slip i stap long rot. (Luk 10:33) Olsem na man Samaria i kirap na helpim tru dispela man em i no save long em. Dispela i makim olsem Jehova na Jisas i laik bai ol Kristen tru i bihainim pasin bilong ol long sori long ol man. Long narapela stori i kamap bihain long dispela, bai yumi toktok long sampela rot bilong mekim pasin sori long man.
Ol Askim Olsem Rivyu
◻ “Marimari” em i wanem pasin tru?
◻ Jehova i mekim wanem bilong kamapim klia olsem em i sori long nem bilong em?
◻ Wanem bikpela pasin sori tru i bin kamap?
◻ Wanem samting i kamapim klia olsem pasin bilong Jisas i wankain stret olsem pasin bilong Papa bilong em?
◻ Yumi tingim sori bilong Jisas i bin kirapim em long helpim ol man, na yumi tingim ol tok piksa bilong em, na dispela i lainim yumi long wanem samting?
[Askim Bilong Stadi]
1. Bilong wanem ol man i karim hevi ol i laik i kam long God Jehova?
2. Planti man i ting olsem wanem long pasin bilong sori long man?
3. Jehova i kamapim wanem ol pasin bilong em long Moses?
4. Wanem insait bilong dispela tok Hibru ol i bin tanim olsem “marimari”?
5. Olsem wanem yumi save, pasin marimari i stap insait long Lo God i bin givim long Moses?
6. Bilong wanem Jehova i bin salim ol profet na ol man bilong autim tok i go long lain bilong em?
7. Taim Jehova i les pinis long mekim pasin sori, wanem samting i painim lain Juda?
8, 9. (a) Bilong wanem Jehova i tokaut olsem em bai sori long nem bilong em? (b) Olsem wanem Jehova i pasim maus bilong ol birua bilong em?
10. Nehemia i tok wanem na em i kamapim klia pasin sori bilong Jehova?
11. Olsem wanem Jehova i narapela kain long ol god bilong ol man?
12. Wanem nambawan bikpela pasin sori God i bin mekim?
13. Wanem bikpela samting i kamapim klia olsem pasin bilong Jisas i wankain stret olsem pasin bilong Papa bilong em?
14, 15. Long wanpela taun long Galili, wanem samting i kamap na bel bilong Jisas i sori tru? Dispela i kamapim klia wanem samting?
16. Bilong wanem Jisas i sori tru long bikpela lain manmeri ol i bihainim em?
17. Jisas i sori long dispela bikpela lain na dispela i kirapim em long mekim wanem? Olsem wanem ol samting Jisas i tokim ol disaipel long mekim i stiaim ol Kristen i kam inap long nau?
18. Taim Jisas i laik malolo na bikpela lain manmeri ol i kam long em, em i mekim wanem? Dispela i lainim yumi long wanem samting?
19. Olsem wanem yumi save, Jisas i no tingting long helpim ol dispela lain long ol samting bilong spirit tasol?
20. Laspela stori Baibel i mekim long sori bilong Jisas, dispela i lainim yumi long wanem samting?
21. Dispela tok piksa long bikman i lusim bikpela dinau bilong wokboi bilong em, em i makim wanem samting?
22. Tok piksa bilong yangpela man i lusim papa, dispela i kamapim klia wanem samting?
23. Tok piksa bilong man Samaria i bin helpim gut wanpela man, dispela i lainim yumi long wanem samting?
[Blok long pes 12, 13]
WANPELA TOK I MAKIM SORI BILONG MAN
PROFET Jeremaia i singaut olsem: “Bel bilong mi i nogut tru.” Em i tok olsem, long wanem, em i tingting planti long bikpela bagarap i laik painim kantri Juda.—Jeremaia 4:19.
God Jehova tu i save pilim tru ol hevi i painim man, na em i save bel sori long man. Long tok Hibru dispela tok “bel” i olsem me·ʽimʹ, na i makim bikpela sori i kamap long bel. Planti yia paslain long taim bilong Jeremaia, king bilong Asiria i kam pait long tenpela lain bilong Israel na kisim ol i go kalabus. Jehova i larim dispela samting i painim ol, long wanem, ol i no stap gut long em na em i laik givim strafe long ol. Tasol taim ol i stap kalabus long narapela kantri, yu ting God i lusim tingting long ol? Nogat. Em i sori long ol, long wanem, ol i hap lain bilong em. Em i givim tok long ol na i kolim nem Efraim long ol, em wanpela bikpela lain insait long dispela tenpela lain. Em i tok: “Mi laikim tumas Efraim, em pikinini man bilong mi. . . . Mi save givim bel bilong mi moa yet long em. Olsem na bai mi sori long em na marimari long em.”—Jeremaia 31:20.
Taim Jehova i tok, “mi givim bel moa yet long em,” dispela i makim olsem em i laikim tru lain bilong em ol i stap kalabus long narapela hap. Inap wan handet yia samting bipo, wanpela saveman bilong Baibel (E. Henderson) i stori long dispela ves Jer 31:20 olsem: ‘Taim wanpela yangpela man i lusim papa na bihain em i tanim bel na kam bek, sori bilong papa long pikinini bilong em i bikpela tru, olsem sori bilong Jehova long dispela ves. Em i bin tokaut long rong bilong ol [Efraim i bin lotuim god giaman] na em i givim strafe long ol, tasol em i no lusim tingting long ol—em i amamas long tingim ol bai kamap gutpela gen.’
Tok Grik bilong dispela tok “bel,” ol i bin putim tu long Nupela Testamen ol i bin raitim pastaim long tok Grik. Long Aposel 1:18 em i tok long bel tru. Tasol long sampela hap bilong Nupela Testamen dispela tok i makim pasin bilong givim bel long man o bel sori o laikim tumas wanpela man. (Filemon 12) Sampela taim ol i skruim narapela tok Grik long en, em yumi kolim olsem “gutpela.” Aposel Pol na Pita i kolim dispela tupela tok wantaim, taim ol i laik kirapim ol Kristen long mekim “gutpela pasin” long ol narapela na “givim bel . . . long ol” na “sori” long ol. (Efesus 4:32; 1 Pita 3:8) Dispela tok “bel,” long tok Grik ol inap skruim wantaim narapela tok Grik, pol·yʹ. Taim ol i bungim tupela tok wantaim, em i olsem “bel i bikpela.” Ol i no save kolim tumas long tok Grik, na em i kamap wanpela taim tasol long Baibel na i toktok long Jehova. Baibel Pisin i tanim olsem: “Bikpela em i save sori moa yet long yumi.”—Jems 5:11.
Olsem na yumi mas tenkyu tru long God i gat olgeta strong, em God Jehova, long wanem, em i no olsem ol dispela god nogut ol man i no gat sori ol yet i bin kamapim! Ol Kristen tru i laik bihainim pasin bilong God bilong ol long “sori moa yet” long ol man, na dispela i kirapim ol long mekim wankain pasin long ol narapela long lain bilong ol.—Efesus 5:1.
[Piksa long pes 10]
Taim God i les pinis long mekim pasin sori long ol bikhetlain bilong Israel, em i larim ol Babilon i kam daunim ol
[Piksa long pes 11]
Yumi save, taim God Jehova i lukim gutpela Pikinini bilong em i dai, dispela i givim bikpela pen tru long em
[Piksa long pes 15]
Jisas i bihainim stret pasin sori bilong Papa bilong em