No Ken Go Long Ples Yu Inap Kisim Bagarap Long En!
EM WOK bilong ol saveman bilong glasim gut ol maunten long lukim ol samting i wok long kamap na toksave long ol man olsem maunten bai pairap. (Taim maunten Fugen i pairap, ol polis i mas pasim ol manmeri long ol i no ken go long dispela hap ol inap kisim bagarap long en.) Olsem tasol ol sumatin bilong Baibel i save lukim mak bilong makim olsem ‘pasin bilong dispela graun i laik pinis’ na ol i toksave long ol man long dispela bagarap i laik kamap.—Matyu 24:3.
Long dispela wankain sapta bilong Baibel i toksave long bikpela bagarap bai kamap long olgeta hap, yumi inap ritim ol dispela tok i stori long ol samting bai kamap paslain long dispela taim: “Ol man bilong sampela lain bai i kirapim pait long ol narapela narapela lain. Na ol lain bilong sampela king bai i kirapim pait long ol lain bilong ol narapela narapela king. Long sampela hap ol bai i gat taim bilong bikpela hangre, na graun bai i guria. . . . Na planti giaman profet bai i kirap na giamanim planti manmeri. Pasin nogut bai i kamap bikpela, olsem na planti man bai i lusim pasin bilong laikim ol arapela. . . . Na bai ol i autim dispela gutnius bilong kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun, bai olgeta lain manmeri i ken harim, na bihain tasol bai las de i kamap.”—Matyu 24:7-14.
I no olsem yumi mas kamap ol man bilong skelim ol nius samting bambai yumi ken luksave olsem truim bilong dispela tok profet i kamap long nau. Kirap long 1914, yumi bin lukim truim bilong dispela tok profet. Long taim bilong yumi, tupela bikpela pait bilong olgeta hap i bin kamap, na planti pait i kamap namel long ol lain bilong wanpela kantri yet, na ol pait bilong ples, na ol lain bilong narapela skin na lotu ol i kros pait. Ol kain pait olsem i mekim na ol man i sot long kaikai, na tu, bikpela win samting i bagarapim ples na ol man i sot long ol samting. Guria i bin kilim i dai planti manmeri. Na ol narapela kain lotu i bin kamap, em ol lotu i bihainim bikman bilong ol na ol lain bilong ol i givim bel tumas long bihainim ol. ‘Pasin nogut i go bikpela,’ na dispela i mekim na ol man i lusim pasin bilong laikim ol narapela.
Wok bilong autim tok long olgeta hap em narapela hap bilong dispela mak i save kamap long nau. Tanim i go bek long namba wan pes bilong dispela nius na bai yu lukim dispela tok: “I Tokaut Long Kingdom Bilong Jehova.” Nius Wastaua ol i wokim long 132 tok ples na ol i save tilim inap olsem 22 milion, na em i nambawan tul bilong ol man i save autim “dispela gutnius bilong Kingdom” long olgeta hap bilong graun. Wanpela tok i insait long dispela gutnius i olsem: Man bilong wokim olgeta samting long heven na graun, em God Jehova, em i kamapim wanpela Kingdom long heven na dispela Kingdom bai bagarapim ol pasin nogut na kamapim Paradais long graun. Tru tumas, nau yumi inap lukim dispela mak i kamapim klia olsem God bai mekim sampela samting klostu nau, na dispela i makim olsem ol manmeri bilong dispela graun inap kisim bagarap.—Skelim wantaim 2 Timoti 3:1-5; 2 Pita 3:3, 4; KTH 6:1-8.
Bikpela De Bilong Jehova
Wanem samting bai kamap long taim Jehova i redi bilong givim strafe long ol man? Harim dispela tok God yet i mekim long ol samting bai kamap long dispela taim: “Bai mi mekim ol narakain samting i kamap long graun na long skai olsem ol mak bilong dispela De. Blut na paia na bikpela smok bai i kamap. Na san bai i kamap tudak na mun bai i kamap retpela olsem blut. Na bihain bai De bilong Bikpela i kamap. Long dispela bikpela De olgeta manmeri bai i pret nogut tru.”—Joel 2:30, 31.
Dispela de, em liklik taim nau bai kamap, em wanpela de bilong pret nogut tru long en na em taim bilong bagarapim olgeta samting, winim pret na bagarap wanpela maunten i pairap o guria i save kamapim. Profet Sefanaia i tok: “De bilong Bikpela i mekim kot bilong en, em i klostu nau na dispela De bai i kamap kwiktaim tru. . . . Belhat bilong en bai i kamap olsem paia na kukim olgeta hap bilong graun. Na wantu bai em i pinisim tru olgeta manmeri bilong graun.” Maski “olgeta silva na gol bilong ol bai i no inap helpim ol,” i gat rot bilong abrusim dispela bikpela de bilong Jehova.—Sefanaia 1:14-18.
Sefanaia i tok: “Nogut belhat bilong Bikpela i kamap na kukim yupela olsem paia. Yupela ol manmeri i no save bikhet na sakim tok bilong Bikpela, yupela i mas i kam long em. Yupela i mas daunim yupela yet na mekim pasin i stret. Sapos yupela i mekim olsem, orait taim Bikpela i belhat na bekim pe nogut long ol manmeri, yupela bai i no inap bagarap.” (Sefanaia 2:2, 3) Jehova bai lukautim yumi sapos yumi ‘kam long em, na mekim pasin i stret, na daunim yumi yet.’ Long nau, husat ol i kam long Jehova?
Taim yu harim nem Jehova, ating yu tingim ol Witnes Bilong Jehova, long wanem, ol i save autim tok. Ating wanpela bilong ol i bin givim yu dispela nius. Ol i gat nem olsem ol manmeri i save bihainim stretpela pasin. Ol i wok strong long kamap “nupela man” na ol i mas kisim pasin daun tu. (Kolosi 3:8-10) Ol i save, long rot bilong ol kongrigesen bilong ol Witnes Bilong Jehova i stap long olgeta hap, oganaisesen bilong Jehova long graun i skulim ol long bihainim dispela pasin. Yes, Jehova bai lukautim yu wantaim ol ‘arapela brata sista ol i stap long olgeta hap bilong graun.’—1 Pita 5:9.
Larim Jehova i Lukautim Yumi Nau
Bilong yumi ken go long Jehova bambai em i ken lukautim yumi, yumi mas stap pren bilong em. Yumi mas mekim wanem? Baibel i tok: “Sapos man i laikim pasin bilong graun, em i mekim pasin birua long God. Ating yupela i no save long dispela, a? Olsem na sapos man i laik pren wantaim ol pasin bilong graun, em bai i kamap birua bilong God.” (Jems 4:4) Bilong i stap pren bilong God, yumi mas lusim olgeta pasin bilong dispela graun em ol manmeri i sakim tok bilong God ol i save bihainim.
Baibel i tokim yumi olsem: “Yupela i no ken laikim ol pasin bilong graun na olgeta samting bilong graun. Sapos wanpela man i laikim ol pasin bilong graun, orait em i no save laikim tru Papa. Yumi save, olgeta pasin bilong ol man bilong graun, em pasin bilong bel kirap na aigris na bikhet, ol dispela pasin i no kam long Papa. Nogat. Ol i pasin bilong graun tasol. Na dispela graun bai i pinis, na olgeta pasin bilong dispela graun, em ol pasin bilong bel i kirap na aigris, ol tu bai i pinis wantaim. Tasol man i bihainim tok bilong God, em bai i stap oltaim.” (1 Jon 2:15-17) Planti manmeri long nau ol i larim laik bilong skin i kirapim ol—ol i no daunim laik nogut bilong bel long mekim pasin pamuk, ol i wok strong long kisim planti mani, na ol i mekim wok nogut long strong bilong ol long bosim ol man. Tasol bilong i stap insait long lain bilong Jehova, yumi mas sakim ol kain laik nogut olsem.—Kolosi 3:5-8.
Ating sampela taim yu bin ritim dispela nius, na ating yu wanbel long ol tok bilong nius i kamapim klia ol tok profet bilong Baibel. Tasol ating yu surik liklik long bung wantaim ol Witnes Bilong Jehova. Sapos wanpela bagarap i laik painim yumi, ating i no gutpela long yumi harim tasol toksave bilong en, a? Olsem yumi save pinis long ol samting i bin kamap taim maunten Fugen i pairap, yumi mas mekim sampela samting taim yumi harim toksave. Tingim! Inap olsem 15 niusman na ol man bilong kisim poto, em ol i laik kisim stori na poto ol i dai. Wanpela man bilong kisim poto, em i dai taim pinga bilong em i stap yet long baten bilong kamera. Wanpela saveman bilong maunten i pairap, em i bin tok, “Sapos mi mas i dai, mi laik dai long arere bilong maunten i pairap.” Em nau, em i dai olsem em i gat laik long i dai. Olgeta dispela lain i givim bel long wok bilong ol na long ol samting ol i laik mekim. Tasol ol i lusim laip bilong ol—em pe bilong pasin ol i bin mekim long sakim toksave.
Planti manmeri long nau ol i harim toksave olsem God bai bagarapim pasin nogut bilong graun, na ol i save dispela toksave em i bikpela samting. Tasol ating ol i tingting, ‘em bai kam bihain, tasol long nau nogat.’ Ol i laik surikim taim bilong de bilong Jehova na bai dispela de i ken kamap long wanpela taim bihain inap long ol i ken mekim ol samting ol yet i ting i bikpela samting.
Baruk i gat kain tingting olsem. Em i kuskus bilong Jeremaia, wanpela profet bilong bipo, na em i no pret long toksave long ol manmeri bilong Israel long bikpela hevi bai painim Jerusalem. Tasol wanpela taim em i les long mekim wok God i bin givim long em. Olsem na Jehova i stretim em: “Bilong wanem yu laik bai ol gutpela samting tasol i ken kamap long yu? Yu mas lusim dispela kain tingting.” Maski em mani kago, biknem, o sampela samting bilong skin long lukautim em long bihain, Baruk i no ken ‘tingim ol gutpela samting tasol i ken kamap long em.’ Em i mas tingim wanpela samting tasol, em long mekim laik bilong God na helpim ol manmeri long kam insait long lain bilong Em. Sapos em i mekim olsem, ‘bai ol i no inap kilim em i dai.’ (Jeremaia 45:1-5) Olsem tasol, yumi no ken ‘tingim ol gutpela samting tasol i ken kamap long yumi,’ yumi mas kam long Jehova na dispela inap helpim yumi long abrusim bagarap.
Long maunten Fugen, winim 12-pela polisman na paiaman, em ol i wok i stap taim lava i hat nogut tru em i kapsait i kam daun na holim ol. Ol i bin wok long helpim na lukautim ol manmeri em bagarap i laik painim ol. Ol i olsem ol man na meri i gat bikpela laik long helpim ol manmeri na stretim ol hevi samting bilong dispela graun. Maski ol i gat gutpela tingting, “ol samting i krungut pinis, em yumi no inap stretim.” (Saveman 1:15) I no gat rot long stretim ol pasin nogut bilong dispela graun. Yu ting i stret long “pren wantaim ol pasin bilong graun” na long dispela rot yu ting yu inap stretim pasin bilong dispela graun em God i tingting pinis long bagarapim?
Taim Yu Ranawe Pinis, No Ken Go Bek
Yumi mas ranawe lusim ol pasin nogut bilong dispela graun em bai pinis, tasol yumi mas i stap insait long lain brata sista i stap long olgeta hap, bambai i no gat wanpela samting i ken bagarapim yumi. (1 Pita 2:17) Yumi no ken lusim tingting long ol man bilong wokim gaden, em ol i bin go bek bilong lukim gaden bilong ol klostu long maunten Fugen. Ating ol i bin tingting tumas long i go bek gen na stap wankain olsem bipo. Tasol yu save, tingting bilong ol long i go bek i no gutpela tingting. Ating dispela i no namba wan taim ol i bin go bek long ples ol inap kisim bagarap long en. Taim ol i go bek, ating ol i stap sotpela taim tasol na i no gat wanpela samting i painim ol. Narapela taim ol i go bek, ating ol i bin stap longpela taim liklik, na long dispela taim tu i no gat wanpela samting i painim ol. I no longtaim na dispela i kamap olsem pasin bilong ol, na ol i no pret long i go i stap long hap ol inap kisim bagarap long en.
Krais Jisas i tok ol man bai mekim wankain pasin long taim pasin bilong “dispela graun i laik pinis.” Em i tok: “Taim bikpela tait i no kamap yet, ol i wok long kaikai na dring, na ol man i maritim ol meri, i go inap long taim Noa i go insait long sip. Ol i no save long dispela samting bai i kamap long ol, na ol i stap olsem tasol i go inap long taim bikpela tait i kamap na i pinisim olgeta dispela manmeri. Orait wankain pasin tasol bai i kamap long taim Pikinini Bilong Man i kamap.”—Matyu 24:3, 38, 39.
Jisas i tok ol man bai kaikai, na dring, na marit. Long ai bilong Jehova, i no gat rong long man i mekim ol dispela samting. Olsem na wanem samting i no stret? Ol manmeri i stap long taim bilong Noa, ol i no bin ting wanpela samting bai painim ol, ol i stap olsem tasol na mekim ol wok ol i save mekim long olgeta de. Long taim bilong hevi, ol man i no inap stap tasol na mekim ol wok samting ol i save mekim long olgeta de. Taim yu lusim pinis ol pasin nogut bilong dispela graun em God bai bagarapim, yu mas wok strong long sakim ol samting i laik kirapim yu long go bek gen na bihainim ol dispela pasin. (1 Korin 7:31) Yu inap lusim ples bilong stap gut long ol samting bilong spirit, na taim yu kam bek i no gat wanpela samting i painim yu na ol man i no bin luksave long dispela. Tasol dispela bai strongim yu na bringim yu i go bek long bihainim gen ol pasin bilong dispela graun inap longtaim liklik. I no longtaim na yu inap kisim tingting olsem: “Pinis bilong ol pasin nogut i no inap kamap long nau.”
Na tu, tingim 3-pela draiva bilong teksi em ol i bin dai taim ol i wetim ol niusman na man bilong kisim poto. Long nau, sampela inap bihainim ol narapela em ol i no pret long i go bek na bihainim ol pasin bilong dispela graun. Maski i gat wanem as na ol i mekim olsem, i no gutpela yumi larim ol samting i pulim yumi i go bek gen long ol pasin em yumi inap kisim bagarap long en.
Olgeta dispela lain i dai taim maunten Fugen i pairap, ol i bin abrusim mak na i go long hap ol inap kisim bagarap long en. Ol i save maunten bai pairap, tasol ol i no bin ting em bai mekim long dispela de ol i go long en. Taim planti i luksave long mak bilong las de, ol i save de bilong Jehova bai kam, tasol ol i no ting em bai kam hariap. Na sampela i ting dispela de i no inap kamap “nau.” Dispela kain tingting i ken mekim na man inap kisim bagarap.
Aposel Pita i toksave olsem: “De bilong Bikpela bai i kamap wantu tasol olsem ol stilman i save kam.” Yumi mas was oltaim na ‘wetim De bilong God i kamap, na yumi mas wok strong long hariapim dispela De, bai em i kamap kwiktaim,’ na yumi mas wok strong long ‘mekim yumi yet i stap klin long ai bilong God na yumi no gat asua long wanpela samting. Na yumi mas i stap wanbel wantaim God.’ (2 Pita 3:10-14) Bihain long taim God i bagarapim pasin nogut bilong dispela graun, dispela graun bai kamap Paradais aninit long Kingdom bilong God. Maski wanem wanem samting i kamap long tingting bilong yumi, yumi no ken larim wanpela samting i pulim yumi i go bek long pasin em yumi inap kisim bagarap long en, long wanem, taim yumi go bek na bihainim ol pasin bilong dispela graun, ating long dispela taim stret de bilong Jehova i kamap.
[Ol Piksa long pes 7]
Bung wantaim ol manmeri bilong Jehova na stap wantaim ol
[Piksa Kredit Lain long pes 4]
Iwasa/Sipa Press