Bikpela Wok i Kamap Taim Krais i Kam Bek na Stap King
“Orait na king bai i tokim ol manmeri i stap long han sut bilong en olsem, ‘Yupela i gat blesing bilong Papa bilong mi. Em i laik mekim gut long yupela. Yupela kam kisim kingdom Papa i bin redim na makim bilong yupela pinis.’ ”—MATYU 25:34.
INAP longtaim pinis ol man i bin wetim Krais i kam bek! Jisas i bin toktok long taim bilong “dispela graun i laik pinis,” na em i tok, kain taim olsem “taim bilong Noa” bai kamap long dispela taim. Orait, dispela taim i kamap pinis long yia 1914. (Matyu 24:3, 37) Tasol olsem wanem long lain remnan, em “wokboi i gat gutpela tingting” ol i stap long taim Krais i kam bek na i stap king, olsem taim bilong pa·rou·siʹa? (Matyu 24:45) Ol i mas mekim bikpela wok moa bilong givim lait long ol man! Bikpela samting tru bai kamap! Ol i mas kirap mekim wanpela bikpela wok bilong bungim ol man.
2 Tasol pastaim Jehova i mas klinim ol, olsem stretim ol. Malakai 3:1-5 i tok, God Jehova wantaim Krais Jisas, em “ensel bilong autim tok bilong kontrak,” tupela i kam long haus lotu bilong spirit long yia 1918. Tupela i kirap skelim wok bilong “lain bilong [God] yet.” (1 Pita 4:17) Malakai 3:3 i tok profet olsem: “Bai em [Jehova] i kam bilong skelim pasin bilong olgeta manmeri olsem man i save kukim silva long paia na rausim pipia bilong en. Olsem tasol wokman bilong Bikpela bai i rausim pasin doti bilong ol pris na bai ol inap bringim ol gutpela ofa long Bikpela.” Em taim bilong klinim na stretim lain bilong God.
3 Long 1918 Jehova i skelim pinis pasin bilong dispela liklik lain wokboi bilong em, na em i rausim ol pasin doti i stap long ol, olsem ol pasin bilong dispela graun na pasin bilong lotu giaman. Jehova i klinim ol, long wanem, em i tingim haus lotu spirit, em i makim ol samting Jehova i putim bilong lotuim Em long rot bilong ofa bilong Krais Jisas. Jehova i laik bai dispela haus lotu i mas i stap klin, olsem na taim dispela lain wokboi i wok long bungim planti manmeri bilong i stap long graun em ol i laik lotuim Jehova, ol i ken i stap long gutpela ples em ol man i save daun long Jehova, em i King bilong heven na graun, na ol i save mekim gut nem holi bilong Em. Olsem bai ol i ken bung wantaim liklik lain long autim tok bilong ol gutpela samting Jehova i laik mekim.
Sampela Wok Moa
4 Long 1919 dispela lain wokboi i klin pinis, na nau ol i redi long mekim bikpela wok. Long 1914 Bikpela bilong ol, em Krais Jisas, em i kisim Kingdom bilong heven. Bihain em i kam bek bilong lukim lain wokboi bilong em, na long dispela taim em i wanpela king. Em i lukim ol i mekim wanem? Ol i givim bel long mekim wok bilong em o nogat? Long Matyu 24:45-47 Jisas i mekim wanpela askim i sutim ol disaipel em Jehova i bin makim ol long spirit holi. Jisas i tok: “Wanem wokboi i gat gutpela tingting, na i save mekim gut wok bilong en? Bikman i save makim dispela kain wokboi bilong bosim ol arapela wokboi bilong en, na bilong skelim kaikai long ol long taim bikman i makim. Dispela kain wokboi i ken amamas tru taim bikman bilong en i kam bek na i lukim em i stap mekim wok bilong en. Mi tok tru long yupela, bikman bai i makim dispela wokboi bilong bosim olgeta samting bilong en.”
5 Dispela tok bilong Jisas long “wokboi i gat gutpela tingting” i no makim wanpela man tasol. Em i makim dispela gutpela lain bilong Jisas i olsem wanpela wokboi, olsem wanpela lain, tasol insait long dispela lain i gat ol wan wan man i stap, na Jisas i kolim olsem “ol arapela wokboi.” Em i save em bai kapsaitim blut bilong em bilong baim bek dispela lain em God i bin makim ol, olsem na i stret em i bungim olgeta wantaim na kolim ol olsem wokboi bilong em. Namba wan Korin 7:23 i tok long ol olsem: “[Em] i bin baim bek yupela long bikpela pe tru, olsem na yupela i no ken i kamap wokboi nating bilong ol man.” Jisas i givim wok long ol long sutim lait bilong ol i go long ol man bambai ol i ken kamapim sampela disaipel moa na skelim kaikai bilong spirit long ol long taim stret.
6 Kirap long taim Jisas i kam bek olsem king na i kam inap long 1918, dispela lain wokboi i bin givim kaikai bilong spirit long ol “arapela wokboi” long taim stret bilong en, maski ol man i bin birua long ol na mekim nogut long ol. Taim Bikpela Jisas i kam skelim wok bilong dispela lain olsem wokboi bilong em, em i lukim ol i mekim gut dispela wok em i bin givim long ol, olsem na em i amamas, na long 1919 em i tok ol tu i ken amamas. Em i givim wanem pe long ol? Em i givim bikpela wok moa long ol! Nau Bikpela bilong ol em i wanpela King long heven, olsem na ol samting bilong em long graun i bikpela samting tru long ai bilong em.
7 Orait, wanem dispela “olgeta samting bilong em?” Em olgeta wok samting bilong spirit hia long graun, em Krais i kisim taim em i kamap king long heven, olsem wok bilong kamapim ol disaipel bilong em, na wok bilong autim tok long olgeta lain na tokim ol long Kingdom bilong God i kamap pinis.
8 Olsem na nau dispela lain wokboi i mas kirap na wok strong moa long mekim wok bilong Kingdom, na ol i mas kisim ol samting moa bilong mekim gut wok bilong ol, long wanem, nau ol i mas mekim dispela wok long olgeta hap bilong graun.
Bungim Ol Sipsip
9 Lain wokboi bilong Krais i bihainim tok na ol i mekim bikpela wok moa. Ol i bungim laspela hap bilong lain 144,000. Bihain long 1935 ol i amamas tru long lukim truim bilong driman bilong Jon i wok long kamap, olsem Kamapim Tok Hait 7:9-17 i stori long en; ol i lukim “planti manmeri tru” bilong olgeta hap ol i kam insait long banis bilong haus lotu spirit bilong Jehova na ol i lotu long em. Planti milion ol i kam pinis, tasol ensel bilong Jehova i tokim Jon, i no gat man i save long namba bilong dispela bikpela lain. Olsem na i no gat mak bilong hamas ol i ken i kam, na dispela i mekim na lain wokboi i wok yet long bringim ol i kam long haus lotu spirit bilong Jehova. Rot i op yet, olsem na dispela wok bai i go yet.
10 Lain bilong “ol arapela sipsip” i wok long i go bikpela, olsem na lain wokboi i gat bikpela wok long lukautim gut ol; ol i save, Bikpela bilong ol, Krais Jisas, em i laikim tumas ol dispela sipsip, na ol i bilong em yet. (Jon 10:16; Aposel 20:28; 1 Pita 5:2-4) Lain wokboi i laikim tumas Bikpela bilong ol wantaim ol dispela sipsip, olsem na ol i amamas long lukautim dispela bikpela lain sipsip long ol samting bilong spirit.
11 Em nau, bikpela hap wok bilong dispela lain wokboi em bilong bungim dispela lain ol i bilong i stap long graun aninit long Kingdom. Wanpela presiden bilong Sosaiti Was Taua, em F. W. Frans, paslain long taim em i dai long Disemba 1992 em i bin stori long bikpela wok bilong dispela lain wokboi. Em i tok:
12 “Krais Jisas i bin mekim gutpela wok moa long oganaisesen. Mi gat 99 krismas, na insait long dispela taim mi bin lukim dispela gutpela wok i bin kamap. I no gat wanpela man bilong graun i stiaim oganaisesen, nogat. Yumi save, em Bikpela Krais Jisas yet, long wanem, bipo yumi no bin ting ol samting bai kamap gutpela olsem. Long nau yumi gat wanpela oganaisesen i go bikpela tru na i kamap long olgeta hap. Em i stap long hap bilong Not na hap bilong Saut, na long hap bilong Is na hap bilong Wes. Krais Jisas tasol i stiaim oganaisesen na em i go bikpela olsem—em Pikinini Bilong God, em i bosim dispela lain wokboi i gat gutpela tingting. Em i mekim gut wok bilong em, olsem na yumi lukim oganaisesen i go bikpela tru.
13 “Yumi gat wanpela oganaisesen em God yet i bosim, na em i wok stret olsem God i makim na i bihainim ol lo God i putim long en. I no gat wanpela man, maski em i bin kirapim Sosaiti Was Taua, em i ken tok, em yet i mekim na dispela wok bilong oganaisesen i go bikpela olsem, nogat. Dispela samting i narapela kain tru!” Ating olgeta wan wan insait long bikpela lain sipsip ol i wanbel tru long tok bilong Brata Frans, a? Tru tumas, ol i amamas tru long wok bilong dispela ‘gutpela wokboi’ i go bikpela tru long olgeta hap.
Lain Bilong i Stap Aninit Long Kingdom
14 Long Matyu sapta 25, tok piksa bilong Jisas long ol sipsip na meme i stori long dispela bikpela wok bilong bungim ol manmeri bilong i stap long graun aninit long Kingdom. Long tok piksa paslain long dispela em i stori long ol wokboi i kisim mani, Jisas i tok piksa long ol disaipel God i bin makim ol na ol i bilong mekim wok king wantaim em long Kingdom, ol i mas wok strong long kamapim planti samting bilong em long graun. Olsem na long tok piksa i kam bihain long en, Jisas i makim ol samting ol manmeri i mas mekim bambai ol i ken i stap aninit long Kingdom.
15 Long Matyu 25:31-33 Jisas i tok: “Taim Pikinini Bilong Man i kam bek olsem king wantaim olgeta ensel, orait em bai i sindaun long sia king bilong en. Na olgeta lain manmeri bai ol i kam bung long pes bilong em. Na em bai i tilim ol na putim ol long tupela lain, olsem wasman i save tilim ol sipsip i go long hap na ol meme i go long hap. Em bai i putim ol sipsip long han sut bilong en, na ol meme long han kais.”
16 Jisas i kam pinis olsem king long 1914. Long dispela taim em wantaim olgeta ensel bilong em ol i kirap pait long ol birua bilong ol long heven, em ol spirit nogut, na ol i rausim ol long heven. Orait, narapela hap bilong dispela tok piksa i helpim yumi long save, dispela tok long Jisas i sindaun long sia king bilong em i makim olsem taim em i kam bek olsem king, em i holim namba bilong skelim ol man long kot. Em i mas bungim olgeta man long pes bilong em, na dispela i makim olsem em i lukim ol i olsem lain bilong em, i gat sipsip na meme wantaim. Sapos yumi laik tilim ol sipsip na meme tru i go long tupela lain, bai yumi wok inap olsem wanpela de tasol. Tasol wok bilong tilim ol man bilong olgeta hap i go long tupela lain, olsem sipsip na meme, em bai pulim bikpela hap taim tru, long wanem, olgeta man inap bihainim laik bilong ol yet na makim wanem rot ol yet i laik bihainim, na olgeta wan wan i mas kamapim bel bilong ol.
17 Long dispela tok piksa, ol man i gat pasin olsem sipsip, King i putim ol long han sut, na ol man i gat pasin olsem meme, King i putim ol long han kais. Ol man i stap long han sut ol i bilong kisim gutpela samting—em laip i stap oltaim. Ol man i stap long han kais ol i bilong kisim strafe, olsem ol i mas bagarap olgeta. Olsem na dispela kot em King i mekim i bikpela samting tru na olgeta man i mas tingim.
18 Maski ol i no inap lukim dispela King taim em i stap pinis (pa·rou·siʹa), ol i no ken tok, ol i no bin save. Planti manmeri moa yet ol i gat pasin olsem sipsip ol i wok long i kam bung wantaim lain wokboi bilong autim gutpela tok bilong Kingdom, na ol i givim lait long ol man. Wok bilong ol long autim tok em i go kamap long olgeta hap bilong graun.—Matyu 24:14.
19 Bilong wanem King i givim gutpela pe olsem laip oltaim long ol man i olsem sipsip? Long wanem, ol i givim bel tru long helpim dispela wok bilong autim tok bilong Kingdom, na ol i mekim gut long ol brata bilong Krais, na Jisas i lukim dispela na i olsem ol i mekim long Jisas yet. Olsem na King Jisas i tokim ol: “Yupela kam kisim kingdom Papa i bin redim na makim bilong yupela pinis.”—Matyu 25:34; 28:19, 20.
Ol i Helpim King
20 Taim King i tokim ol long kisim graun em Kingdom bai bosim, ol i kirap nogut na ol i tokim em: ‘Bikpela, wanem taim mipela i bin mekim ol dispela samting long yu?’ Em i tokim ol: “Olgeta samting yupela i bin mekim long wanpela bilong ol dispela brata bilong mi i no gat nem liklik, ol dispela samting yupela i bin mekim long mi.” (Matyu 25:40) Taim Jisas i kirap bek na em i kamap long Maria bilong Makdala, em i tingim ol brata spirit bilong em na em i tokim meri: “Yu mas i go long ol brata bilong mi.” (Jon 20:17) Nau long taim bilong Krais i stap King, liklik hap tasol bilong lain 144,000 brata spirit bilong em ol i stap yet long graun, olsem lain remnan.
21 Dispela narapela lain em ol i olsem sipsip na ol i mekim gutpela pasin long ol brata bilong Jisas, ol i no inap lukim Jisas i stap King long heven, tasol ol i bilip long em. Jisas i amamas long ol wok ol i mekim bilong helpim ol brata bilong em ol bai kamap king wantaim em. Olsem na samting ol i mekim long ol brata bilong em, i olsem ol i mekim long em yet. Ol dispela man olsem sipsip ol i luksave olsem lain remnan ol i brata spirit bilong Jisas, olsem na ol i mekim gut long lain remnan. Na ol i luksave tu olsem ol brata spirit bilong Jisas i olsem mausman bilong Kingdom bilong Jehova, olsem na ol i laik kamapim bel bilong ol, ol i givim bel long Kingdom na ol i laik bung wantaim lain remnan long mekim wok bilong Kingdom.
22 Jehova i bin save, dispela lain i gat pasin olsem sipsip ol bai kamap nau long taim Krais i stap King. Jehova bai givim gutpela samting tru long ol long bihain! Dispela lain olsem “planti manmeri tru” ol bai stap bel isi long graun, na inap 1,000 yia Krais bai stap King na bosim graun na ol bai stap amamas.
23 Taim yumi tingim ol tok profet bilong Baibel i toktok long taim bilong Krais bai kamap King, na yumi tingim tok piksa bilong ol sipsip na meme, yumi ken save, i no olsem ol dispela man i no save long ol brata bilong Krais na ol i mekim gut long ol, olsem mekim nating tasol na nau ol i kamap olsem sipsip, nogat. Ol i save gut long dispela lain na ol i gat strongpela laik long helpim ol, long wanem, ol i save Krais i stap pinis olsem King, maski ol i no inap lukim em long ai bilong ol. Ol i laik helpim ol brata bilong Krais long ol samting bilong skin na bilong spirit tu. Ol i mekim olsem wanem? Ol i helpim ol long autim tok bilong Kingdom na long mekim ol Baibel-stadi bilong helpim ol man long kamap disaipel bilong Krais. Olsem na long nau i gat bikpela lain tru, winim 4 milion, ol i autim tok bilong Kingdom long ol man, olsem givim lait long ol.
Wok i Go Bikpela
24 Orait, nau yumi ken kolim gen sampela gutpela wok dispela lain olsem gutpela wokboi i bin mekim. Namba wan wok, em Bikpela i bin makim ol bilong lukautim ol samting bilong em, olsem ol wok bilong Kingdom, na dispela wok i go bikpela tru. Namba 2 wok, ol i bin givim kaikai bilong spirit long “ol arapela wokboi” na long bikpela lain bilong i stap long graun tu. Namba 3 wok, ol i go pas long givim lait bilong Kingdom long ol man. Namba 4 wok, em ol i painim na kisim bikpela lain “arapela sipsip” i kam na bungim ol long haus lotu spirit bilong Jehova. Namba 5 wok, ol i wokim ol nupela haus brens na haus faktori na haus misineri samting, na ol i skruim nambawan ofis long Amerika i go bikpela, na lain bilong ol “arapela sipsip” i helpim ol. Dispela wok i mekim na lain ‘gutpela wokboi’ i amamas tru, na ol i bin givim dispela amamas long planti milion narapela manmeri tu. Olgeta i tenkyu long God Jehova na Krais Jisas, em ol i bin stiaim dispela wok bilong ‘gutpela wokboi’ na mekim i go bikpela!
25 Nau dispela lain wokboi i wok strong moa yet long wok God i givim long ol. Taim i sot pinis. Klostu nau na “bikpela hevi tru” bai kamap! (Matyu 24:21) Ol sipsip bilong God ol i mas i stap long han sut bilong King na bai em i ken orait long ol! Olsem na olgeta i mas wok strong yet long helpim dispela lain olsem wokboi i gat gutpela tingting na i mekim gut wok bilong en. Sapos ol i mekim olsem, orait, klostu nau bai olgeta man i olsem sipsip bai ol inap harim dispela gutpela tok: “Yupela i gat blesing bilong Papa bilong mi. . . . Yupela kam kisim kingdom Papa i bin redim na makim bilong yupela pinis.”
Yu Inap Bekim?
◻ Taim Jisas i kamap King, em i kirap mekim wanem wok olsem jas?
◻ Olsem wanem truim bilong Matyu 24:45-47 i kamap long nau?
◻ Lain wokboi na bikpela lain ol i amamas na tenkyu long Jehova long wanem samting?
◻ Olsem wanem truim bilong Matyu 25:34-40 i wok long kamap nau long dispela taim bilong pa·rou·siʹa?
[Askim Bilong Stadi]
1. Olsem wanem kambek bilong Krais, olsem pa·rou·siʹa, i wankain olsem “taim bilong Noa”?
2. Wanem samting i kamap na i truim tok bilong Malakai 3:1-5?
3. Bilong wanem Jehova i mas klinim na stretim lain bilong em?
4, 5. (a) Olsem wanem wanpela askim bilong Jisas i sutim dispela lain wokboi bilong nau? (b) Olsem wanem long dispela tok, “wokboi i gat gutpela tingting” na “ol arapela wokboi”? (c) Jisas i givim wanem wok long dispela wokboi?
6. Taim Jisas i skelim wok bilong lain wokboi, ol i kisim wanem pe?
7, 8. (a) Wanem dispela “olgeta samting” bilong Bikpela? (b) Dispela lain wokboi i kisim wok bilong lukautim olgeta samting bilong Bikpela, olsem na ol i mas mekim wanem?
9. Lain wokboi i mekim bikpela wok moa, olsem na wanem samting i kamap?
10. Lain wokboi i mekim wanem wok long nau?
11-13. Presiden bilong Sosaiti Was Taua i bin mekim wanem tok long wok bilong lain wokboi long nau?
14, 15. (a) Tok piksa bilong Jisas long mani (Matyu 25:14-30) i stori long wanem samting? (b) Olsem na wanem tok i kamap bihain long en long Matyu sapta 25?
16. Olsem wanem em i bungim olgeta lain bilong graun na tilim ol i go tupela lain?
17. Bilong wanem olgeta man i mas tingim gut dispela taim nau yumi stap long en?
18. Maski ol man i no inap lukim King, bilong wanem ol i no inap tok, ol i no bin save?
19. Wanem pasin bilong ol man i olsem sipsip, olsem tok piksa bilong ol sipsip na meme i makim?
20, 21. Olsem wanem ol sipsip i kamapim bel bilong ol, ol i givim bel long Kingdom?
22. Ol manmeri i olsem sipsip ol i kisim wanem gutpela samting? (Lukim Kamapim Tok Hait 7:14-17.)
23. Ol sipsip i mekim wanem na ol i helpim ol brata bilong King?
24. Wanem gutpela wok dispela lain wokboi i bin mekim na ol i stap amamas tru long nau?
25. Olsem wanem ol sipsip i ken wok yet long helpim lain wokboi? Ol i ken tingting long kisim wanem gutpela samting long bihain?
[Piksa long pes 16]
Bikpela i givim olgeta samting bilong em long gutpela wokboi bilong lukautim
[Piksa long pes 18]
Jisas i sindaun long gutpela sia king bilong em bilong mekim wok jas na skelim olgeta lain bilong graun