I Stap na Wok Bilong Jisas
Rot i Go Long Laip
Rot i go long laip em olsem: Yumi mas bihainim ol tok bilong Jisas. Tasol em i hatwok liklik. Taim ol Farisi i skelim pasin bilong narapela man, ol i save mekim hatpela pasin, na ating planti manmeri i save bihainim dispela pasin bilong ol. Olsem na taim Jisas i stap long maunten em i tok: “Yupela i no ken kotim ol arapela man. Nogut God i kotim yupela tu. Long kain kot yupela i kotim ol arapela man, bai God i kotim yupela tu.”
Sapos yumi bihainim dispela pasin bilong ol Farisi, em nogut. Jisas i mekim tok piksa na em i tok: “Ating wanpela man aipas em inap long soim rot long narapela man aipas? Nogat. Bai tupela wantaim i pundaun long hul.”
Man i save kros kros tumas na kamapim ol liklik pasin kranki bilong ol narapela man o sutim nating tok long ol, em i mekim bikpela rong. Olsem na Jisas i tok olsem: “Bilong wanem yu lukluk long liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu, tasol yu no tingim bikpela plang i stap long ai bilong yu yet? Olsem wanem na yu inap tokim brata bilong yu, ‘Brata, mi laik kamautim liklik hap pipia i stap long ai bilong yu,’ na yu no lukim bikpela plang i stap long ai bilong yu yet? Yu man bilong giaman! Pastaim yu mas kamautim bikpela plang i stap long ai bilong yu yet. Na bihain bai yu inap lukluk gut na kamautim liklik hap pipia i stap long ai bilong brata bilong yu.”
Tasol i no olsem ol disaipel i no ken skelim gut ol man, long wanem Jisas i tok: “Yupela i no ken givim samting i holi long ol dok. Na yupela i no ken tromoi gutpela gutpela bis bilong yupela i go long ol pik. Nogut ol i krungutim long lek bilong ol, na ol i tanim na kaikaim yupela.” Ol tok i tru bilong Baibel i holi. Ol i olsem gutpela bis. Tasol sapos sampela man i olsem dok o pik na ol i no laikim ol dispela gutpela tok i tru, orait ol disaipel i mas lusim ol na i go painim ol man i laik harim ol dispela tok i tru.
Jisas i stori pinis long pasin bilong beten, tasol nau em i laik kirapim ol man long wok strong long beten. Em i tok: “Yupela mas [wok long] prea long God, na bai em i givim long yupela.” Jisas i laik bai ol man i ken save God i redi long harim beten bilong ol na em i laik helpim ol. Jisas i tok: “Sapos pikinini bilong wanpela man bilong yupela em i tok long papa i givim bret long em, ating bai papa i givim wanpela ston long em, a? Nogat. . . . Olsem na sapos yupela man nogut i save givim gutpela presen long ol pikinini bilong yupela, orait yu ken save tru, Papa bilong yupela i stap long heven em bai i givim gutpela samting long man i prea long em.”
Bihain Jisas i kolim wanpela gutpela lo i makim pasin yumi mas bihainim. Planti man i save long dispela tok bilong Jisas. Em i tok: “Olgeta pasin yupela i laikim ol manmeri i mekim long yupela, dispela pasin tasol yupela i mas mekim long ol.” Sapos yumi bihainim dispela lo bai yumi mekim gutpela pasin long ol man wankain olsem yu laik bai ol i mekim long yu.
Rot bilong laip i gat hatwok, olsem na Jisas i tok: “Yupela mas i go insait long liklik dua. Rot i go long ples bilong lus, em i bikpela na i op tumas. Na planti manmeri i save bihainim dispela rot. Tasol dua i go long laip, em i liklik, na rot i go long laip, em i gat hatwok. Na wanpela wanpela manmeri tasol i save painim dispela.”
Yumi mas was gut, nogut ol man i paulim tingting bilong yumi, olsem na Jisas i toksave olsem: “Yupela lukaut long ol profet giaman. Ol i save pasim skin bilong sipsip na kam long yupela. Tasol long insait ol i weldok nogut tru.” Nau Jisas i tok piksa long diwai na em i tok, yumi ken lukim kaikai diwai i karim na yumi ken save em gutpela diwai o diwai nogut. Na olsem tasol yumi ken save long ol profet giaman long pasin bilong ol na long ol tok ol i lainim ol man long en.
Bihain Jisas i tok, maski man i tok em i wanpela disaipel bilong Jisas, tasol pasin bilong em i mas makim olsem em i wanpela disaipel. Sampela man i save tok Jisas i Bikpela bilong ol, tasol ol i no bihainim laik bilong Papa bilong em. Olsem na Jisas i tok: “Mi no save liklik long yupela. Yupela man bilong mekim rong, yupela klia long mi!”
Nau Jisas i laik pinisim ol dispela tok na em i mekim sampela tok i gutpela yumi tingim. Em i tok: “Orait, man i harim dispela tok bilong mi na i bihainim, em i olsem wanpela man i gat gutpela tingting, na em i wokim haus bilong en antap long ston. Na ren i kam daun, na tait bilong wara i kamap, na win i kirap strong, na ol dispela samting i sakim dispela haus. Tasol em i no pundaun. Long wanem simen bilong dispela haus em i go pas tru long bikpela bikpela ston insait long graun.”
Tasol Jisas i tok: “Man i harim dispela tok bilong mi na i no bihainim, em i olsem wanpela longlong man i sanapim haus bilong en antap long wesan tasol. Na ren i kam daun, na tait bilong wara i kamap, na win i kirap strong. Na ol dispela samting i sakim dispela haus, na em i pundaun. Yes, em i pundaun nogut tru!”
Jisas i pinisim dispela tok, na ol manmeri i kirap nogut tru long pasin bilong em long lainim ol, long wanem em i no lainim ol olsem ol bikpela man bilong lotu bilong ol i mekim. Nogat. Em i lainim ol olsem man i gat namba. Matyu 7:1-29; Luk 6:27-49.
◆ Jisas i tok wanem long pasin bilong skelim narapela man? Tasol em i tok wanem na yumi save ol disaipel i mas skelim gut ol man?
◆ Jisas i tok wanem long pasin bilong beten? Na em i kolim wanem lo i makim pasin yumi mas bihainim?
◆ Jisas i tok wanem na yumi save rot i go long laip em i gat hatwok? Na em i tok wanem na yumi save yumi mas was gut, nogut sampela man i paulim tingting bilong yumi?
◆ Jisas i tok wanem bilong pinisim dispela tok? Na dispela i mekim wanem long ol manmeri?