SAPTA 111
Ol Aposel i Laik Lukim Wanpela Sain
MATYU 24:3-51 MAK 13:3-37 LUK 21:7-38
FOPELA DISAIPEL I LAIK LUKIM WANPELA SAIN
TRUIM I KAMAP LONG TAIM BILONG OL APOSEL NA LONG OL YIA BIHAIN
YUMI MAS WAS I STAP
Em Tunde, Nisan 11, na klostu nau de bai pinis. Na tu, em de we ol bikpela wok bilong Jisas hia long graun bai pinis. Long san, Jisas i wok long skulim ol man long tempel, na long nait em i go slip long ples ausait long taun. Planti manmeri i gat laik long harim tok bilong Jisas, olsem na “long moningtaim tru olgeta manmeri i save kam long em long tempel long harim tok bilong en.” (Luk 21:37, 38) Nau Jisas i sindaun antap long maunten Oliv wantaim 4-pela aposel bilong em, Pita, Andru, Jems, na Jon.
Dispela 4-pela aposel i hait na kam long em. Ol i tingting planti long samting bai kamap long tempel, long wanem, Jisas i bin tok olsem long tempel i no gat wanpela ston bai stap antap long narapela ston. Jisas i bin tokim ol olsem: “Redi i stap, long wanem, Pikinini bilong man bai kam long taim yupela i no ting em bai kam.” (Luk 12:40) Na tu, wanpela taim Jisas i bin tok, “dispela taim Pikinini bilong man i kamap.” (Luk 17:30) Ol aposel i laik save dispela tok bilong Jisas na tok em i mekim long tempel i makim wankain samting? Ol i tok: “Tokim mipela, Wanem taim bai ol dispela samting i kamap? Na wanem sain bai kamap bilong soim olsem yu kam i stap na pinis bilong dispela taim i kamap pinis?”—Matyu 24:3.
Ol i wok long tingting olsem dispela tempel em nau ol i lukim, em bai stap yet o em bai bagarap. Na tu, wanem taim Pikinini bilong man bai kam i stap? Ating ol i tingim tok piksa bilong Jisas olsem “wanpela man bilong wanpela lain famili i gat biknem” i raun i go “bilong kisim namba olsem king na bihain em bai kam bek.” (Luk 19:11, 12) Na ating ol i tingting olsem, wanem samting tru bai kamap long “pinis bilong dispela taim”?
Taim Jisas i bekim tok bilong ol, em i kolim wanpela sain bai kamap na i helpim ol long luksave olsem klostu nau bagarap bai painim Juda na tempel bilong en. Na em i mekim sampela tok moa. Em i tok dispela sain bai helpim ol Kristen long bihain long luksave olsem haptaim ol i stap long en em taim ‘em i kam i stap,’ na ol pasin nogut bilong dispela graun bai pinis.
Sampela yia bihain, ol aposel i lukim truim bilong ol dispela tok profet bilong Jisas. Yes, planti samting Jisas i tok profet long en i kamap long taim bilong ol. Inap 37 yia bihain, long 70 C.E., ol Kristen husat i bin was i stap, ol i redi na wetim dispela bagarap bai painim Juda na tempel bilong en. Tasol i no olgeta samting Jisas i tok long en i bin kamap long 70 C.E. na long ol yia paslain long en, nogat. Orait wanem samting bai kamap na i soim olsem em i mekim wok king long Kingdom? Jisas i kamapim klia dispela samting long ol aposel.
Jisas i tok profet olsem bai i gat “ol woa i kamap klostu na ol woa i kamap longwe” na “wanpela kantri bai pait long narapela kantri na wanpela kingdom bai pait long narapela kingdom.” (Matyu 24:6, 7) Na em i tok moa olsem, “bai i gat ol bikpela guria, na long narapela narapela hap bai i gat ol bikpela sik na bikpela hangre.” (Luk 21:11) Jisas i tok lukaut long ol disaipel bilong em olsem: “Ol manmeri bai holim yupela na mekim nogut long yupela.” (Luk 21:12) Ol profet giaman bai kamap na giamanim planti manmeri. Olkain pasin bikhet bai go bikpela tru, na planti man bai no gat pasin bilong laikim ol narapela. Na tu, em i tok “ol bai autim dispela gutnius bilong Kingdom long olgeta hap bilong graun na bai olgeta lain man i ken harim, na bihain long dispela, pinis bai kamap.”—Matyu 24:14.
Tru, sampela hap bilong tok profet bilong Jisas i bin kamap tru long taim Rom i bagarapim Jerusalem na long ol yia paslain long en, tasol ating em i tingim bikpela truim bilong en bai kamap long bihain. Olsem wanem? Yu lukim truim bilong ol tok profet bilong Jisas long taim bilong yumi?
Wanpela samting Jisas i kolim olsem sain bilong makim olsem em i kam i stap, em dispela “stingpela samting bilong kamapim bagarap.” (Matyu 24:15) Long 66 C.E., dispela stingpela samting em “ol ami” bilong Rom, ol i karim ol fleg bilong lotu bilong ol i go banisim Jerusalem. Ol Rom i banisim Jerusalem na brukim sampela hap bilong wol. (Luk 21:20) Yes, dispela “stingpela samting” i sanap long hap ol Juda i tingim olsem “ples i holi,” na i no stret ol i mekim olsem.
Jisas i tok profet olsem: “Long dispela taim bai i gat traipela hevi tru. Kirap long taim God i wokim graun na i kam inap long nau, kain hevi olsem i no bin kamap, nogat, na bai i no inap kamap gen.” Long 70 C.E., traipela hevi tru i kamap taim ol Rom i bagarapim ‘taun holi’ bilong ol Juda, em Jerusalem na tempel bilong en, na tu, ol i kilim i dai planti tausen manmeri. (Matyu 4:5; 24:21) Dispela bagarap i bikpela tru winim ol narapela bagarap i bin painim lain Juda na taun bilong ol, na tu, dispela bagarap i pinisim pasin bilong lotu em ol Juda i bin bihainim inap planti handret yia. Olsem na bikpela truim bilong dispela tok profet bilong Jisas bai kamap long bihain, em wanpela taim nogut tru.
STRONGIM BEL LONG HAPTAIM JISAS I TOK PROFET LONG EN
Jisas i toktok yet wantaim ol disaipel bilong em long ol mak bai kamap na i soim olsem em bai kam mekim wok king long Kingdom na ol pasin nogut bilong dispela graun bai pinis. Nau em i givim tok lukaut long ol i no ken bihainim “ol giaman Krais na ol giaman profet.” Em i tok, ol man bai traim long “giamanim ol manmeri, na sapos ol inap, ol bai giamanim tu ol manmeri God i bin makim.” (Matyu 24:24) Tasol ol i no inap giamanim ol dispela manmeri God i makim. Ol giaman Krais bai kamap ples klia na ol man bai lukim ol. Tasol taim Jisas i kam i stap, ol man bai i no inap lukim em.
Jisas i tok traipela hevi tru bai kamap long pinis bilong ol pasin nogut bilong graun, em i tok: “Kwiktaim san bai kamap tudak na mun bai i no lait moa na ol sta bai lusim skai na pundaun na ol strongpela samting i stap long skai bai guria.” (Matyu 24:29) Ol aposel i harim dispela tok na ol i no save long wanem samting tru bai kamap, tasol ol i save olsem kain samting olsem i no bin kamap long bipo.
Ol dispela samting i kamap bai mekim wanem long ol manmeri? Jisas i tok: “Pasin bilong pret na ol samting ol man i ting bai kamap long graun bai mekim ol i airaun, na ol strongpela samting i stap long skai bai guria.” (Luk 21:26) Tru tumas, Jisas i tok long wanpela haptaim we bikpela hevi tru bai painim ol man, kain samting i no bin kamap long i stap bilong ol man long bipo yet na i kam inap long nau.
Tasol Jisas i mekim gutpela tok long ol aposel olsem i no olgeta bai krai sori taim ‘Pikinini bilong man i kam wantaim pawa na bikpela glori.’ (Matyu 24:30) Em i kamapim klia olsem God bai mekim sampela samting, long wanem, “em i tingim ol man em i bin makim.” (Matyu 24:22) Olsem na ol gutpela disaipel i mas i gat wanem tingting long ol dispela narakain samting Jisas i tok long en? Jisas i strongim bel bilong ol disaipel bilong em olsem: “Taim ol dispela samting i stat long kamap, yupela i mas sanap na litimapim het bilong yupela, long wanem, taim bilong God long kisim bek yupela i kam klostu.”—Luk 21:28.
Olsem wanem ol disaipel bilong Jisas i stap long haptaim em i tok profet long en inap luksave olsem pinis i kam klostu? Jisas i mekim wanpela tok piksa long diwai fik olsem: “Taim nupela han bilong en i putim ol lip, yupela i save olsem taim bilong gutpela san i kam klostu. Olsem tasol, taim yupela i lukim ol dispela samting, yupela i mas save olsem Pikinini bilong man i stap klostu, em i stap pinis long dua. Mi tok tru long yupela olsem lain pipol bilong dispela taim bai i no dai yet na ol dispela samting bai kamap.”—Matyu 24:32-34.
Olsem na taim ol disaipel i lukim planti hap bilong dispela sain Jisas i kolim i kamap tru, orait ol i mas luksave olsem pinis i kam klostu tru. Jisas i tokim ol disaipel em ol bai stap laip yet long dispela taim, olsem:
“I no gat wanpela man i save long dispela de na dispela aua, ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu i no save, Papa tasol i save. Pasin ol man i bin mekim long taim bilong Noa, wankain pasin bai i kamap long taim Pikinini bilong man i kam i stap. Paslain long Bikpela Tait, ol i wok long kaikai na dring, na ol man i marit, na ol manmeri i givim ol pikinini meri bilong ol long marit. Ol i mekim olsem i go inap long taim Noa i go insait long sip. Ol i no luksave long ol samting i wok long kamap, i go inap long taim Bikpela Tait i kam na karim ol i go. Em bai wankain tasol long taim Pikinini bilong man i kam i stap.” (Matyu 24:36-39) Jisas i tok dispela samting bai kamap long olgeta hap bilong graun, wankain long Bikpela Tait i kamap long taim bilong Noa.
Ol aposel i harim tok bilong Jisas long maunten Oliv, ol i luksave olsem em i bikpela samting long ol i mas was i stap. Jisas i tok: “Was gut long yupela yet, nogut pasin bilong kaikai planti tumas na dring planti na ol wari bilong laip i daunim yupela, na dispela de i kamap long yupela wantu tasol olsem wanpela trap i holimpas animal. Long wanem, dispela de bai kamap long olgeta manmeri i stap long graun. Olsem na yupela i mas was i stap, na oltaim yupela i mas beten strong bai yupela i ken abrusim ol dispela samting i mas kamap, na bai yupela i ken sanap long ai bilong Pikinini bilong man.”—Luk 21:34-36.
Jisas i helpim ol long luksave olsem samting em i tok profet long en bai kamap long olgeta hap. Em i tok “dispela de bai kamap long olgeta manmeri i stap long graun,” na i no long Jerusalem o lain Juda tasol, nogat.
Em i tok ol disaipel bilong em i mas was i stap na redi oltaim. Jisas i strongim dispela poin long rot bilong wanpela tok piksa olsem: “Sapos papa bilong haus i bin save long wanem taim long nait stilman bai kam, orait bai em i was i stap na i no larim stilman i brukim haus bilong en. Olsem na yupela tu i mas redi i stap, long wanem, long taim yupela i no ting long en, Pikinini bilong man bai i kam.”—Matyu 24:43, 44.
Jisas i stori long risen na ol disaipel i ken wetim gutpela samting i kamap. Em i tok taim ol dispela tok profet i wok long kamap tru, bai i gat wanpela “wokboi” i was i stap na i redi long mekim ol wok. Jisas i stori long wanpela samting em ol disaipel i ken piksaim long tingting, olsem: “Husat tru em i gutpela wokboi i gat savetingting? Bosman bilong en i bin makim em long lukautim ol arapela wokboi na givim kaikai long ol long taim stret. Kain wokboi olsem i ken amamas tru sapos Bosman bilong en i kam na lukim em i mekim olsem! Mi tok tru long yupela: Bosman bai makim em long lukautim olgeta samting bilong en.” Tasol sapos “wokboi” i kisim tingting nogut na mekim nogut long ol narapela, orait bosman bilong em bai “givim bikpela strafe long em.”—Matyu 24:45-51; skelim Luk 12:45, 46.
Tasol tok bilong Jisas i no makim olsem ol disaipel bilong em bai kamap ol man nogut, nogat. Jisas i laik ol disaipel i mas i gat wanem tingting? Em i laik bai ol disaipel i mas was i stap na mekim ol wok ol i mas mekim, na em i kamapim klia dispela long narapela tok piksa bilong em.