Rot Bilong Toktok Gut Wantaim Ol Man long Baibel
“Na Pol i mekim gen olsem em i save mekim bipo. Em i go insait long dispela haus lotu wantaim ol. Na long tripela sabat em i toktok wantaim ol long rait bilong God.”—APOSEL 17:2.
1. Bilong wanem yumi save laikim tru Baibel?
YUMI save laikim tru Tok Bilong God, em Baibel! Baibel i bekim ol bikpela askim bilong yumi. Tok bilong Baibel em tok i tru. Long Baibel Jehova i tokim yumi long ol samting em i laik bai yumi mekim, na olgeta lo bilong em i bilong helpim yumi—Sam 19:7-11; Aisaia 48:17.
2. (a) Taim yumi autim tok long ol man, yumi ken mekim wanem na bai ol i save yumi autim tok bilong God long ol? (b) Gutpela sapos yumi olgeta wan wan yumi tingim wanem ol askim?
2 Ol Witnes Bilong Jehova i bilip tru olsem Baibel em i tok bilong God na ol tok bilong en inap helpim ol man na kirapim ol long bihainim gutpela pasin. Olsem na ol i wok strong long autim ol dispela tok bilong God long ol narapela man. (Hibru 4:12) Taim ol i autim tok, ol i laik bai ol man i ken save, dispela tok ol i autim em i no tok bilong ol, em i tok bilong God. Olsem na taim ol i autim tok ol i save kaunim tok bilong Baibel long ol man. Taim yu autim tok yu save mekim wok long Baibel olsem? Yu inap kamapim gut ol tok bilong Baibel na helpim ol man i gat gutpela bel bambai ol i kisim gut ol dispela tok na ol i bilipim?—2 Timoti 2:15.
3, 4. (a) Wanem samting i kamap long taim bilong Jeremaia na yumi save i bikpela samting yumi mas autim tok bilong God tasol? (b) Yumi laik kirapim ol man long givim bel long husat? Na yumi laik kirapim ol long mekim wanem?
3 Samting i kamap long taim bilong profet Jeremaia i helpim yumi long save, yumi no ken autim tingting bilong yumi yet; yumi mas autim tok bilong God. Dispela hap taim long bipo em i olsem piksa na i makim taim bilong yumi. Long dispela taim bipo, planti profet long Jerusalem ol i no autim tok bilong Jehova; ol i autim tok ol i ting ol man i laik harim. Olsem na Jehova i tok long ol olsem: “Ol tok ol i autim i kamap long tingting bilong bel bilong ol yet—i no kamap long maus bilong Jehova.” Na bihain em i mekim strongpela tok, olsem: “Man mi bin putim tok bilong mi long maus bilong em, em i mas autim stret tok bilong mi.”—Jeremaia 23:16-28, NW.
4 Jeremaia em i ‘autim stret tok bilong Jehova.’ Yumi tu, yumi mas pilim bikpela wok bilong yumi long lainim ol narapela man long tok i tru tasol. Yumi mas lainim ol long ol tok bilong Baibel. Yumi no laik bai ol i kamap disaipel bilong yumi. Yumi laik kirapim ol long givim bel long Jehova na lotuim em; yumi laik kirapim ol long bihainim lek bilong Jisas, na laikim tru dispela oganaisesen Jehova i mekim wok long en long nau bilong soim rot long ol wokboi bilong em.—Skelim 1 Korin 1:11-13; 3:5-7.
5. Olsem wanem tok bilong Jon 7:16-18 i helpim (a) ol elda? (b) yumi olgeta man i save autim tok?
5 Jisas i makim gutpela pasin yumi mas bihainim. Em i tok: “Dispela tok mi givim yupela, em i no bilong mi yet. Nogat. Em i bilong God, em i bin salim mi na mi kam. Sapos wanpela man i laik bihainim tok bilong God, em bambai i save as bilong dispela tok mi autim. Em bai i save dispela tok i kamap long God, o mi mekim long tingting bilong mi yet. Man i mekim toktok long tingting bilong em yet, em i laik kisim biknem bilong em yet.” (Jon 7:16-18) Dispela Pikinini bilong God em i gutpela olgeta, tasol em i was gut na em i no autim tingting bilong em yet. Orait yumi mas was gut moa yet! Yumi no ken autim tingting bilong yumi yet! Olsem na i stret ol elda i mas “holim strong dispela gutpela tok tru” taim ol i skulim ol man. (Taitas 1:9) Na tok bilong 2 Timoti 4:2 i stret, em i tok: “Autim tok bilong em”! Yumi mas autim stret Tok Bilong Jehova. Taim yumi mekim tok insait long kongrigesen, o yumi autim tok, yumi mas autim tok bilong God.
6. Taim yumi autim tok, Yumi no ken kaunim tasol sampela tok bilong Baibel, planti taim yumi mas mekim wanem samting moa? Stori long dispela.
6 Taim yumi autim tok long ol man, sampela taim yumi ken kaunim tasol sampela tok bilong Baibel na stori liklik long en. Tasol sampela taim yumi mas autim as bilong tok bambai ol i ken kisim gut tok. Olsem long taim Filip i autim tok long man bilong Itiopia. (Aposel 8:26-38) Dispela man i lusim Jerusalem i kam na em i kaunim sampela tok bilong profet Aisaia, tasol em i no save long as bilong dispela tok. Taim Filip i bekim ol askim bilong em, nau em i save long as bilong dispela tok na em i save long ol samting em i mas mekim. Em i kamap wanpela Kristen. Yumi mas mekim wankain pasin bilong helpim ol man long nau, em ol i laik save long tok i tru. Na oltaim yumi mas was gut na autim stret tok i tru.
Wok Jisas i Mekim long Baibel
7. Husat i makim gutpela pasin tru bilong helpim yumi long toktok gut wantaim ol man long Baibel?
7 Krais Jisas i makim gutpela pasin tru bilong toktok wantaim man long Baibel. (Matyu 7:28, 29; Jon 7:45, 46) Sapos yumi skelim pasin bilong em, dispela bai helpim yumi long toktok gut wantaim ol man long tok bilong Baibel na kamapim gut as bilong ol tok. Orait, nau yumi ken skelim sampela pasin bilong Jisas long lainim ol man:
8. (a) “Wanpela saveman bilong lo” i givim wanem askim long Jisas? (b) Jisas i bekim tok long em olsem wanem? Bilong wanem em i mekim olsem?
8 Long Luk 10 ves 25-28, Baibel i stori long “wanpela saveman bilong lo” em i kirap na em i laik traim Jisas. Em i tok, “Tisa, bai mi mekim wanem na mi kisim laip i stap gut oltaim oltaim?” Bai yu bekim dispela askim olsem wanem? Orait, Jisas i bekim olsem wanem? Em inap bekim stret, tasol em i save dispela man i gat strongpela tingting long dispela samting. Olsem na Jisas i tokim dispela man long kamapim tingting bilong em yet long dispela samting. Jisas i tokim em: “Wanem tok i stap long lo? Yu ritim olsem wanem?” Dispela man i bekim tok olsem: “Bikpela [Jehova] em i God bilong yu, na yu mas laikim em long bel bilong yu olgeta, na long [laip] bilong yu olgeta, na long strong bilong yu olgeta, na long tingting bilong yu olgeta. Na yu mas laikim arapela man olsem yu laikim yu yet.” Na Jisas i tokim em: “Em nau. Yu bekim tok stret,” na bihain Jisas i kamapim sampela tok bilong Levitikas 18:5 na tok: “Yu mekim olsem, na bai yu stap laip.” Sampela taim Jisas yet i kolim tok bilong dispela tupela lo na bekim tok long man i givim askim long em. (Mak 12:28-31) Tasol dispela man i save long Lo bilong Moses, na em i laik save Jisas i gat wankain tingting long dispela lo o nogat. Olsem na Jisas i larim dispela man yet i tingim bekim bilong en.
9. (a) Bilong helpim dispela man long kisim gut as bilong wanpela tok bilong Baibel em i bin kolim, Jisas i mekim wanem? (b) Bilong wanem dispela pasin bilong lainim man i gutpela?
9 Taim dispela man i bekim tok, em i kolim tok bilong Baibel, tasol em i no save long as tru bilong dispela tok. Dispela saveman bilong lo “i laik mekim gut nem bilong em yet. Olsem na em i askim Jisas, i spik, ‘Na arapela man em husat?”’ Taim Jisas i bekim tok, em i no kolim sampela tok moa bilong Baibel. Na em i no tokim dispela man stret olsem arapela man i husat, nogut em i no amamas long dispela tok. Bilong bekim tok Jisas i mekim wanpela gutpela tok piksa na long dispela rot em i helpim dispela man long pilim tru as bilong dispela tok bilong Baibel. Jisas i stori long wanpela man bilong Sameria em i mekim gut long arapela man, em ol man nogut i bin paitim em na stilim samting bilong em. Wanpela pris i lukim dispela man i kisim bagarap na abrusim em i go na wanpela Livai i mekim wankain pasin. Dispela tok piksa i helpim dispela man long save gut “arapela man” i husat. Bipo em i no bin pilim dispela samting, tasol ol tok bilong Jisas i helpim em long pilim tru dispela samting long bel. Jisas i mekim pinis dispela tok piksa na bihain em i givim wanpela askim long dispela man bambai em i ken save, dispela man i kisim tru as bilong tok bilong em o nogut.—Luk 10:29-37.
10. (a) Pasin bilong Jisas long skulim man inap lainim yumi long wanem samting? (b) Olsem wanem yumi ken bihainim ol dispela pasin bilong Jisas taim yumi mekim wok long Sampela Tok Bilong Toktok Wantaim Man long En?
10 Pasin bilong Jisas long skulim ol man inap lainim yumi long wanem samting? Orait, tingim ol samting Jisas i bin mekim: (1) Em i kirapim dispela man long tingim tok bilong Baibel bilong bekim askim bilong em. (2) Em i tokim dispela man long kamapim tingting bilong em, na taim em i kamapim tingting i stret, Jisas i tokim em: “Yu bekim tok stret.” (3) Jisas i helpim dispela man long tingim gut dispela askim wantaim ol skripsa i bekim dispela askim, olsem yumi lukim long ves 28. (4) Jisas i mekim wanpela tok piksa bilong helpim dispela man long pilim gut ol tok long bel bambai em i ken kisim gut. Sapos yumi bihainim ol dispela pasin bilong Jisas, dispela inap helpim yumi long toktok gut wantaim ol man long ol tok bilong Baibel na helpim ol long kisim gut ol dispela tok.
“Tisa, Yu Tok Gutpela”
11. (a) Ol Sadyusi i givim askim long Jisas long pasin bilong marit na taim bilong ol man i dai pinis bai ol i kirap bek na Jisas i bekim wanem tok long ol? (b) Bilong wanem Jisas i skruim sampela tok moa long bekim bilong em?
11 Long Luk sapta 20 ves 27-40 tu Jisas i mekim gutpela pasin bilong toktok wantaim ol man long ol tok bilong Baibel na lainim gut ol. Sampela Sadyusi ol i kam long Jisas na givim askim long em. Ol i kamapim wanpela stori ol i ting i makim olsem ol man i dai pinis ol i no ken kirap bek. Ol i stori olsem: I gat 7-pela brata i stap. Namba wan em i kisim meri, na em i no gat pikinini na em i dai. Orait namba tu em i kisim dispela meri. Na bihain namba tri em i mekim olsem tu. Olsem tasol dispela 7-pela brata olgeta ol i maritim dispela meri na ol i dai. Bihain dispela meri tu i dai. Ol dispela man bilong lain Sadyusi i stori pinis na nau ol i givim askim long Jisas, olsem: “Orait, long taim ol daiman bai i kirap bek, dispela meri bai i stap meri bilong husat?” Ol i kirap nogut long tok Jisas i bekim long ol. Ol i no bin tingting liklik olsem ol man i kirap bek ol i no ken marit, bai ol i stap olsem ol ensel. Olsem na Jisas i mas mekim sampela samting moa bilong helpim ol long kisim gut dispela tok na bilip long en.
12. (a) Jisas i stori olsem wanem bilong helpim dispela tok olsem ol man i dai pinis bai ol i kirap bek? (b) Olsem wanem na dispela tok i stret long ol Sadyusi?
12 Jisas i save as tru bilong tok bilong ol Sadyusi em olsem ol i ting ol man i dai pinis ol i no inap kirap bek. Olsem na em i wok long kamapim sampela tok bilong stretim dispela tingting kranki bilong ol. Em i kolim sampela tok bilong Moses, i stap long Eksodas 3:6, long wanem ol Sadyusi i tok ol i bilip long tok bilong Moses. Em i stori gut olsem: “Moses tu em i skelim yumi long ol daiman i kirap bek long matmat. Long dispela stori bilong liklik diwai i paia, em i tok, Bikpela em i ‘God bilong Ebraham na God bilong Aisak na God bilong Jekop.”’ Tasol yu ting ol Sadyusi inap pilim dispela tok i makim olsem ol man i dai pinis bai ol i kirap bek? Nogat. Olsem na Jisas i tok moa olsem: “God i no God bilong ol daiman. Nogat. Em i God bilong ol man i stap laip. Long ai bilong em, olgeta ol i stap laip.” Tru tumas: Samting i no gat laip wantaim ol man, em ol i gat Man i bin wokim ol, tasol ol man i stap laip ol tasol i gat God, olsem wanpela Man ol i givim bel long em na lotuim em. Sapos Ebraham na Aisak na Jekop i dai pinis na ol i no inap kisim bek laip long bihain, orait ating bai Jehova i tokim Moses, ‘Bipo mi stap God bilong ol.’ Tasol em i no tok olsem. Jisas i toktok gut wantaim ol long ol dispela tok bilong Baibel na ol i kisim gut as bilong tok, olsem na sampela saveman bilong lo i tok: “Tisa, yu tok gutpela.”
13. Dispela paragraf i kolim wanem ol samting bilong helpim yumi long lain long toktok gut wantaim ol man long Baibel? Olsem wanem ol dispela wan wan samting i bikpela samting bilong helpim yumi?
13 Olsem wanem yu inap lain long toktok gut wantaim ol man olsem long Baibel? Sampela bikpela samting bilong helpim yu, em olsem: (1) Yu mas save gut long ol tok bilong Baibel. Oltaim yu yet yu mas stadi na lainim ol tok bilong Baibel na go oltaim long ol miting. Dispela em bikpela samting bilong helpim yu long kisim save. (2) Yu mas i gat taim bilong tingim gut long bel ol tok yu kisim save long en, bambai yu ken skelim gut long tingting na pilim tru. (3) Taim yu stadi, yu mas wok long kisim save long as bilong ol tok bilong Baibel na kisim save tu long sampela tok bilong Baibel i kamapim gut as bilong narapela tok bilong Baibel. Yu ken raitim namba bilong ol dispela sapta na ves klostu long ol tok bilong Baibel yu laik toktok wantaim man long en. (4) Yu mas tingim ol tok yu ken mekim bilong autim as bilong ol tok bilong Baibel long kain kain man. (5) Na gutpela sapos yu tingim sampela tok piksa yu ken mekim. Olgeta dispela samting inap helpim yumi long toktok gut wantaim ol man long Baibel.
14. Wanem gutpela pasin bilong Pol long lainim ol man em i kamap ples klia long Aposel 17:2, 3?
14 Aposel Pol tu em i gutpela tisa, na ol samting em i bin mekim inap lainim yumi. Inap liklik taim dokta Luk i raun wantaim Pol na em i stori gut long ol wok Pol i mekim. Em i tok: “Tupela i wokabaut . . . i go kamap long Tesalonaika. Wanpela haus lotu bilong ol Juda i stap long dispela ples. Na Pol i mekim gen olsem em i save mekim bipo. Em i go insait long dispela haus lotu wantaim ol. Na long tripela sabat em i toktok wantaim ol long rait bilong God. Em i autim as bilong tok bilong God na i tokim ol, ‘God i makim Krais bilong karim pen na i dai na i kirap bek.’ Na em i tok, ‘Dispela Jisas mi autim tok bilong en long yupela, em i Krais.’” Wanem samting i kamap? Jehova i blesim wok bilong Pol: “Sampela manmeri namel long ol, ol i bilip, . . . I gat sampela Grik i save lotu long God, na bikpela lain bilong ol ol i bihainim tupela. Na planti meri bilong ol bikpela man ol i mekim olsem tu.” Gutpela sapos yumi tingim pasin bilong Pol long lainim ol man: Em i kaunim Baibel long ol, tasol em i no kaunim tasol; nogat; em i “toktok wantaim ol” long ol dispela tok na kolim ol tok i stret long ol man i harim. Em i no tokim ol tasol long dispela gutpela tok; nogat; em i autim as bilong ol dispela tok na kolim sampela tok bilong Baibel bambai ol i ken save dispela tok i stret. (Aposel 17:1-4) Nau yumi ken skelim tupela taim em i mekim olsem bilong lainim ol man:
15. (a) Taim Pol i toktok wantaim sampela Juda long Antiok, em i mekim wanem bambai ol i ken wanbel wantaim em? (b) Bilong wanem i bikpela samting yumi mas kirapim man long wanbel wantaim yumi taim yumi laik autim tok long em?
15 Aposel 13:16-41 i stori long Pol i autim tok long sampela Juda long Antiok long Pisidia. Taim Pol i kirap long toktok wantaim ol dispela man, pastaim em i mekim sampela tok ol inap wanbel long en. (Lukim ves 16, 17.) Bilong wanem em i mekim olsem? Bambai ol i putim gut yau long ol narapela tok em i laik mekim na tingim gut. Em i no tok em i wanpela Kristen na em i laik autim tok bilong Jisas long ol. Nogat. Ol dispela man em i toktok wantaim ol, ol i bilong lain Juda, olsem na em i tingim gut tingting bilong ol na em i mekim ol tok. Em i tokim ol, em i save ol i pret long God; na em i tokim ol em tu em i bilong lain bilong Ebraham. Em i stori liklik long sampela bikpela samting i bin kamap long lain Isrel long bipo. Tasol taim em i laik stori long Krais Jisas, em i mekim wanem kain tok bambai ol i ken wanbel long en?
16. Taim Pol i laik tokim ol dispela Juda long Jisas, em i tok wanem bambai ol i ken wanbel yet wantaim em?
16 Taim Pol i stori long Jisas, em i tok Jisas em i bilong lain bilong Devit. Na em i tok Jon Bilong Baptais i bin tokaut long Jisas em i Krais, long wanem Pol i save ol i bilip olsem God i bin salim Jon i kam. (Aposel 13:22-25; Luk 20:4-6) Tasol Pol i save ol dispela man i harim tok pinis olsem ol hetman long Jerusalem i bin sakim Jisas. Olsem na Pol yet i stori long dispela samting na em i tok, dispela samting i truim tok profet bilong Baibel, long wanem Baibel i tok ol man bai sakim Krais na kilim em i dai. (Aposel 13:27-29) Em i tokim ol, God yet em i bin kirapim bek Jisas, na sampela Juda ol i bin lukim Jisas taim em i kirap bek pinis. (Aposel 13:30, 31) Pol i save bai ol i hatwok long bilipim dispela tok, olsem na em i tokim ol, dispela samting em i tokim ol long en em ‘bipo God i tok long givim long ol tumbuna bilong ol.’ Em i kolim tok bilong Sam 2:7 na Aisaia 55:3 na bihain em i kolim tok bilong Sam 16:10 bilong helpim tok bilong em. Em i toktok gut wantaim ol long tok bilong Sam 16:10. Em i tok, Sam 16:10 i no makim Devit, long wanem Devit “em i dai na ol i planim em wantaim ol tumbuna bilong en, na em i sting.” Tasol Sam 16:10 i stori long wanpela man em i no ken sting long matmat, long wanem God i kirapim bek em. (Aposel 13:32-37) Em nau, Pol i toktok gut wantaim ol long dispela tok bilong Baibel na laspela tok em i mekim i bilong kirapim ol long tingim gut ol dispela tok na bihainim. Em i save i bikpela samting ol man i harim dispela tok ol i mas tingim gut. Planti ol i mekim olsem na ol i bilip.—Aposel 13:38-43.
17. (a) Taim Pol i autim tok long Atens, bilong wanem em i mekim narapela kain tok? (b) Ol samting em i mekim long dispela taim i lainim yumi long wanem samting?
17 Na wanpela taim Pol i toktok wantaim sampela i no bilong lain Juda na em i bihainim wankain pasin bilong lainim ol. Tasol em i mekim narapela kain tok i stret long ol dispela man bilong narapela lain, em ol i stap long Atens long kantri Grik. Pastaim Pol i mekim sampela tok ol inap wanbel long en. Pol i tokim ol dispela man ol i mekim gutpela pasin—ol i “strong moa long olgeta pasin bilong lotu.” Na em i stori long wanpela alta em i bin lukim long dispela taun “ol i bin raitim tok long en olsem: ‘Dispela em i bilong wanpela god mipela i no save long en.”’Pol i tok, dispela God ol i no save long em, nau em i laik autim tok bilong Em long ol. (Aposel 17:22, 23) Na em i kirap long toktok gut wantaim ol long sampela bikpela tok i tru bilong Baibel. Pol i save long tok bilong sampela buk bilong ol Grik, na em inap kolim tok bilong sampela saveman bilong ol. Em i kolim dispela tok, i no bilong helpim tok bilong em; nogat; em i kolim bambai ol i ken save ol saveman long lain bilong ol yet ol tu i tokaut long sampela samting em i tokim ol long en. Olsem na sampela ol i bilip.—Aposel 17:24-31, 34.
18. Wanem samting inap helpim yumi na taim yumi wok long toktok gut wantaim ol man long Baibel, wok bilong yumi bai karim gutpela kaikai?
18 Tok Pol i autim long Atens i wankain long tok em i autim long Antiok. Tasol pasin bilong em long autim dispela tok i narapela narapela kain. Long wanem em i save long ol tok em i mas mekim bambai em inap toktok gut wantaim ol man na kamapim gut as bilong tok. Em i laik tru long helpim ol man, olsem na em i wok strong long autim gut tok. Na wok bilong em i karim gutpela kaikai. Yumi tu mas wok strong na beten askim Jehova long blesim wok bilong yumi bambai yumi inap toktok gut wantaim ol man long ol tok bilong Baibel na helpim ol long kisim gut as bilong tok. Long dispela rot bai yumi inap autim gut tok long olgeta kain kain man.—1 Korin 9:19-23.
Yumi Bin Kisim Save long Wanem Samting?
◻ Bilong wanem i bikpela samting yumi mas mekim wok long Baibel taim yumi autim tok?
◻ Luk 10:25-37 i kamapim wanem ol gutpela pasin bilong lainim man?
◻ Yumi mas mekim wanem bambai yumi ken lain long toktok gut wantaim ol man long Baibel?
◻ Bilong wanem yumi mas tingim gut tingting bilong ol man yumi wok long toktok gut wantaim ol long Baibel?