Bihainim Dispela Man Em i Lait Bilong Graun
“Man i bihainim mi . . . em bai i gat lait bilong laip.”—JON 8:12.
SAPOS yumi no gat lait, bai yumi olsem wanem? Long olgeta de, long san na nait, bai ples i tudak tasol, na i no gat kala tu, na yumi no inap lukim wanpela samting. Tru tumas, sapos i no gat lait, bai yumi no inap i stap laip! Bilong wanem i olsem? Long wanem, ol diwai sayor samting i gat grinpela lip ol i mekim wok long lait bilong kamapim kaikai bilong yumi. Tru, sampela taim yumi save kaikai abus, tasol ol dispela animal i bin kaikai ol lip na gras. Olsem na sapos i no gat lait, bai yumi no inap i stap laip.
2 Yumi save kisim lait long san, em i wanpela sta. Tasol sampela sta i traipela tru, winim san. Na bikpela lain sta em graun i stap long en, i gat planti milion sta long en, winim wan handet tausen milion. Na i gat planti bilion lain sta olsem i stap antap. Bikpela lait tru i kam long ol dispela sta! Jehova yet i bin wokim ol dispela sta, olsem na yumi save, em i as bilong lait na em i gat bikpela strong. Aisaia 40:26 i tok: “Lukim ol sta samting i stap antap. Husat tru i bin wokim ol? Em [Jehova] tasol. . . . Em i save long namba bilong ol, na em i save long nem bilong wan wan bilong ol, na em i save kolim ol long nem bilong ol. Em i gat olgeta strong, olsem na i no gat wanpela bilong ol dispela samting inap lus.”
Narapela Kain Lait
3 Jehova i As bilong narapela lait tu—dispela kain lait i givim save long yumi long ol samting bilong spirit. Yumi kisim dispela lait taim yumi kisim stretpela save bilong Baibel. Olsem na yumi inap save long God na ol samting em i laik mekim. Baibel i tok: “Bipo tru God i bin tok, ‘Insait long tudak, lait i ken kamap.’ Na lait bilong God yet i bin i kam i stap long mipela . . . Mipela i lukim pes bilong Jisas Krais na mipela i lukim lait tru na mipela i save long bikpela lait na strong bilong God.” (2 Korin 4:6) Em nau, tok i tru bilong Baibel i mekim yumi i kamap fri—bipo yumi no gat save, tasol nau yumi kisim save, na ol tok giaman i no kalabusim yumi moa. Olsem Jisas i tok, “Yupela bai i save long tok tru, na tok tru bai i mekim yupela i kamap fri.”—Jon 8:32.
4 Jehova em As bilong dispela lait tru i givim save long yumi long ol samting bilong spirit, na Em i gat “olgeta save.” (Jop 37:16) Song 119:105 i tok long God olsem: “Tok bilong yu i olsem lam bilong helpim mi long wokabaut stret, na i olsem lait bilong soim rot long mi.” Jehova inap givim lait bilong spirit long yumi bilong helpim yumi long wokabaut stret i go. Sapos yumi no gat dispela lait, bai yumi olsem wanpela draiva bilong ka long bikpela tudak, em i draivim ka long rot bilong maunten i baut baut na i no gat lait long ka o long rot. Orait, lait bilong spirit i kam long God, em i olsem lait bilong ka i sutim rot na yumi inap lukim gut rot yumi laik i go long en.
5 Tok profet long Aisaia 2:2-5 i makim olsem, long taim bilong yumi God i bungim sampela manmeri bilong olgeta lain em ol i laik kisim stretpela save long ol samting bilong spirit bambai ol inap lotu tru long God. Ves 3 i tok: “Em i ken skulim yumi long ol pasin em i laik yumi mekim, na bai yumi ken wokabaut long rot em yet i makim.” Ves 5 i singautim ol manmeri i laik painim tok i tru long i kam na “wokabaut long lait [Jehova] i givim long yumi.”
6 Olsem na Jehova em i as bilong tupela kain lait i bikpela samting tru bilong helpim yumi long i stap laip—em lait tru na lait bilong spirit. Lait tru i helpim yumi long i stap laip long nau, inap 70 o 80 yia samting. Tasol lait bilong spirit i helpim yumi long i stap laip oltaim long paradais bai kamap long graun. Jisas i beten long God olsem: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem: Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.”—Jon 17:3.
Ol Man i Stap Tudak Long Spirit
7 Long nau yumi mas kisim dispela lait bilong spirit, winim olgeta taim bipo. Ol tok profet olsem i stap long Matyu sapta 24 na 2 Timoti sapta 3 i makim olsem las de i klostu. Ol dispela tok profet na sampela moa i kolim ol samting nogut i kamap long nau, na yumi save yumi stap long taim bilong “las de.” Planti hevi nogut tru i wok long kamap, wankain stret olsem ol dispela tok profet i makim. Pasin raskol na ol narapela kain pasin nogut i go bikpela tru. Ol bikpela pait i bin kamap na bagarapim planti man, winim wan handet milion, na ol pait i wok yet long kamap. Na ol bikpela sik, olsem sik AIDS, i bagarapim planti milion man. Long Amerika sik AIDS i bin kilim i dai planti man, inap olsem 160,000. Ol famili i bruk, na ol manmeri i lusim pinis stretpela pasin bilong marit.
8 Wanpela seketeri-jeneral bilong Yunaitet Nesen bipo (Javier Pérez de Cuéllar) em i kolim narapela samting nogut i kamap long nau, em i tok: “Planti man i stap rabis na dispela i mekim na ol lain man i no sindaun gut wantaim.” Na em i tok: “Dispela samting i kamapim ol bikpela pait,” na “ol gavman i no inap stretim ol dispela hevi.” Wanpela bikman i tok, ‘As bilong ol dispela hevi i olsem: Ol man i bikhet moa yet na ol gavman i no inap bosim ol.’ Song 146:3 i tok stret olsem: “Ol king na ol man bilong graun i no inap kisim bek yu. Olsem na nogut yu bilip long ol.”
9 Long nau ol samting i kamap stret olsem Aisaia 60:2 i tok: “Lukim. Ol blakpela klaut na bikpela tudak i karamapim olgeta arapela lain manmeri bilong graun.” Dispela tudak i karamapim olgeta man bilong graun, long wanem, ol i no kisim lait bilong spirit i kam long God. Na as bilong dispela bikpela tudak bilong spirit em Satan wantaim ol spirit nogut bilong em. Ol i birua tru long God bilong lait. Ol i save “bosim graun long dispela taim bilong tudak.” (Efesus 6:12) Olsem 2 Korin 4:4 i tok, Satan em i “god bilong dispela graun,” na “em i bin pasim tingting bilong ol dispela man i no bilip, na lait bilong gutnius bilong marimari na sori bilong Krais, em i no inap i go insait long bel bilong ol.” I no gat wanpela gavman long dispela graun inap pinisim strong bilong Satan long bosim ol man. God tasol inap mekim.
Wanpela “Bikpela Lait”
10 Tru, bikpela tudak i karamapim planti man, tasol Baibel i tok profet long Aisaia 60:2, 3 olsem: “Mi [Jehova], mi kam long yu, na bikpela lait bilong mi i lait strong antap long yu. Ol arapela lain manmeri bai i lukim dispela lait bilong yu na ol bai i kam long yu.” Dispela tok i stret wantaim tok bilong Aisaia sapta 2 i tok, lotu tru bilong Jehova bai i kamap strong nau long taim bilong las de. Na ves 2 na 3 i tok: “Olgeta lain manmeri bai i kam bung long en. Ol . . . bai i tok olsem, ‘Kam, yumi go long maunten Saion, em maunten bilong [Jehova],’ ” em lotu tru bilong em. Olsem na maski Satan i bosim dispela graun, lait bilong God i wok long i kam long ol man na i helpim planti man long lusim tudak.
11 Aisaia 9:2 i tok, God bai salim wanpela man i kam bilong givim lait bilong em long ol man. Dispela ves i tok: “Ol manmeri i bin i stap long bikpela tudak, tasol nau ol i lukim bikpela lait. Ol i bin sindaun long ples tudak, tasol nau lait i kamap long ol.” Dispela “bikpela lait” em Mausman bilong Jehova, em Krais Jisas. Jisas i tok: “Mi yet mi lait bilong graun. Man i bihainim mi, em bai i no inap wokabaut long tudak. Nogat. Em bai i gat lait bilong laip.” (Jon 8:12) Luk 2:25 i stori long Simeon, em i “man bilong mekim stretpela pasin na em i man bilong lotu long God,” na spirit holi i stap long em. Taim Simeon i lukim pikinini Jisas, em i beten olsem: “Ai bilong mi i lukim pinis samting yu mekim bilong kisim bek mipela. . . . Em i wanpela lait, na em bai i givim lait long ol man.”—Luk 2:30-32.
12 Jisas i kirap long givim lait long ol man bihain liklik long taim em i baptais na em i go long Kaperneam. Matyu 4:12-16 i tok, dispela i truim tok profet bilong Aisaia 9:1, 2, i tok long “bikpela lait” bai kamap long ol man i wokabaut long tudak bilong spirit. Matyu 4:17 i tok: “Long dispela taim Jisas i stat long autim tok long ol manmeri. Em i tok olsem: ‘Yupela i mas tanim bel, long wanem, kingdom bilong heven em i kam klostu pinis.’ ” Jisas i autim tok bilong Kingdom na long dispela rot em i givim lait bilong spirit long ol man—em i givim save long ol long ol samting God i laik mekim. “Long gutnius bilong em, em i mekim olgeta manmeri i save long laip i save stap oltaim.”—2 Timoti 1:10.
13 Jisas i kamapim stret dispela lait i kam long God. Em i tok: “Mi kam long dispela graun olsem lait, bilong olgeta man i bilip long mi ol i no ken i stap long tudak. . . . Mi no mekim tok long tingting bilong mi yet. Nogat. Papa i bin salim mi na mi kam, em yet i tokim mi long olgeta tok mi mas mekim na autim. Na mi save, tok bilong Papa em i save kamapim laip i stap gut oltaim oltaim.”—Jon 12:44-50.
“Laip i Stap Long Em”
14 Jehova i bin salim Jisas i kam long graun olsem lait bilong soim rot long ol man bambai ol inap kisim laip i stap oltaim. Em bikpela hap stori bilong Jon 1:1-16. Ves 1 na 2 i tok: “Bipo bipo tru, taim olgeta samting i no kamap yet, Tok i stap. Tok i stap wantaim God.” Long dispela ves Jon i stori long Jisas taim Jisas i no kam daun yet long graun, na Jon i kolim em olsem “Tok.” Dispela i makim wok Jisas i bin mekim, em i stap olsem Mausman bilong Jehova. Na taim Jon i tok, “bipo bipo tru Tok i stap,” dispela i makim olsem Tok i namba wan samting Jehova i bin wokim. (KTH 3:14) Em i namba wan Pikinini bilong God na em i gat bikpela namba, olsem na i stret Baibel i tok em i “wanpela god,” olsem wanpela strongpela man. Aisaia 9:6 i tok, em bai i gat nem olsem “God i gat bikpela strong,” tasol em i no God I Gat Olgeta Strong.
15 Jon 1:3 i tok: “Long [em] God i mekim kamap olgeta samting. Na i no gat wanpela samting i kamap long narapela rot. Nogat.” Na Kolosi 1:16 i tok, “Long han bilong dispela Pikinini, God i bin wokim olgeta samting long heven na long graun.” Jon 1:4 i tok: “Laip i stap long em, na dispela laip em i lait bilong ol manmeri.” Olsem na long rot bilong dispela “Tok,” God i bin wokim olgeta narapela samting i gat laip, na ol man tu. Na long rot bilong em God i wokim rot bambai ol man i gat sin na ol i bilong i dai ol inap kisim laip i stap oltaim. Tru tumas, Jisas em i dispela “bikpela lait” em Aisaia 9:2 i tok long en. Na Jon 1:5 i tok: “Dispela lait i save lait i stap long tudak, na tudak i no bin daunim em.” Lait i makim tok i tru na stretpela pasin. Em i narapela kain olgeta long tudak. Tudak i makim tok giaman na pasin i no stret. Jon i kamapim klia olsem tudak i no inap daunim lait.
16 Long ves 6 i go inap 9, Jon i tok: “Wanpela man i kamap, nem bilong em Jon [Bilong Baptais]. God i bin salim em i kam . . . bilong . . . autim tok bilong dispela lait, bai olgeta manmeri i ken harim tok bilong em, na ol i ken bilip. Em yet [Jon] em i no dispela lait. Nogat. Em i kam bilong autim tok tasol bilong dispela lait [Jisas]. Dispela lait em i lait tru na i save givim lait long olgeta manmeri, em i laik i kam long graun.” Wok bilong Jon em bilong autim tok long Mesaia bai kam, em dispela Man bilong kisim bek ol, na Jon i tokaut long ol disaipel bilong em long ol i mas i go long dispela man, em Jisas. Bihain i gat rot long ol kain kain man ol inap kisim dispela lait. Olsem na Jisas i no kam bilong helpim ol Juda tasol. Em i kam bilong helpim olgeta man, maski ol i maniman o rabisman, na maski ol i bilong wanem wanem lain.
17 Ves 10 na 11 i tok: “Long em [Tok] God i bin wokim graun, tasol ol manmeri bilong graun ol i no luksave long em. Em i go long as ples bilong em yet, tasol ol lain bilong en ol i no kisim em.” Taim Jisas i no kam daun yet long graun, long rot bilong em God i wokim ol man. Tasol taim em i stap long graun, planti man long lain bilong em yet, em ol Juda, ol i no bilip long em. Ol i no laik bai pasin nogut bilong ol i kamap ples klia. Ol i laikim tudak na ol i no laikim lait.
18 Long ves 12 na 13, Jon i tok moa olsem: “Tasol sampela manmeri i kisim em, em ol lain i bilip long nem bilong em. Na em i givim namba long ol bai ol i ken kamap pikinini bilong God. . . . God yet i mekim ol i kamap pikinini bilong em.” Olsem na pastaim ol disaipel bilong Jisas i no i stap pikinini bilong God. Taim Jisas i no kam daun yet long graun, i no gat rot bilong sampela man bilong graun i ken kamap pikinini bilong God o kisim laip long heven. Tasol long ofa bilong Krais bilong baim bek ol man, na long bilip bilong ol long dispela ofa, bihain sampela man i bin kamap pikinini bilong God na ol inap wet long kisim laip long heven na mekim wok king wantaim Krais long Kingdom bilong God.
19 Ves 14 i stori olsem: “Tok em i bin kamap man, na em i kam i stap namel long mipela. Mipela i lukim pinis bikpela namba na strong bilong em. Em i namba bilong dispela wanpela Pikinini tasol, Papa i salim em i kam.” Taim Jisas i stap long graun, em i kamapim tru bikpela namba na strong bilong Papa. Em inap mekim olsem, long wanem, em i namba wan Pikinini bilong God. Olsem na em wanpela tasol inap kamapim tru laik bilong God long ol man.
20 Long ves 15 Jon i tok: “Jon [Bilong Baptais] i . . . singaut olsem: ‘Em dispela man, bipo mi tokim yupela pinis long em. Mi bin tok olsem: “Man i kam bihain long mi, em i namba wan bilong mi. Long wanem, em i stap bipo, taim mi no kamap yet.” ’ ” Mama i bin karim Jon Bilong Baptais 6-pela mun paslain long Maria i karim Jisas. Tasol Jisas i mekim planti wok moa, winim ol wok bilong Jon, olsem na long olgeta samting Jisas i winim Jon. Na Jon i tokaut olsem Jisas i bin i stap taim Jon i no kamap yet—Jisas i bin i stap long heven taim em i no kamap man yet long graun.
Ol Presen i Kam Long Jehova
21 Jon 1:16 i tokaut olsem: “Long marimari bilong em, em i save mekim gut tru long yumi olgeta.” Tru, olgeta man i gat sin, tasol Jehova i gat laik long pinisim olgeta pasin nogut na man nogut long graun, na em i laik bai planti milion man ol i ken abrusim bagarap na i stap long nupela taim, na ol man i dai pinis ol i ken kirap bek, na sin na dai i ken tekewe bambai ol man i ken i stap oltaim long paradais long graun. I no olsem ol i mekim ol gutpela wok na bai ol i kisim ol dispela gutpela samting olsem pe—ol i man bilong sin tasol. Ol bai kisim long ‘marimari bilong God Jehova’—em bai givim long ol olsem presen long rot bilong Krais.
22 Wanem nambawan presen tru i mekim na yumi inap kisim ol dispela gutpela samting? “God i gat wanpela Pikinini tasol i stap. Tasol God i laikim tumas olgeta manmeri bilong graun, olsem na em i givim dispela wanpela Pikinini long ol. Em i mekim olsem bilong olgeta manmeri i bilip long em ol i no ken lus. Nogat. Bai ol i kisim laip i stap gut oltaim oltaim.” (Jon 3:16) Olsem na olgeta man i laik kisim lait bilong spirit na laip i stap oltaim, ol i mas kisim stretpela save long God na Krais, em “namba wan man bilong bringim yumi long rot bilong laip.” (Aposel 3:15) Olsem na laspela hap bilong Baibel i singautim olgeta man i laikim tumas tok i tru na ol i laik kisim laip oltaim, olsem: “ ‘Yu kam.’ Na olgeta man i harim dispela tok, ol tu i mas tok, ‘Yu kam.’ Na wanem man nek bilong en i drai, em i mas kam . . . na kisim wara bilong givim laip, em i olsem presen bilong God.”—KTH 22:17.
23 Ol man i gat pasin daun na i olsem sipsip, ol bai kam long dispela man em i lait bilong graun, na ol bai bihainim em: “Ol sipsip i save long [tok i tru i stap long] maus bilong en, olsem na ol i bihainim em i go.” (Jon 10:4) Ol i amamas long bihainim lek bilong em; ol i save, sapos ol i mekim olsem, bai ol inap kisim laip i stap oltaim.—1 Pita 2:21.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Wanem tupela kain lait Jehova i salim i kam?
◻ Bilong wanem i bikpela samting long yumi mas kisim lait bilong spirit long nau?
◻ Olsem wanem Jisas em i “bikpela lait”?
◻ Jon sapta 1 i stori olsem wanem long Jisas?
◻ Ol man i bihainim dispela man em i lait bilong graun, ol i kisim wanem ol gutpela presen?
[Askim Bilong Stadi]
1. Olsem wanem lait em i bikpela samting?
2. Wanem sampela samting i save kamapim lait? Dispela inap givim wanem save long yumi long Jehova?
3. Lait bilong spirit i kam long Jehova, em i bikpela samting olsem wanem?
4, 5. Olsem wanem save i kam long Jehova em i stap olsem lait bilong yumi?
6. Lait i kam long Jehova bai helpim yumi olsem wanem?
7. Bilong wanem nau yumi mas kisim lait bilong spirit, winim olgeta taim bipo?
8. Wanem samting i painim ol man long nau? Bilong wanem?
9. Husat i as tru bilong dispela bikpela tudak i karamapim ol man bilong dispela graun? Husat tasol inap long pinisim strong bilong em?
10. Aisaia i mekim wanem tok profet long lait bai kam long ol man long taim bilong yumi?
11. Husat i nambawan man bilong givim lait bilong Jehova long ol man? Simeon i tok wanem long em?
12. Wanem taim Jisas i kirap long rausim tudak i karamapim ol man? Em i mekim olsem wanem?
13. Jisas i stori olsem wanem long em yet? Olsem wanem em inap tok olsem?
14. Jon 1:1, 2 i tok wanem long Jisas?
15. Jon 1:3-5 i givim wanem save moa long yumi long Jisas?
16. Jon Bilong Baptais i autim wanem tok long wok bilong Jisas?
17. Jon 1:10, 11 i tok, ol Juda long taim bilong Jisas ol i stap olsem wanem long ol samting bilong spirit?
18. Jon 1:12, 13 i tok wanem na yumi save, sampela bai kamap pikinini bilong God na kisim bikpela wok?
19. Bilong wanem Jisas em inap tru long kamapim lait bilong God, olsem Jon 1:14 i tok?
20. Jon Bilong Baptais i stori olsem wanem long Jisas, olsem Jon 1:15 i tok?
21. Bilong wanem Jon 1:16 i tok, “long marimari bilong em, em i save mekim gut tru long yumi”?
22. (a) Nambawan presen God i bin givim long yumi, em i opim rot long yumi ken mekim wanem? (b) Long laspela hap bilong Baibel, wanem singaut i go long yumi?
23. Ol man i gat pasin olsem sipsip, taim ol i kam long lait ol bai mekim wanem?
[Piksa long pes 10]
Simeon i tok, Jisas “em i wanpela lait, na em bai i givim lait long ol man bilong ol arapela lain”