Ol Samting “i Gat Gutpela Tingting Tru” Ol Inap Skulim Yumi
OL SAMTING ol man i bin kamapim—olsem pasin bilong mekim kol rum, na bilong pasim ol samting na bai i no ken kamap ais, na bilong rausim sol long solwara, na sona—nau long taim bilong yumi planti man i save long ol dispela samting. Tasol ol animal samting i bin mekim wok long ol dispela samting inap planti tausen yia pinis. Tru tumas, taim yumi ol man i skelim gut ol dispela animal samting “i gat gutpela tingting tru,” dispela inap helpim yumi. (Sindaun 30:24-28; Jop 12:7-9) Sampela kain animal, i olsem ol i kamap tisa bilong skulim yumi, maski ol i no inap toktok, na yumi inap kisim amamas taim yumi skelim ol.
Na olsem wanem? Taim yumi skelim pasin bilong sampela animal, dispela inap helpim yumi? Krais Jisas i bin tok piksa olsem ol disaipel bilong em ol i kain olsem sipsip, na snek, na liklik pisin balus, na grasopa. Jisas i tingim wanem samting taim em i tok piksa olsem ol disaipel i kain olsem ol dispela samting? Orait yumi ken stori long dispela na bai yumi save.
“Ol Sipsip Bilong Mi i Save Harim Maus Bilong Mi”
Planti taim Baibel i save toktok long ol sipsip, winim 200 taim. Wanpela buk (Smith’s Bible Dictionary) i tok, “sipsip em wanpela samting i makim pasin daun, na pasin olsem i no les kwik, na stap aninit long man.” Wanpela tok profet bilong Aisaia sapta 53 i tok long Jisas yet i kain olsem sipsip. Em nau, i stret tru long Jisas i tok piksa olsem ol disaipel bilong em tu i kain olsem sipsip! Tasol Jisas i tingim wanem ol pasin bilong sipsip?
Jisas i tok: “Ol sipsip bilong mi i save harim maus bilong mi, na mi save long ol, na ol i bihainim mi.” (Jon 10:27) Olsem na em i kamapim klia olsem ol disaipel bilong em i gat pasin daun na ol i amamas long bihainim em. Ol sipsip tru i save harim maus bilong wasman bilong ol na ol i amamas long bihainim em. Wasman tu i save laikim tru lain sipsip bilong em.
Taim ol sipsip i kaikai gras i stap, sampela taim ol i save go nabaut na i no stap wantaim, tasol olgeta wan wan sipsip i save ol narapela i stap we. Olsem na taim ol sipsip i no stap bel isi o ol i pret, “kwiktaim ol inap bung wantaim,” olsem buk Alles für das Schaf (Olgeta Samting Bilong Helpim Ol Sipsip) i tok. Sapos ol sipsip i mas ranawe bilong abrusim birua, ol i save bung olsem wanpela lain na ol i ranawe, na sampela taim ol i save sanap na skelim olsem i gat birua i stap yet o nogat. “Dispela pasin bilong ol, olsem sampela taim ol i save sanap na skelim gut ol samting na bihain ol i kirap ranawe gen, dispela i save helpim ol pikinini sipsip na ol sipsip i no gat strong na ol inap kamap long ol narapela na kirap wantaim ol long ranawe gen. Na lain sipsip i save mekim sampela samting bilong lukautim gut ol.” Orait, dispela pasin bilong ol sipsip inap skulim yumi long wanem samting?
Ol Kristen tru long nau ol i no stap nabaut insait long ol narapela narapela lotu na lain ol i gat nem Kristen, nogat. Ol i bung insait long wanpela lain tasol. Olgeta wan wan Kristen i pas gut wantaim dispela lain bilong God ol i olsem sipsip, na dispela i helpim oganaisesen bilong ol Witnes Bilong Jehova long i stap wanbel. Taim wanpela hevi i kamap—olsem bikpela sik, o bikpela pait, o guria, o bikpela win ren samting—ol wan wan man na meri i lotuim Jehova ol i save go we bilong painim gutpela tingting bilong soim rot long ol na bilong helpim ol long i stap gut? Ol i save painim insait long oganaisesen bilong Jehova, em i save helpim ol long i stap gutpela long ol samting bilong spirit.
Oganaisesen bilong Jehova i save givim ol dispela tok bilong Baibel long ol olsem wanem? Em i save mekim long rot bilong ol buk na ol nius olsem Wastaua na Kirap! Ol dispela nius wantaim ol miting Kristen ol i save givim bikpela helpim long ol manmeri i gat hevi samting, olsem ol pikinini sipsip na ol sipsip i no gat strong insait long lain sipsip. Olsem: Ol dispela nius i save kamapim sampela tok bilong helpim ol papa o mama i stap wanpis, na ol man o meri i gat bikpela bel hevi. Olsem na yumi mas bihainim gutpela tingting na kaunim olgeta wan wan nius, na go long olgeta wan wan miting bilong kongrigesen, na bihainim ol tok yumi lainim! Sapos yumi mekim olsem, yumi kamapim klia olsem yumi gat pasin daun na yumi pas gut wantaim lain bilong God.—1 Pita 5:2.
‘Bihainim Pasin Bilong Snek na Pisin Balus’
Dispela buk (Smith’s Bible Dictionary) i tok: ‘Long olgeta hap bilong Is ol i save mekim wok long snek bilong makim pasin nogut, olsem pasin bilong sakim tok.’ Tasol ol i save kolim wanpela tok olsem “liklik pisin balus bilong mi” bilong makim olsem ol i laikim tru wanpela meri. (Solomon 5:2, NW) Orait, Jisas i tingim wanem samting taim em i tokim lain bilong em long ‘bihainim pasin bilong snek, na tingim gut pastaim ol samting ol i laik mekim, na bihainim pasin bilong pisin ol i kolim balus, na no ken tingting long mekim wanpela pasin nogut’?—Matyu 10:16.
Long dispela taim Jisas i givim tok long ol disaipel long pasin bilong autim tok na skulim ol man. Ol disaipel i ken ting olsem sampela man bai harim na sampela nogat. Wan wan bai laik long harim gutnius, tasol ol narapela bai sakim. Na sampela bai mekim nogut long ol dispela wokman tru bilong God. (Matyu 10:17-23) Orait, ol disaipel i mas mekim wanem long taim ol man i mekim nogut long ol?
Long buk Das Evangelium des Matthäus (Gutnius Matyu i Raitim), Fritz Rienecker i stori long Matyu 10:16 olsem: ‘Pasin bilong gutpela tingting . . . yumi mas bungim wantaim pasin bilong i stap gut long God, na gutpela bel, na mekim ol samting i stret, nogut wanpela samting i kamap na givim rot long ol birua na ol i gat tok long yumi, na i gat as na ol i mekim olsem. Ol mausman bilong Jisas ol i stap namel long ol birua nogut i no save tingim ol liklik, na taim ol i gat rot, ol i save mekim nogut tru long ol aposel na i no marimari liklik long ol. Olsem na ol i mas bihainim pasin bilong snek—ol i mas was gut na putim ai long ol birua, na wokim gut tingting na ai bilong ol na tingim gut ol samting ol i mas mekim; ol i mas strong long mekim ol samting ol i mas mekim, tasol ol i no ken mekim long pasin bilong trik na giaman—ol i mas i stap stret olgeta long tok na pasin bilong ol; olsem na bai ol i bihainim pasin bilong pisin balus.’
Ol wokman bilong God long nau ol i ken kisim wanem save long tok bilong Jisas long Matyu 10:16? Long nau, taim ol man i harim gutnius, ol i gat wankain tingting long en olsem ol lain i bin i stap long taim bilong ol aposel. Taim ol man i laik mekim nogut long ol Kristen tru, ol dispela Kristen i mas bihainim pasin bilong snek long tingim gut pastaim ol samting ol i mas mekim, na i stap stret tru olsem pisin balus. Ol Kristen i no save mekim pasin giaman—ol i stap stret na mekim stretpela pasin taim ol i autim tok bilong Kingdom long ol man.
I olsem: Ol wanwok, ol yangpela long skul, o sampela long famili bilong yu, ating bai ol i tok bilas long ol bilip bilong yu olsem Witnes Bilong Jehova. Ating dispela bai kirapim bel bilong yu na wantu yu laik bekim wankain tok long ol, olsem tok bilas long bilip bilong ol. Tasol sapos yu mekim olsem, yu ting yu stap olsem man i no mekim wanpela pasin nogut? Nogat, a? Tasol sapos ol i lukim olsem tok bilas ol i sutim long yu i no bin kirapim yu long kros—yu mekim yet gutpela pasin—ating bai ol i lusim pasin bilong tok bilas long yu. Sapos yu mekim olsem, yu bihainim pasin bilong gutpela tingting na yu no gat asua long wanpela samting—yu bihainim pasin bilong snek na tingim gut pastaim ol samting yu laik mekim, na yu bihainim pasin bilong pisin balus na yu no mekim wanpela pasin nogut.
“Ol Dispela Grasopa Ol i Olsem Ol Hos i Redi Long Pait”
Wanpela nius (GEO) i tok, long yia 1784 ‘i gat bikpela lain grasopa moa i kamap long Saut Afrika, winim olgeta taim bipo.’ Ol dispela grasopa ol i kisim bikpela hap graun moa, inap olsem 5,200 skwe kilomita, em i winim mak bilong Hong Kong inap 5-pela taim. Wanpela buk (Smith’s Bible Dictionary) i tok, long olgeta kantri ol grasopa i go long en, ol ‘i save pinisim olgeta gras samting i kamap long graun.’
Taim Jisas i kamapim long ples klia ol tok i stap hait olsem God i bin tokim em, na em i tokaut long ol samting bai kamap long “de bilong Bikpela,” em i mekim tok piksa long wanpela bikpela lain grasopa. Baibel i tok: “Ol dispela grasopa ol i olsem ol hos i redi long pait.” (KTH 1:1, 10; 9:3-7) Wanem insait bilong dispela tok piksa?
Inap longtaim pinis ol Witnes Bilong Jehova i bin kisim save olsem ol grasopa em Kamapim Tok Hait sapta 9 i stori long en, ol i makim ol wokman bilong God em i bin makim ol long spirit holi na ol i stap long graun long taim bilong yumi.a God i bin givim wanpela wok long ol dispela Kristen—em wok bilong autim tok bilong Kingdom long olgeta hap na kamapim ol disaipel. (Matyu 24:14; 28:19, 20) Olsem na ol i mas winim ol hevi i laik pasim ol, na ol i mas stap gut long wok bilong ol na no ken les. Em nau, dispela tok piksa long ol grasopa, em ol i no save larim wanpela samting i pasim rot bilong ol, em i gutpela tok piksa tru bilong makim dispela lain Kristen.
Longpela bilong grasopa em inap olsem 5-pela sentimita samting, tasol em i save flai i go olsem 100 i go inap 200 kilomita insait long wanpela de. Wanpela kain grasopa bilong ples wesan nating em inap flai i go olsem 1,000 kilomita. Dispela nius (GEO) i tok, “em i save paitim wing bilong en inap 18 taim long olgeta wan wan sekon, na em i mekim i go inap 17 aua insait long wanpela de—i no gat narapela binatang inap mekim olsem.” Man! Em bikpela wok tru dispela liklik binatang i save mekim!
Lain Witnes Bilong Jehova ol i stap strong long autim gutnius bilong Kingdom. Nau ol i autim tok long 230 samting kantri. Ol dispela wokman bilong God i save winim planti hevi bambai ol i ken mekim dispela wok. Wanem ol hevi ol i mas winim? Pasin bilong ol man long bel nogut long narapela lain, sampela tambu long wok bilong ol, sik, bel hevi, ol wanblut i birua long ol, na sampela samting moa. Tasol i no gat wanpela samting i bin pasim rot bilong ol. Ol i stap gut long wok God i bin givim long ol.
Wok Yet Long Kamapim Pasin Kristen
Em nau, Jisas i tok piksa long ol disaipel bilong em i kain olsem sipsip, na snek, na pisin balus, na grasopa. Na dispela tok i stret tru long taim bilong yumi. Olsem wanem em i stret long dispela taim? Long wanem, las de i klostu pinis, na ol hevi i wok long i go bikpela moa.
Taim yumi tingim ol dispela tok piksa bilong Jisas, yumi tingim ol Kristen tru, ol i save pas gut wantaim lain bilong God, na long pasin daun ol i kisim ol tok em oganaisesen bilong Jehova i givim long ol bilong stretim ol. Ol i save was gut oltaim na ol i tingting gut na skelim ol samting i kamap, em ol samting inap pasim rot bilong mekim wok Kristen bilong ol, tasol ol i stap olsem man i no gat asua long wanpela samting. Na tu, ol i stap strong long mekim laik bilong God, maski ol hevi i laik pasim ol. Na ol i wok yet long larim sampela animal samting “i gat gutpela tingting tru” i skulim ol.
[Futnot]
a Lukim buk Kamapim Tok Hait—Bikpela Samting Bilong En i Laik Kamap!, em Sosaiti Wastaua bilong Nu Yok i wokim, sapta 22.