Taim Krais i Kam—Dispela Bai Kamapim Wanem Samting?
“BIKPELA PRET LONG SÃO PAULO.” Nius Veja i tok olsem. Long Me 2006, inap 4-pela de wanpela lain raskol i pretim nogut tru ol manmeri long dispela biktaun bilong Brasil i gat planti wok bisnis. Insait “long 100 aua” ol i kilim i dai 150 polis, raskol, na man nating.
Stori bilong pait na bagarapim man i save kamap long nius long olgeta hap bilong graun. I luk olsem ol bikman bilong graun i no inap pinisim. Graun bilong yumi i wok long kamap wanpela ples nogut tru bilong stap long en. Maski yu lukluk we, i gat planti hevi i stap na ating dispela i mekim yu bel hevi. Tasol klostu nau, bikpela senis bai kamap.
Jisas i lainim ol disaipel bilong em long beten long Kingdom Bilong God i mas i kam na laik bilong God i mas kamap “long graun olsem [i save kamap] long heven.” (Matyu 6:9, 10) Dispela Kingdom em wanpela gavman i gat wanpela king God i makim, em Krais Jisas. Dispela Kingdom bai pinisim olgeta hevi bilong ol man. Tasol bilong Kingdom Bilong God i ken kamapim ol senis long graun, senis i mas kamap long pasin bilong bosim dispela graun. Ol man bilong graun i no ken i stap bos moa, Krais bai stap bos. Ol dispela samting bai kamap long taim Krais i kam.
Senis Bai Kamap Olsem Wanem?
Yu ting ol lain man bai amamas long Krais i bosim ol? Aposel Jon i lukim samting olsem driman i kamapim bekim bilong dispela askim. Jon i tok: “Mi lukim dispela wel animal [ol gavman politik bilong dispela graun] na ol king bilong graun, wantaim ol ami bilong ol, ol i kam bung pinis. Ol i laik pait long dispela man [Jisas] i sindaun long hos na long ol ami bilong em.” (KTH 19:19) Long dispela pait, wanem samting bai painim ol king bilong graun? Olsem Baibel i tok, dispela King em Jehova i makim em bai “brukim ol liklik liklik, olsem man i brukim sospen graun.” (Song 2:9) Ol gavman politik bai pinis olgeta. Kingdom Bilong God “bai i daunim . . . na bagarapim ol arapela king [bilong graun] na kingdom bilong en bai i stap oltaim.”—Daniel 2:44.
Olsem wanem long ol man i birua long Kingdom Bilong God? “Taim Bikpela Jisas wantaim olgeta strongpela ensel bilong en i lusim heven na i kamap ples klia,” Jisas “bai i mekim save long ol man i no laik save long God na i no bihainim gutnius.” (2 Tesalonaika 1:7, 8) Sindaun 2:22 i tok: “God bai i rausim ol man i save mekim pasin nogut na i no save bihainim em. Em bai i kamautim ol, olsem man i kamautim kaikai long gaden bilong en.”
Baibel i stori long taim bilong Krais i kam, olsem: “Lukim. Em i stap namel long ol klaut na i kam, na olgeta man bai i lukim em long ai bilong ol yet.” (KTH 1:7) Ol man i no inap lukim em long ai tru bilong ol. Long heven em i wanpela spirit “i stap long bikpela lait tru . . . I no gat wanpela man i bin lukim em, na i no gat wanpela man inap long lukim em.”—1 Timoti 6:16.
I no olsem Jisas i mas kamap man na bai ol man i ken “lukim” em, nogat, wankain olsem Jehova i no bin kamap ples klia long ai bilong ol man taim em i kamapim Tenpela Hevi long ol Isip long taim bilong Moses. Ol manmeri long dispela taim ol i save olsem Jehova em i as bilong ol dispela hevi, na ol i luksave olsem em i gat bikpela strong. (Kisim Bek 12:31) Na olsem tasol, taim Krais i kirap na mekim wok olsem Man God i makim bilong givim strafe, ol man nogut bai “lukim,” olsem luksave, olsem God i mekim wok long Jisas bilong givim strafe long ol. Ol bai save long dispela samting, long wanem, ol i bin kisim toksave pastaim. Tru tumas, “olgeta man bai i lukim em long ai bilong ol yet . . . , na olgeta lain manmeri bilong graun bai i tingting long em, na ol bai i krai sori moa yet.”—KTH 1:7.
Bilong bel isi na gutpela sindaun i ken kamap bek long graun, ol man nogut na ol gavman nogut i mas pinis. Krais bai mekim dispela samting i kamap. Bihain em bai kirap bosim olgeta samting long graun, na planti bikpela senis bai kamap.
Taim Ol Samting i Kamap Nupela Gen
Aposel Pita i stori long “dispela taim God i makim bilong mekim olgeta samting i kamap nupela gen, olsem bipo yet em i bin tok long maus bilong ol profet.” (Aposel 3:21) Dispela wok bilong mekim ol samting i kamap nupela gen, em bai kamap long graun aninit long wok king bilong Krais. Wanpela profet em God i bin tok long maus bilong em olsem “olgeta samting [bai] kamap nupela gen” long graun, em profet Aisaia, em i bin stap 700 yia samting paslain long Krais. Em i tok profet olsem Jisas Krais, “King bilong kamapim gutpela sindaun na bel isi,” em bai kamapim bek gutpela sindaun na bel isi long graun. Aisaia i tok profet long wok king bilong Krais olsem: “Strong bilong gavman bilong en bai i wok long kamap bikpela oltaim, na bai i no gat pait na ol manmeri bai i sindaun gut oltaim.” (Aisaia 9:6, 7) Jisas bai skulim ol manmeri long pasin bilong stap bel isi. Olgeta manmeri i stap long graun “bai ol i sindaun gutpela tumas na amamas i stap.”—Song 37:11.
Olsem wanem long pasin bilong stap rabis na hangre taim Krais i mekim wok king? Aisaia i tok: “Bikpela I Gat Olgeta Strong bai i redim bikpela kaikai tru. Bai i gat planti gutpela gutpela abus na nambawan wain tru bilong dring. Na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kam bung long dispela kaikai.” (Aisaia 25:6) Man bilong raitim song i tok: “Planti rais na wit samting i ken kamap long ol gaden bilong ol manmeri.” (Song 72:16) Baibel i stori long ol manmeri olsem: “Ol manmeri bilong mi bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring. Ol manmeri bilong mi bai i stap longpela taim tru, olsem ol strongpela diwai. Na bai ol i amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim.”—Aisaia 65:21, 22.
Aisaia i tok profet tu olsem sik na dai bai pinis. God i tok long maus bilong Aisaia olsem: “Ol aipas bai ol i lukluk, na ol yaupas bai ol i harim toktok. Na ol lek nogut bai ol i kalap olsem ol dia, na ol mauspas bai ol i singaut na amamas.” (Aisaia 35:5, 6) Long dispela taim ‘i no gat man bai i tok olsem “Mi gat sik.” ’ (Aisaia 33:24) God “bai i pinisim dai tru na bai dai i no kamap moa long ol. God, Bikpela bai i pinisim krai bilong ol na mekim drai wara bilong ai bilong olgeta manmeri.”—Aisaia 25:8.
Olsem wanem long ol lain i stap “long matmat”? (Jon 5:28, 29) Aisaia i tok profet: “Ol dispela lain bilong yu i dai pinis . . . ol bai i kirap bek . . . Yu save givim laip long ol man i dai pinis.” (Aisaia 26:19) Tru tumas, ol man i dai pinis ol bai kirap bek na stap laip gen!
“God Em i Sia King Bilong Yu Oltaim Oltaim”
Taim Krais i kam, dispela graun bai kamap nupela gen. Graun bai kamap wanpela naispela paradais, na olgeta manmeri bai wanbel long lotuim God tru. Olsem wanem? Yumi inap bilip tru olsem Jisas Krais bai pinisim ol pasin nogut na kamapim stretpela pasin hia long graun?
Tingim man i bin givim namba na strong long Jisas. Baibel i tok long Pikinini olsem: “God em i sia king bilong yu oltaim oltaim. . . . Yu save laikim stretpela pasin, na yu no laikim tru pasin nogut.” (Hibru 1:8, 9, NW) Jehova i bin givim sia king, olsem namba, long Jisas. Olsem na i no gat wanpela hevi em Jisas i no inap stretim.
Taim Jisas i kirap bek pinis, em i tokim ol disaipel: “God i givim mi bikpela namba na strong bilong bosim olgeta samting long heven na long graun.” (Matyu 28:18) Namba Wan Pita 3:22 i tok: “Ol ensel na ol strongpela spirit na olgeta samting i gat strong, olgeta i stap aninit long em.” I no gat wanpela samting inap pasim Jisas long mekim wok bilong em long helpim tru ol manmeri.
Krais Bai Kam Dispela i Mekim Wanem Long Ol Man?
Long pas aposel Pol i salim long ol Tesalonaika, em i tok: “Mipela i save tenkyu long God Papa bilong yumi long bilip bilong yupela i kirapim yupela long mekim ol gutpela pasin, na long ol gutpela wok yupela i save mekim bilong givim bel bilong yupela long ol arapela, na long yupela i save strongim bel na wetim Bikpela bilong yumi Jisas Krais.” (1 Tesalonaika 1:3) Pol i tok pasin bilong bilip na wetim Jisas Krais, dispela i bin kirapim ol long strongim bel na mekim ol gutpela wok. Ol i bilip olsem Krais bai kam na mekim ol samting i kamap nupela gen. Dispela bilip inap strongim ol trupela Kristen long sanap strong na no ken les, maski ol bikpela hevi i painim ol.
Tingim Carlos, em i sindaun long São Paulo, Brasil. Long Ogas 2003, Carlos i kisim save olsem em i gat sik kensa. Bihain em i kisim 8-pela operesen. Marasin ol i givim long em i kamapim bikpela pen na i pinisim strong bilong em. Tasol em i wok yet long strongim ol narapela. Olsem: Wanpela taim em i autim tok long rot, long ai bilong wanpela bikpela haus sik, na em i bungim wanpela Witnes Bilong Jehova, em man bilong em i wok long kisim marasin kimoterapi. Carlos i save pinis long ol hevi em sik kensa inap kamapim, olsem na em inap strongim na mekim isi bel bilong dispela meri wantaim man bilong em. Bihain, tupela i tokaut olsem ol tok bilong Carlos i bin strongim gut bel bilong ol. Orait nau Carlos i save olsem dispela tok bilong Pol i tru: “Long olgeta hevi i kamap long mipela, [God] i save mekim isi bel bilong mipela. Olsem na mipela inap long mekim isi bel bilong ol man i gat kain kain hevi, olsem God i save mekim isi bel bilong mipela.”—2 Korin 1:4.
Wanem samting i save strongim Carlos long wok yet long strongim ol narapela, maski em yet i gat sik? Pasin bilong em long bilip na wetim taim bilong Krais i kam na ol samting em bai mekim, dispela i kirapim Carlos long wok yet long “mekim gutpela pasin.”—Galesia 6:9.
Tingim tu Samuel, em ol birua i bin kilim i dai brata bilong em klostu long haus bilong papa bilong tupela, olsem 50 mita tasol. Ol i sutim 10-pela bulet long bodi bilong em. Bodi i stap long rot inap 8-pela aua, taim polis i wok long skelim ol samting. Samuel i save tingim yet ol samting i bin kamap long dispela de. Tasol samting i strongim em, em olsem: Em i bilip na wetim taim Krais bai pinisim ol pasin nogut i stap long graun, na bihain, stretpela wok king bilong Krais bai mekim gut long ol man. Planti taim Samuel i piksaim em yet i stap long Paradais na holimpas brata bilong em i kirap bek pinis.—Aposel 24:15.
Yu Mas Mekim Wanem?
Taim yu wetim Krais i kam na ol samting Krais bai mekim, dispela bai mekim gut bel bilong yu. Jisas Krais bai pinisim olgeta samting i as bilong ol hevi i save painim yumi man.
Yu mas mekim wanem na bai yu inap kisim ol blesing wok king bilong Krais bai kamapim? Stadi gut long Tok Bilong God, em Baibel. Jisas i beten long Papa bilong em na i tok: “Laip bilong i stap gut oltaim, em i olsem. Ol man i kisim dispela laip, ol i save long yu, yu wanpela tasol yu God tru. Na ol i save long Jisas Krais, em yu bin salim i kam.” (Jon 17:3) Putim mak long skelim ol tok bilong Baibel. Ol Witnes Bilong Jehova long hap bilong yu bai amamas long helpim yu long mekim olsem. Mipela i laik bai yu toktok wantaim ol o raitim pas i go long ol lain bilong wokim dispela nius.
[Ol Piksa long pes 7]
Taim Krais i kam, olgeta samting long graun bai kamap nupela gen
[Kredit Lain]
Inset, background only: Rhino and Lion Park, Gauteng, South Africa