Sailas—Em i Man Bilong Strongim Bel Bilong Ol Narapela
LONG bipo long taim bilong ol Kristen, wok bilong ol gutpela wasman bilong raun i bikpela samting bilong strongim kongrigesen bilong ol manmeri bilong God na bilong autim gutnius long ol longwe hap bilong graun. Wanpela man ol i makim bilong mekim wok wasman long bipo em Sailas. Em i wanpela profet na wanpela hetman bilong kongrigesen long Jerusalem. Em i bin mekim bikpela wok tru long autim gutnius long olgeta hap, na em i wanpela bilong ol namba wan misineri i bin autim gutnius long hap bilong Yurop. Olsem wanem na Sailas inap tru long mekim olgeta dispela samting? Na wanem ol gutpela pasin bilong em yumi inap bihainim?
Tok Pait Long Pasin Bilong Katim Skin
Taim wanpela bikpela tok pait long pasin bilong katim skin i kamap long 49 C.E., ol lain bilong bosim ol Kristen long Jerusalem i mas pasim wanpela tok i stret na toksave long ol Kristen bilong stretim dispela hevi. Baibel i stori long Sailas olsem em i bin insait long stretim dispela hevi long dispela taim. Ating em i wanpela bilong ol man i bin pasim tok long dispela samting na ol i makim em olsem wanpela mausman bilong “ol aposel na ol hetman,” bilong givim dispela tok long “ol brata bilong ol arapela lain i stap long taun Antiok na long olgeta hap bilong provins Siria na Silisia.” Long Antiok, Sailas na Judas (Barsabas), wantaim Barnabas na Pol, ol i kamapim dispela tok ol i kisim i go, na ol i tokim ol manmeri long samting ol i bin mekim long miting long Jerusalem, na long tok ol i pasim, na long tok i stap long dispela pas. Na tu, ol i “givim planti gutpela tok long ol Kristen, na long dispela pasin tupela i strongim bel bilong ol.” Gutpela samting tru i kamap—ol Kristen long Antiok i “amamas.”—Aposel 15:1-32.
Olsem na Sailas i mekim bikpela wok tru long stretim dispela tok pait i bin kamap. Tasol wok em i mekim i hatwok tru. Em i no save olsem kongrigesen long Antiok bai ting olsem wanem long ol dispela tok ol i bin pasim. Olsem na wanpela man bilong stori long ol tok bilong Baibel i tok: “I mas i gat wanpela man i gat gutpela tingting na save bilong kamapim gut ol tok ol aposel i bin raitim long pas bilong ol.” Ol i makim Sailas long mekim dispela bikpela wok tru na dispela i kamapim pasin bilong Sailas long yumi. Em inap long i stap olsem maus bilong ol lain bilong bosim ol Kristen na mekim dispela wok. Yumi save em i wanpela wasman i gat gutpela tingting na em i save gut long helpim ol manmeri long kongrigesen taim sampela tok pait i kamap namel long ol, na ol inap kamap wanbel.
Em i Save Raun Wantaim Pol
Sailas i bin i go bek long Jerusalem bihain long dispela raun bilong em o nogat, em yumi no save. Taim kros i kamap namel long Barnabas na Pol long Jon Mak, Pol i laik wok wantaim Sailas; long dispela taim Sailas i stap long Antiok, na Pol i laik bai tupela i go raun gen long ol taun em i bin i go autim tok long en long namba wan raun long wok misineri bilong em.—Aposel 15:36-41.
Ating Pol i tingim pasin bilong Sailas long stretim hevi bilong ol man bilong ol arapela lain, na em i wanpela profet na mausman bilong ol lain bilong bosim ol Kristen, na em inap tru long toksave long ol bilipman long Siria na Silisia long tok ol hetman i pasim, na dispela i mekim na Pol i laik wok wantaim em. Gutpela samting tru i bin kamap long dispela raun. Buk Aposel i stori olsem: “Ol i wokabaut i go long ol taun, na dispela tok bipo ol aposel na ol hetman ol i pasim long Jerusalem, em ol i givim long ol Kristen. Na ol i tok, ‘Yupela i mas bihainim dispela.’ Olsem na bilip bilong ol manmeri bilong ol sios i kamap strong moa, na namba bilong ol i go bikpela moa long olgeta de.”—Aposel 16:4, 5.
Ol dispela misineri i wokabaut i go, na tupela taim spirit holi i pasim ol long i go long hap ol i go long en. (Aposel 16:6, 7) Tupela i kisim Timoti long wok wantaim ol taim ol i kam long Listra. Pastaim long Timoti i wok wantaim ol, i gat “wanpela man i bin autim tok profet long pasin bilong [em].” (1 Timoti 1:18; 4:14) Pol i gat presen bilong mekim ol tok profet, na long driman Pol i lukim wanpela man i singautim em na ol poroman bilong em na ol i brukim solwara i go long Masedonia, long Yurop.—Aposel 16:9, 10
Ol i Paitim Ol na Kalabusim Ol
Long Filipai, “em i namba wan taun bilong distrik,” wanpela samting nogut tru i bin painim Sailas. Pol i bin rausim spirit nogut long wanpela wokmeri, na ol bos bilong dispela wokmeri i no gat rot moa long kisim bikpela mani long wok bilong em, olsem na ol i holimpas Sailas na Pol na kisim ol i go long ol jas. Dispela i mekim na ol i kisim tupela i go sanap long ai bilong ol manmeri olsem ol man nogut, na ol i rausim klos bilong tupela na paitim ol long kanda long ples maket.—Aposel 16:12, 16-22.
Ol i paitim tupela nogut tru, na i no dispela tasol, ol i brukim lo taim ol i mekim ol dispela samting long Pol na Sailas. Olsem wanem ol i brukim lo? Lo bilong ol Rom i tok olsem ol i no ken paitim wanpela man bilong Rom. Pol i man bilong Rom na i wankain tu long Sailas. Taim ol i “paitim tupela nogut tru” pinis, ol i putim tupela long kalabus na ol i pasim strong lek bilong tupela long plang. Gustav Stählin i stori olsem: “Dispela plang i samting nogut tru, ol i save opim tru tupela lek bilong ol kalabusman na nau ol i pasim, na ol i mekim olsem na bai ol i no inap slip.” Maski long biknait, baksait bilong tupela i pen nogut tru, “Pol tupela Sailas i wok long beten na mekim song long God.”—Aposel 16:23-25.
Dispela i kamapim narapela samting tu long pasin bilong Sailas. Em i amamas, long wanem, ol i mekim wok bilong Krais Jisas na ol i kisim hevi. (Matyu 5:11, 12; 24:9) Yumi save, em dispela tingting tasol i bin kirapim Sailas na ol wanwok bilong em long givim gutpela tok na strongim ol Kristen long amamas taim ol i bin i go long Antiok. Long rot bilong mirakel, wanpela guria i kamap na Pol na Sailas i lusim kalabus na ol inap helpim wanpela woda na famili bilong em long bilip long God, na ating dispela i mekim na Pol na Sailas i amamas nogut tru.—Aposel 16:26-34.
Taim ol man i paitim nogut Pol na Sailas na kalabusim ol, dispela i no pretim tupela. Taim ol i salim tok i go long tupela long lusim kalabus, tupela i no laik hait tasol na lusim Filipai na i go olsem ol jas i bin tokim ol long mekim. Ol i strong long ol dispela jas nogut i mas kisim ol i go na tokaut long wanem pasin nogut ol i bin mekim na ol i kalabus. Pol i tok: “Mitupela i man bilong kantri Rom. Bilong wanem na ol jas i no harim gut kot bilong mitupela na painimaut mitupela i bin mekim wanpela rong, o nogat? Tasol ol i paitim mitupela nating long ai bilong ol manmeri. Na ol i putim mitupela long kalabus. Na nau ating ol i laik hait tasol na rausim mitupela i go, a? I no ken tru. Ol yet i ken i kam na bringim mitupela i go ausait.” Ol jas i pret long hevi bai painim ol long samting ol i mekim, olsem na ol i go askim tupela long lusim taun na i go.—Aposel 16:35-39.
Taim Pol na Sailas i tokim pinis ol jas olsem ol i man bilong Rom, tupela i bihainim tok bilong ol jas na ol i go—tasol pastaim ol i go tok gutbai long ol pren bilong ol. Sailas na poroman bilong em i mekim gen dispela samting ol i bin go bilong mekim long raun bilong ol long autim tok—ol i “givim sampela tok long ol [brata] bilong strongim bel bilong ol” na bihain tupela i go.—Aposel 16:40.
Ol i Lusim Masedonia na i Go Long Babilon
Pol, Sailas na ol poroman bilong ol i go yet long ol nupela ples long wok misineri. Dispela hevi i no bin daunim ol. Ol i kisim gen ol hevi long Tesalonaika. Pol i autim tok long ol manmeri long 3-pela de sabat na ol manmeri i bilip, na dispela i mekim na ol birua i bel nogut long dispela na ol i kirapim ol man long mekim nogut long tupela. Ol misineri i bihainim gutpela tingting na ol i lusim taun long nait. Ol i go long Beria. Ol man bilong birua i harim tok long ol samting Pol na ol poroman bilong em i mekim long dispela taun, na ol i lusim Tesalonaika na i kam. Sailas na Timoti i stap long Beria bilong lukautim ol dispela nupela lain manmeri i harim tok, na Pol i lusim ol na em yet i go. (Aposel 17:1-15) Sailas na Timoti i bungim Pol long Korin, na ol i gat sampela gutpela tok bilong givim long em, na ating ol gutpela pren long Masedonia i bin givim presen long em na ol i karim i kam. Ol dispela gutpela pren i bin helpim Pol na em inap lusim wok mani em i bin mekim long dispela taim, na em i kirap gen long autim tok long olgeta de na em i strong long mekim. (Aposel 18:1-5; 2 Korin 11:9) Long Korin, ol man i save tok long Sailas na Timoti olsem ol i man bilong autim gutnius na ol i poroman bilong Pol. Olsem na dispela i kamapim olsem ol i no slek long autim tok long dispela taun.—2 Korin 1:19.
Dispela tok “mipela” ol i mekim wok long en long ol pas i go long ol Tesalonaika—em tupela pas wantaim ol i bin raitim long Korin long dispela taim—ol i raitim dispela tok bilong makim olsem Sailas na Timoti i bin helpim Pol long raitim dispela pas. Tasol dispela tingting olsem Sailas i bin raitim sampela pas, ating as bilong dispela em wanpela tok Pita i bin mekim long wanpela pas bilong em. Pita i tok olsem ‘long han bilong Sailas, em gutpela brata,’ Pita i bin raitim namba wan pas bilong em. (1 Pita 5:12, 13) Ating dispela inap makim olsem Sailas i raitim dispela pas. Tasol narapela narapela pasin bilong raitim ol tok long dispela 2-pela pas bilong Pita i makim olsem Pita i mekim wok long Sailas long raitim namba wan pas, tasol namba tu pas nogat. Olsem na Sailas i gat save long mekim narapela wok tu wantaim wok bilong God, em long mekim wok olsem kuskus.
Em Wanpela Gutpela Piksa Yumi Ken Bihainim
Taim yumi tingting bek long ol samting yumi save Sailas i bin mekim, yumi pilim tru gutpela wok em i mekim. Em i stap olsem gutpela piksa tru bilong ol misineri na ol wasman bilong raun ol i ken bihainim. Em i go long ol longwe longwe hap na em i mas lusim planti mani long i go. Em i mekim olsem bilong helpim ol narapela na em i no mekim bilong tingim em yet o bilong kisim ol samting bilong skin o kisim biknem, nogat. Em i laik strongim bel bilong ol long rot bilong kamapim ol gutpela tok na tok i stret, na ol tok em i bin redim gut na kamapim, na pasin bilong em long givim bel long mekim wok autim tok. Maski wanem wanem wok yu mekim insait long lain bilong Jehova em ol i wok gut wantaim, sapos yu gat wankain tingting long wok strong na mekim yet dispela wok—maski hevi na traim i painim yu—yu tu bai stap olsem gutpela man bilong strongim bel bilong ol wanbilip.
[Mep long pes 29]
(Bilong save ol dispela rait i stap we long pes, lukim buk o magasin)
Namba Tu Raun Bilong Pol Long Autim Gutnius
Biksolwara Mediterenian
Antiok
Derbe
Listra
Aikoniam
Troas
Filipai
Amfipolis
Tesalonaika
Beria
Atens
Korin
Efesus
Jerusalem
Sisaria
[Kredit Lain]
Mountain High Maps® Copyright © 1997 Digital Wisdom, Inc.