‘Rispektim Lain i Wok Hat Namel Long Yupela’
“Rispektim ol lain husat i wok hat namel long yupela na lukautim yupela long wok bilong Bikpela na givim tok long yupela.”—1 TES. 5:12.
1, 2. (a) Taim Pol i raitim namba wan pas bilong em long ol Tesalonaika, kongrigesen i stap olsem wanem? (b) Pol i strongim ol Tesalonaika long mekim wanem?
TINGIM olsem yu bilong kongrigesen Tesalonaika long taim bilong ol aposel, em wanpela bilong ol kongrigesen i bin kamap pastaim long Yurop. Aposel Pol i bin lusim bikpela hap taim bilong strongim ol brata long dispela hap. Ating em i bin makim ol hetman long i go pas long wok, olsem em i bin mekim long ol narapela kongrigesen tu. (Apo. 14:23) Tasol taim dispela kongrigesen i kamap pinis, ol Juda i bin kirapim ol man long rausim Pol na Sailas long taun. Ating ol Kristen husat i stap long taun, ol i pilim olsem i no gat man bilong lukautim ol na ol i pret.
2 Yumi save olsem taim Pol i lusim pinis Tesalonaika, em i wari long dispela nupela kongrigesen. Em i traim long go bek, tasol “Satan i pasim” rot bilong em. Olsem na em i salim Timoti i go bilong strongim dispela kongrigesen. (1 Tes. 2:18; 3:2) Taim Timoti i kam bek na bringim gutpela tok i kam, dispela i kirapim Pol long raitim pas i go long ol Tesalonaika. Wanpela bilong ol samting Pol i strongim ol long mekim, em long ‘rispektim ol lain husat i lukautim ol.’—Ritim 1 Tesalonaika 5:12, 13.
3. I gat wanem as na ol Kristen long Tesalonaika i mas tingim tru ol hetman?
3 Ol brata husat i go pas long mekim ol wok long kongrigesen Tesalonaika, ol i no gat wankain save long mekim wok olsem Pol na ol poroman bilong em. Na tu, ol i no bin stap Kristen inap longpela taim olsem ol elda long Jerusalem. Dispela kongrigesen i bin i stap klostu wanpela yia tasol. Maski i olsem, i gat as na ol lain insait long kongrigesen i mas amamas long ol hetman, em ol i “wok hat” na “lukautim” kongrigesen na “givim tok” long ol brata. Tru tumas, i gat as tru long ol i mas “mekim pasin laikim long ol [elda] na tingim tru ol.” Bihain long Pol i askim ol long mekim olsem, em i tokim ol long “stap wanbel wantaim narapela narapela.” Sapos yu bin stap long Tesalonaika, bai yu kamapim olsem yu amamas tru long ol wok ol elda i mekim? Yu gat wanem tingting long ‘ol man i olsem presen’ i stap long kongrigesen bilong yu, em God i givim long rot bilong Krais?—Efe. 4:8.
‘Ol i Wok Hat’
4, 5. Long taim bilong Pol, olsem wanem ol hetman i wok hat bilong skulim kongrigesen? Na bilong wanem ol elda long nau i mas wok hat olsem?
4 Bihain long Pol na Sailas i go long Beria, olsem wanem ol hetman long Tesalonaika i “wok hat”? Ol i bihainim pasin bilong Pol na yusim buk bilong God taim ol i skulim kongrigesen. Olsem wanem? Ol Kristen long Tesalonaika i tingim tru Tok Bilong God? Ating yu laik save long dispela, long wanem, Baibel i tok ol Beria “i gat gutpela tingting winim ol Juda long Tesalonaika. . . . Ol i skelim gut ol Rait Holi long olgeta de.” (Apo. 17:11) Tasol dispela ves i stori long ol Juda long Tesalonaika, na em i no stori long ol Kristen long Tesalonaika. Ol man husat i kamap bilipman ol ‘i bin kisim tok olsem tok bilong God, na i no kisim olsem tok bilong ol man, nogat.’ (1 Tes. 2:13) Yumi ken save olsem ol hetman i bin wok hat long skulim kongrigesen long Tok Bilong God.
5 Long nau gutpela wokboi i gat savetingting i wok long givim ‘kaikai long taim stret’ long ol sipsip bilong God. (Mat. 24:45) Olsem wokboi i makim, ol elda i save wok hat long skulim ol brata long Tok Bilong God. Ating ol lain insait long kongrigesen i gat planti buk na nius bilong Baibel, na long sampela tokples i gat ol kain helpim olsem Watch Tower Publications Index na Watchtower Library long CD-ROM. Bilong inapim kongrigesen long sait bilong spirit, ol elda i save lusim planti aua long redim ol hap bilong miting na bai ol i ken kamapim ol tok long pasin i helpim tru ol man. Olsem wanem? Sampela taim yu tingting long hamas aua ol elda i save lusim long redim ol tok bilong ol miting na ol kibung?
6, 7. (a) Pol i stap wanem kain eksampel ol hetman long Tesalonaika i ken bihainim? (b) Bilong wanem ol elda long nau inap hatwok long bihainim pasin bilong Pol?
6 Ol hetman long Tesalonaika i tingim gutpela eksampel bilong Pol long strongim ol sipsip. Em i no mekim nating olsem wanpela wok tasol em i mas mekim. Nogat. Olsem stadi paslain long dispela i kamapim, Pol “i mekim pasin isi . . . olsem wanpela mama i tingim tru pikinini bilong en na i givim susu long em.” (Ritim 1 Tesalonaika 2:7, 8.) Em i redi tu long ‘givim laip bilong em’ bilong helpim ol! Taim ol hetman i laik strongim ol sipsip, ol i mas bihainim pasin bilong em.
7 Ol wasman Kristen long nau i bihainim pasin bilong Pol long tingim tru ol sipsip. Sampela bratasista i no gat pasin bilong tingim tumas ol narapela na mekim pasin pren. Tasol ol elda i traim long kliagut long as na ol i olsem, na ol elda i save tingim ol gutpela pasin bilong ol. Tru, ol elda i no gutpela olgeta, olsem na ol inap hatwok long holim gutpela tingting long olgeta wan wan sipsip. Tasol ol elda i traim bes bilong ol long mekim pasin isi long olgeta, olsem na yumi mas tok amamas long ol samting ol i mekim bilong bihainim tok bilong Krais na lukautim gut ol sipsip.
8, 9. Wanem sampela rot we ol elda long nau i ‘was oltaim long yumi’?
8 I gat as na yumi olgeta i mas “stap aninit” long ol elda. Olsem Pol i tok, ‘oltaim ol i was long yumi.’ (Hib. 13:17) Dispela tok i kirapim yumi long tingim wasman bilong ol sipsip tru, sampela taim em i no save slip bambai em i ken lukautim ol sipsip bilong em. Olsem tasol ol elda long nau, sampela taim ol i no save slip taim ol i helpim ol bratasista i sik o i bel hevi o i gat sampela hevi long sait bilong spirit. Olsem, sampela taim bikpela hevi i kamap na ol brata long ol Hospital Lieson Komiti i mas lusim slip na kirap i go lukim brata o sista long haus sik samting. Taim kain hevi olsem i painim yumi, yumi bai amamas tru long wok ol i mekim!
9 Ol elda i stap long ol Komiti Bilong Wokim Ol Haus Kingdom na ol komiti bilong helpim ol brata long taim bilong ol bikpela bagarap samting, ol i save wok hat long helpim ol brata. I stret yumi givim bel long sapotim ol! Tingim wok bilong helpim ol brata bihain long Saiklon Nargis i bagarapim Mianma long 2008. Bilong bungim ol brata bilong Bothingone kongrigesen long Irrawaddy Delta, em saiklon i bagarapim tru dispela hap, ol brata i mas wokabaut long hap i bagarap pinis na ol bodi bilong ol daiman i slip nabaut. Taim ol brata bilong Bothingone i lukim ol brata na wasman sekit bilong ol long bipo i kam bilong helpim ol, ol i singaut: “Lukim! Em wasman sekit bilong yumi! Jehova i lukautim yumi!” Yu save tingim tru hatwok ol elda i save mekim long san na long nait? Ol i makim sampela elda long wok long ol spesel komiti bilong harim kot taim i hatwok long stretim sampela hevi. Ol dispela elda i no hambak long wok ol i mekim, tasol ol lain husat i kisim helpim long ol, ol i tenkyu tru long dispela.—Mat. 6:2-4.
10. Ol elda i save mekim wanem ol wok em yumi no save tingim tumas?
10 Na tu, planti elda long nau i gat wok long stretim ol pepa samting. Olsem, kodineta bilong lain elda i save redim ol sediul bilong ol miting i save kamap long olgeta wik. Kuskus bilong kongrigesen i save bungim ol ripot bilong wok autim tok bilong wan wan mun na bilong yia olgeta. Wasman skul i save skelim gut sediul bilong skul. Long olgeta 3-pela mun wanpela i mas wokim odit bilong ol akaun bilong kongrigesen. Ol elda i save ritim ol pas i kam long brens ofis na bihainim ol tok bilong en, dispela i helpim ol kongrigesen long i stap “wanbel long bilip.” (Efe. 4:3, 13) Long rot bilong hatwok ol elda i save mekim, ‘ol samting i ron gut.’—1 Kor. 14:40.
‘Ol i Lukautim Yupela’
11, 12. Husat i save lukautim kongrigesen? Wanem ol wok i insait long dispela?
11 Taim Pol i stori olsem ol hetman bilong Tesalonaika i wok hat, em i tok ol i “lukautim” kongrigesen. Long tok Grik bilong pastaim, dispela wed i makim “sanap long fran,” na tu, “soim rot, na go pas long wok.” (1 Tes. 5:12) Taim Pol i tok ol dispela hetman i “wok hat,” em i stori long olgeta hetman bilong kongrigesen. Long nau planti elda i sanap long ai bilong kongrigesen na lukautim miting. Nupela nem bilong wasman siaman em “kodineta bilong lain elda,” dispela i helpim yumi long tingim olgeta wan wan elda olsem memba bilong wanpela lain i stap wanbel.
12 Wok bilong “lukautim” kongrigesen i no makim tasol wok tisa. Long 1 Timoti 3:4, ol i tanim dispela tok Grik olsem “bosim gut.” Pol i tok wasman i mas “bosim gut ol wanhaus bilong em, na ol pikinini bilong en i mas i gat gutpela tingting na ol i mas daun long em.” Long dispela ves, dispela tok “bosim gut” i no makim tasol wok bilong skulim ol pikinini, nogat, em i makim tu wok bilong wasman long stap het bilong famili na ‘ol pikinini bilong em i mas daun long em.’ Yes, ol elda i go pas long kongrigesen, ol i helpim olgeta long daun long Jehova.—1 Tim. 3:5.
13. Bilong wanem sampela taim long ol miting bilong ol elda, ol i no inap wokim disisen hariap?
13 Bilong lukautim gut ol sipsip, ol elda i save toktok namel long ol yet long ol samting ol i mas mekim bilong helpim kongrigesen. Sapos wanpela elda tasol i mekim olgeta disisen, ating wok bai ron hariap. Tasol olsem lain bilong bosim ol Kristen long bipo i bin mekim, ol elda long nau i toktok gut wantaim, na ol i larim Tok Bilong God i stiaim ol. Ol i laik mekim wok long ol stiatok bilong Baibel bilong helpim kongrigesen. Ol inap mekim gut dispela samting sapos olgeta wan wan elda i skelim pastaim ol samting ol bai toktok long en long miting bilong ol elda, olsem skelim Baibel na ol tok i kam long gutpela wokboi i gat savetingting. Tru, dispela i save kisim bikpela hap taim liklik. Taim ol elda i no wanbel, olsem ol hetman bilong bipo long taim ol i bin toktok long pasin bilong katim skin, ol i mas lusim sampela hap taim moa na mekim sampela wok painimaut moa na larim Tok Bilong God i helpim ol long kamap wanbel.—Apo. 15:2, 6, 7, 12-14, 28.
14. Yu save amamas olsem ol elda i stap wanbel wantaim na mekim wok? Bilong wanem yu pilim olsem?
14 Wanem samting inap kamap sapos wanpela elda i strong long ol narapela i mas bihainim laik bilong em o em i strong long kamapim ol tingting bilong em yet? O olsem wanem sapos wanpela—olsem Diotrefes long taim bilong ol aposel—i mekim ol samting i bagarapim pasin wanbel? (3 Jon 9, 10) Yumi save olsem kongrigesen olgeta bai karim hevi. Satan i bin traim long givim hevi long kongrigesen bilong taim bilong ol aposel, olsem na yumi ken save tru olsem em i laik bagarapim pasin wanbel bilong kongrigesen long nau. Ating em i mekim wok long pasin bilong ol man long tingim ol yet, olsem kirapim laik bilong ol long kisim biknem. Olsem na ol elda i mas kamapim pasin daun na wok gut wantaim olsem wanpela lain i stap wanbel. Yumi amamas tru long pasin daun bilong ol elda husat i wok gut wantaim!
‘Ol i Givim Tok Long Yupela’
15. Wanem samting i kirapim ol elda long givim tok long wanpela brata o sista?
15 Pol i kamapim tu narapela bikpela wok ol hetman i mas mekim na i gat hatwok bilong en: Em pasin bilong givim tok long ol sipsip. Long Ol Skripsa Grik, Pol tasol i yusim tok Grik ol i tanim olsem “givim tok.” Em inap makim strongpela tok bilong stretim man, tasol ol i no kros na mekim. (Apo. 20:31; 2 Tes. 3:15) Olsem, Pol i tokim ol Korin: “Mi no raitim ol dispela tok bilong semim yupela, nogat. Mi tingim yupela olsem pikinini bilong mi, olsem na mi givim dispela tok long yupela.” (1 Kor. 4:14) Pasin bilong tingim ol narapela i kirapim Pol long givim tok long ol.
16. Ol elda i mas tingim wanem samting taim ol i givim tok long ol narapela?
16 Ol elda i save, pasin ol i bihainim taim ol i givim tok long ol narapela em i bikpela samting. Ol i wok strong long bihainim pasin bilong Pol na mekim gutpela pasin, pasin laikim, na pasin helpim. (Ritim 1 Tesalonaika 2:11, 12.) Tasol long wankain taim, ol elda i ‘holim strong trupela tok taim ol i skulim ol man. Olsem bai ol inap kirapim ol man long rot bilong ol gutpela tok.’—Tai. 1:5-9.
17, 18. Sapos ol elda i givim tok long yu, yu mas tingim wanem samting?
17 Tru, ol elda i gat sin na ating sampela taim ol i mekim ol tok em bihain ol i bel hevi long en. (1 Kin. 8:46; Jems 3:8) Na tu, ol elda i save olsem taim ol i givim tok kaunsel long ol brata na sista, planti taim ol bratasista i no save ‘amamas, nogat, ol i save bel hevi.’ (Hib. 12:11) Olsem na paslain long elda i givim tok long narapela, ating em i bin tingting gut na beten long dispela samting. Sapos wanpela elda i bin givim tok long yu, yu save pilim tru pasin bilong em long tingim yu?
18 Tingim olsem yu gat wanpela sik we i luk olsem ol dokta i no save long as bilong en. Orait nau wanpela dokta i painimaut as bilong dispela sik, tasol yu no amamas long samting dokta i tokaut long en. Bai yu bel nogut long dokta? Nogat. Sapos em i tok yu mas kisim operesen, ating yu bai wanbel long dispela, long wanem, yu save dispela bai helpim yu. Ating wei bilong dokta long tokim yu long sik bilong yu inap bagarapim bel bilong yu liklik, tasol olsem wanem? Bai yu larim dispela i stiaim disisen bilong yu? Ating nogat. Na olsem tasol, no ken larim wei bilong brata long givim tok long yu, i pasim yu long putim yau long tok bilong ol brata em Jehova na Jisas i yusim bilong helpim yu long save long rot bilong lukautim yu yet long sait bilong spirit.
Amamas Long Ol Elda Jehova i Givim
19, 20. Long wanem ol rot yu inap soim olsem yu amamas long “ol man i olsem ol presen”?
19 Sapos yu kisim wanpela presen wanpela i wokim bilong yu stret, bai yu mekim wanem? Bai yu yusim dispela presen bilong soim olsem yu amamas long en? Long rot bilong Jisas Krais, Jehova i givim “ol man olsem ol presen” long yu. Wanpela rot we yu inap soim olsem yu amamas long ol dispela presen, em yu ken putim gut yau long ol tok ol elda i givim na wok strong long bihainim. Na tu, yu ken soim amamas bilong yu long rot bilong mekim ol gutpela bekim long ol miting. Na yu ken sapotim wok ol elda i go pas long en, olsem wok bilong autim tok. Sapos tok wanpela elda i givim long yu i helpim yu, i gutpela long yu tokim em olsem. Na tu, i gutpela long tok amamas long famili bilong ol elda. Tingim, elda husat i wok hat insait long kongrigesen, famili bilong em i no tingim ol yet, nogat, ol i orait long elda i lusim hap taim bilong em bilong helpim kongrigesen.
20 Tru tumas, i gat as tru na yumi ken soim tenkyu bilong yumi long ol elda husat i wok hat, na i lukautim yumi, na i givim tok long yumi. Ol dispela “man olsem ol presen” ol i gutpela samting tru em Jehova i givim!
Yu Inap Tingim?
• I gat wanem as na ol Kristen long Tesalonaika i mas amamas long ol brata i go pas long mekim wok?
• Ol elda long kongrigesen bilong yu i wok hat olsem wanem long helpim yu?
• Yu kisim wanem helpim long wok bilong ol elda long lukautim yu?
• Sapos wanpela elda i givim tok long yu, yu mas tingim wanem samting?
[Piksa long pes 27]
Yu amamas long ol wok em ol elda i mekim bilong lukautim kongrigesen?