Samting Yumi Wetim i Olsem Anka, na Pasin Sori i Kirapim Yumi
‘Bilip, na wetim God i mekim gut long yumi, na givim bel long ol arapela, dispela tripela pasin bai i stap oltaim. Tasol namba wan pasin tru, em pasin bilong givim bel long ol arapela.’—1 KORIN 13:13.
1. Aposel Pol i givim wanem tok lukaut long yumi?
APOSEL Pol i givim tok lukaut long yumi olsem, bilip bilong yumi inap bagarap olsem wanpela sip inap bagarap. Em i tok: “Yu mas bilip tru long Jisas na yu mas save olsem yu no gat asua long ai bilong God. Sampela man i save olsem ol i mekim rong, tasol ol i no laik larim God i stretim pasin bilong ol, na bihain bilip bilong ol i bagarap olgeta olsem sip i bruk long rip.” (1 Timoti 1:19) Long taim bilong ol aposel, ol i wokim ol sip long diwai. Bilong wokim ol sip i no inap bruk hariap long biksolwara, ol i mas wokim long ol strongpela diwai na ol man i mas save gut long wokim sip.
2. Bilong wanem yumi mas kamapim strongpela bilip, olsem wokim strongpela sip? Yumi mas mekim wanem bambai bilip bilong yumi i ken kamap strong?
2 Yumi ken tok piksa olsem, bilip bilong yumi i olsem wanpela sip na em i mas trip yet namel long ol manmeri bilong dispela graun ol i olsem solwara long taim nogut bilong bikpela si. (Aisaia 57:20; KTH 17:15) Yumi mas kamapim strongpela bilip olsem man i save wokim strongpela sip, na yumi yet i mas mekim olsem. Taim pasin bilong ol manmeri bilong lain Juda na Rom i go nogut tru olsem “solwara” i kirap na dispela i givim bikpela hatwok long ol Kristen bilong bipo, long dispela taim Jut i tok: “Tasol yupela ol brata tru, oltaim yupela i mas larim bilip bilong yupela i strongim bel bilong yupela, em dispela gutpela bilip God yet i bin givim long yupela. Na oltaim yupela i mas prea long strong bilong Holi Spirit. God i save laikim yupela tru, na yupela i mas i stap klostu long em na larim em i laikim yupela oltaim. Na oltaim yupela i mas wetim Bikpela bilong yumi Jisas Krais, bai em i kamapim sori bilong en long ples klia, na yupela bai i kisim tru laip bilong i stap gut oltaim oltaim.” (Jut 20, 21) Na tu, Jut i tok yumi mas wok strong long lukautim ‘bilip God i bin givim long yumi ol manmeri bilong em,’ olsem na dispela tok “dispela gutpela bilip God yet i bin givim” inap makim olgeta bilip Kristen, na dispela gutnius olsem God i laik kisim bek ol man. (Jut 3) Krais em i as bilong dispela bilip. Yumi mas i gat strongpela bilip sapos yumi laik holimpas dispela bilip Kristen tru.
Ol Man i Pret Long Ol Liklik Lotu
3. Olsem wanem sampela i save mekim wok long pasin bilong ol man long pret long ol liklik lotu?
3 Nau long dispela taim, sampela liklik lotu i wok hait ol i bin insait long pasin nogut tru bilong bung wantaim na kilim i dai skin bilong ol yet, na kilim i dai ol man, na pasin bilong birua na tromoi ol bom samting. Olsem na planti man, na sampela hetman politik, ol i tingting planti long lukautim ol man i no gat asua, na moa yet ol pikinini, na bai ol i no ken kisim bagarap long ol dispela lotu nogut. “Giaman god bilong dispela graun,” em man bilong kamapim ol kain pasin nogut tru olsem, em i kirapim ol man long pret long ol liklik lotu, na em i mekim wok long dispela bilong kirapim ol long pret long lain bilong Jehova. (2 Korin 4:4; KTH 12:12) Sampela i bin mekim wok long dispela samting bilong biruaim wok bilong yumi. Long sampela kantri, ol i kirapim wanpela wok bilong helpim ol man bambai ol ‘lotu bilong bagarapim ol man’ i no ken mekim nogut long ol, tasol ol i mekim tok kranki olsem ol Witnes Bilong Jehova i insait long ol dispela lotu na long dispela rot i olsem ol i tok lotu bilong yumi tu i save bagarapim ol man. Dispela i mekim na long sampela kantri long Yurop i hatwok long autim tok long ol haus, na sampela man i bin stadi long Baibel wantaim yumi ol i lusim stadi bilong ol. Na tu, dispela i mekim na sampela brata bilong yumi i bel hevi na surik liklik.
4. Bilong wanem pasin birua i no ken mekim yumi i bel hevi?
4 Tasol pasin birua i no ken mekim yumi i bel hevi, nogat; pasin birua i mas strongim bilip bilong yumi olsem yumi bihainim lotu Kristen tru. (Matyu 5:11, 12) Ol man i sutim tok long ol Kristen bilong pastaim olsem ol i wanpela lain i save kirapim kros na pait, na long olgeta ples ol man i bin “mekim tok nogut” long ol. (Aposel 24:5; 28:22) Tasol aposel Pita i givim tok long ol wanbilip bilong em bilong strongim ol, olsem: “Ol brata tru, wanpela traim olsem paia i wok long kamap long yupela. Tasol yupela i no ken kirap nogut na ting em i narakain samting tru i kamap long yupela. Nogat. Long dispela traim yupela i karim pen olsem Krais i bin karim, olsem na yupela i mas amamas. Na taim biknem bilong Krais i kamap ples klia, bai yupela inap amamas moa yet na belgut tru.” (1 Pita 4:12, 13) Na wanpela brata bilong lain bilong bosim ol Kristen bilong pastaim em i tok: “Ol brata bilong mi, sapos ol kain kain traim i kamap long yupela, orait yupela i ken ting olsem, em i samting bilong amamas tasol. Yupela i save, samting i kamap na i traim bilip bilong yupela, em i save kamapim pasin bilong sanap strong na karim hevi. Orait oltaim yupela i mas sanap strong na karim hevi, bai dispela pasin i ken kamap strong tru long yupela. Olsem na bai yupela i stap gut, na yupela bai i no sot long wanpela pasin bilong God. Nogat. Pasin bilong yupela bai i gutpela na i stret olgeta.” (Jems 1:2-4) Wankain olsem ol strongpela win i save traim strong bilong sip, olsem em bai bruk hariap o nogat, pasin birua bai kamapim long ples klia sampela samting long bilip bilong yumi i no strong.
Ol Hevi i Kamapim Pasin Bilong Sanap Strong
5. Olsem wanem yumi ken save olsem bilip bilong yumi i strong taim hevi i painim yumi?
5 Taim ol Kristen i winim pinis sampela bikpela hevi, long dispela taim tasol ol i ken save olsem ol i gat pasin bilong sanap strong na bilip bilong ol i strong. Long taim bilong ol bikpela hevi, pasin bilong sanap strong “i ken kamap strong tru” sapos yumi ‘stap gut, na yumi no sot long wanpela pasin bilong God,’ na yumi no sot long strongpela bilip tu. Pol i tok: “Mipela i stap wokman bilong God, olsem na oltaim mipela i save soim gutpela pasin bilong mipela long olgeta manmeri. Mipela i save sanap strong tru long ol kain kain hevi i save kamap long mipela, na long ol samting i save mekim nogut long mipela, na long ol samting i save bagarapim mipela.”—2 Korin 6:4.
6 Taim ol bikpela hevi i painim yumi olsem strongpela win nogut, yumi mas ting olsem dispela i givim rot long yumi long kamapim long ples klia olsem sip, o bilip, bilong yumi i strong. Long ol Kristen long Rom, Pol i tok: “Yumi ken amamas long ol hevi i kamap long yumi tu, long wanem, yumi save, ol dispela hevi i save strongim bel bilong yumi. Na sapos bel bilong yumi i stap strong, orait yumi inap sakim ol traim i kamap long yumi. Na sapos yumi sakim ol traim, orait yumi save bilip long God na wetim em i helpim yumi na kisim bek yumi. Na sapos yumi wetim God i helpim yumi, orait yumi no save wet nating. Nogat.” (Rom 5:3-5) Sapos yumi sanap strong long taim hevi i painim yumi, Jehova bai orait long yumi. Na dispela i strongim pasin bilong yumi long wetim gutpela samting.
I Gat Wanem As na Sampela i Pundaun
7. (a) Olsem tok bilong Pol i kamapim, olsem wanem sampela i kisim bagarap long ol samting bilong spirit? (b) Long nau, olsem wanem sampela i bin lusim tok i tru?
7 Taim Pol i givim tok lukaut olsem “bilip bilong [sampela] i bagarap olgeta olsem sip i bruk long rip,” em i tingting long sampela man em ol “i no laik” bihainim maus bilong bel na ol i lusim bilip bilong ol. (1 Timoti 1:19) Namel long ol em Himeneus na Aleksander, ol i bikhet na givim baksait long bilip tru—ol i lusim tok i tru na ol i tok nogut long God. (1 Timoti 1:20; 2 Timoti 2:17, 18) Long nau, ol man i bikhet na givim baksait long bilip tru, ol i lusim tok i tru, na long maus ol i paitim “wokboi i gat gutpela tingting”—dispela i olsem ol i kaikaim han bilong man i bin givim kaikai long ol long ol samting bilong spirit. Sampela i olsem ‘wokboi nogut,’ na ol i tok, “Bikman bilong mi bai i no inap i kam kwik.” (Matyu 24:44-49; 2 Timoti 4:14, 15) Ol i tok, pinis bilong pasin nogut bilong dispela graun i no klostu yet na ol i sutim tok long lain wokboi i was i stap long ol samting bilong spirit, long wanem, ol i kirapim ol lain bilong Jehova long bilip olsem pinis i klostu. (Aisaia 1:3) Kain man olsem i save “bagarapim bilip bilong sampela manmeri” na ol i kisim bagarap long ol samting bilong spirit.—2 Timoti 2:18.
8 Sampela narapela Kristen i dediket pinis ol i bagarapim bilip bilong ol, long wanem, ol i no laik bihainim maus bilong bel bilong ol na ol i mekim save long painim kain kain amamas bilong dispela graun na long mekim pasin pamuk. (2 Pita 2:20-22) Na bilip bilong sampela i bagarap olsem sip i bagarap long rip, long wanem, long tingting bilong ol i olsem nupela taim i no klostu yet. Ol i no inap save truim bilong sampela tok profet bai kamap long wanem taim, na ol i ting dispela “De bilong Bikpela” i stap longwe yet, olsem na ol i lusim lotu i tru. (2 Pita 3:10-13; 1 Pita 1:9) I no longtaim na ol i go bek long ol samting nogut bilong dispela graun i olsem biksi i kirap. (Aisaia 17:12, 13; 57:20) Sampela i no save bung moa wantaim kongrigesen Kristen, ol i bilip yet olsem em i lotu tru. Tasol i olsem ol i no gat pasin bilong stap isi na wetim nupela taim em God Jehova i bin tok promis long en. Long tingting bilong ol, ol i mas wet longtaim tumas inap long Paradais i kam.
9. Sampela Kristen i dediket pinis ol i mekim wanem samting? Dispela i mas kirapim yumi long skelim wanem samting?
9 Long sampela hap bilong graun sampela Kristen i dediket pinis ol i mekim olsem ol i daunim sampela sel long sip bilong ol, olsem bilip bilong ol. Sip i trip yet, tasol ol i no bilip strong na larim sip i ran strong long solwara—ol i larim sip bilong ol i ran isi tasol. Ol i bilip olsem “Paradais liklik taim bai kamap,” olsem na sampela i bin wok strong long kisim—ol i bin wok strong long autim tok na go long olgeta miting, na ol kibung. Nau ol i tingting olsem ol samting ol i wetim i no stap klostu olsem ol i bin ting, olsem na ol i no laik wok strong olsem bipo ol i bin mekim. Dispela i kamap ples klia long wok autim tok bilong ol—ol i no mekim bikpela wok autim tok, na ol i lusim sampela miting, na ol i lusim sampela hap bilong program bilong ol kibung. Sampela i lusim bikpela hap taim moa long kisim amamas na ol gutpela samting bilong skin. Ol dispela samting i mekim na yumi tingim wanem samting i mas i stap olsem bikpela samting long i stap bilong yumi na i stret wantaim dediket bilong yumi long Jehova. Olsem wanem? Yumi mas tingim “Paradais liklik taim bai kamap” na long dispela as tasol yumi givim bel long mekim wok bilong Jehova?
Samting Yumi Wetim i Olsem Anka
10, 11. Aposel Pol i tok ol samting yumi wetim i olsem wanem samting? Bilong wanem dispela tok piksa i stret?
10 Aposel Pol i tok, Jehova i bin mekim wanpela tok promis olsem em bai mekim gut long ol manmeri long rot bilong Abraham. Na bihain Pol i tok: “God . . . em i tok tru antap bilong strongim tok bilong em yet. Olsem na nau i gat tupela tok i stap, em promis bilong God na dispela tok tru antap em i bin mekim. Tupela i no inap senis, na long dispela tupela tok God i no inap tru long giaman. Olsem na yumi ol manmeri i bin ranawe i go hait klostu long God, yumi ken tingim dispela promis bilong God na yumi ken strongim tru bel bilong yumi long wet long kisim ol dispela samting God i promis long givim long yumi. Samting God i tokim yumi long wetim, dispela i stap olsem gutpela strongpela anka bilong laip bilong yumi.” (Hibru 6:17-19; Stat 22:16-18) Ol Kristen God i bin makim, ol i wetim laip oltaim long heven na ol i no inap i dai moa. Long nau, klostu olgeta wokman bilong Jehova i gat tingting long kisim laip oltaim long Paradais long graun. (Luk 23:43, NW ) Sapos yumi no gat dispela tingting long gutpela samting bai kamap bihain, yumi no inap bilip.
11 Anka em i wanpela strongpela samting bilong lukautim sip. Em i mekim na sip i ken slip gut long wanpela hap na em i no ken trip nabaut. Ol man bilong raun long sip ol i no inap lusim bris sapos sip i no gat anka. Pol i bin bagarap long sip inap 4-pela taim samting, olsem na em i save anka bilong sip inap lukautim laip bilong ol man i raun long sip na ol i no ken bagarap. (Aposel 27:29, 39, 40; 2 Korin 11:25) Long taim bilong ol aposel, ol sip i no gat ensin bambai kepten i ken stiaim sip long laik bilong em. Klostu olgeta sip i mas i gat win bilong helpim ol long ran long solwara—sip bilong pait tasol i gat ol pul na em inap ran maski i no gat win. Sapos win i laik subim sip i go antap long rip, i gat wanpela samting tasol kepten i ken mekim, olsem: Em i mas tromoi anka na wetim bikpela win i pinis pastaim, na bikpela samting, em anka i mas pas strong long as bilong solwara. Olsem na Pol i tok piksa long samting Kristen i wetim em i mas i stap olsem “gutpela strongpela anka bilong laip bilong [em].” (Hibru 6:19) Taim ol birua i laik mekim nogut long yumi o ol narapela hevi i painim yumi na i olsem bikpela win i sakim yumi, gutpela samting yumi wetim i olsem wanpela anka bilong strongim yumi bambai yumi no ken lusim bilip liklik, olsem sip i trip i go na i pas long wanpela wesan i stap namel long solwara, o yumi bikhet na givim baksait long bilip tru, olsem sip i bagarap long rip.—Hibru 2:1; Jut 8-13.
12 Pol i bin givim tok lukaut long ol Kristen Hibru olsem: “Ol brata, yupela i mas was gut. Nogut wanpela brata namel long yupela em i gat tingting nogut long bel bilong en na em i lusim bilip na i givim baksait long God i gat laip.” (Hibru 3:12) Long Baibel long tok Grik, dispela tok ‘lusim bilip na givim baksait long God’ i olsem pasin bilong “sanap longwe,” olsem, lusim bilip na bikhet long God. Tasol yumi inap abrusim dispela bikpela hevi bilong bilip i bagarap. Pasin bilong bilip na wetim gutpela samting bai helpim yumi long pas gut wantaim Jehova, maski ol bikpela traim i painim yumi, olsem bikpela win i sakim sip nabaut. (Lo 4:4; 30:19, 20) Ol bilip giaman em ol man bilong bikhet na givim baksait long bilip tru ol i kamapim, ol bai no inap sakim nabaut bilip bilong yumi olsem strongpela win i sakim nabaut sip. (Efesus 4:13, 14) Na sapos pasin bilong wetim gutpela samting i olsem anka bilong yumi, bai yumi inap winim ol hevi yumi kisim olsem ol wokboi bilong Jehova.
Pasin Sori na Spirit Holi
13, 14. (a) Pasin bilong wetim gutpela samting i olsem anka, bilong wanem dispela tasol em i no inap? (b) Wanem samting i mas kirapim yumi long mekim wok holi bilong Jehova? Bilong wanem yumi mas mekim olsem?
13 Wanpela Kristen bai no inap kisim ol gutpela samting long nupela taim sapos wanpela samting tasol i olsem as na em i mekim wok bilong Jehova, em tingting bilong stap oltaim long Paradais long graun. Pasin bilong wetim gutpela samting i mas stap olsem anka long i stap bilong em, tasol em i mas bungim pasin sori long dispela pasin na long bilip bilong em. Pol i kamapim klia dispela samting taim em i tok: ‘Bilip, na wetim God i mekim gut long yumi, na givim bel long ol arapela, dispela tripela pasin bai i stap oltaim. Tasol namba wan pasin tru, em pasin bilong givim bel long ol arapela.’—1 Korin 13:13.
14 Jehova i laikim tru yumi, olsem na pasin bilong givim bel long em i mas kirapim yumi long mekim wok holi bilong em. Aposel Jon i tok: “God yet em i as bilong dispela pasin bilong laikim ol arapela. Olsem na man i no save laikim ol arapela, em i no save long God. God i gat wanpela Pikinini tasol, na em i salim dispela Pikinini i kam long graun, bai yumi kisim laip long em. Long dispela pasin God i soim yumi olsem em i laikim yumi tru. Yumi save laikim ol arapela, long wanem, God i bin laikim yumi pastaim.” (1 Jon 4:8, 9, 19) Yumi amamas tru long ol samting Jehova i givim long yumi, olsem na pasin bilong helpim yumi yet long kisim laip em i no ken i stap olsem nambawan samting yumi tingting long en, nogat; yumi laik lukim olsem Jehova bai mekim nem bilong em i stap holi na em bai kamapim long ples klia stretpela wok king bilong em.
15. Yumi laikim tru Jehova na dispela i mekim wanem long tingting bilong yumi long wok king bilong em?
15 Jehova i laik yumi mekim wok bilong em, long wanem, yumi laikim tru em—yumi no laikim Paradais tasol. Wanpela dikseneri bilong Baibel, em Insight on the Scriptures,a i tok: “Jehova i amamas tru olsem pasin sori i as bilong wok king bilong em na i as na ol wokboi bilong em i helpim dispela wok. Em i laikim tasol ol man i save laikim wok king bilong em, long wanem, em i gat ol gutpela pasin na wok king bilong em i stret—ol i no laikim wok king bilong narapela. (1Ko 2:9) Ol i laik stap aninit long wok king bilong em na ol i no laik bosim wokabaut bilong ol yet—ol i mekim olsem, long wanem, ol i save long em na ol i save long pasin bilong em long laikim ol narapela, na stretpela pasin, na pasin bilong gutpela tingting na save, na ol i save dispela pasin bilong em i winim ol pasin bilong ol yet. (Sng 84:10, 11)”—Volyum 2, pes 275.
16. Olsem wanem pasin bilong laikim tru Jisas i save kirapim yumi long mekim wok?
16 Na tu, olsem Kristen yumi save laikim tru Jisas, long wanem, em i save laikim tru yumi. Pol i tok: “Krais i bin givim bel bilong en long mipela, na dispela i save kirapim mipela long wok, long wanem, mipela i save pinis olsem, wanpela man i bin kisim ples bilong yumi olgeta na i dai, na long dispela rot yumi olgeta i dai pinis. Dispela man i mekim olsem bilong helpim yumi ol man i stap laip, bai yumi no ken tingting moa long yumi yet na wokabaut. Nogat. Yumi ken tingting long dispela man i kisim ples bilong yumi na i dai pinis, na i kirap bek tu. Yumi ken tingting long em na wokabaut.” (2 Korin 5:14, 15) Krais i olsem as bilong i stap bilong yumi long ol samting bilong spirit, na bilip bilong yumi, na ol samting yumi wet long kisim. Yumi laikim tru Krais Jisas na dispela i save strongim pasin bilong yumi long wetim ol gutpela samting na i strongim bilip bilong yumi, na i mekim moa yet taim ol bikpela traim i save painim yumi.—1 Korin 3:11; Kolosi 1:23; 2:6, 7.
17. Jehova i givim wanem strong long yumi? Olsem wanem Aposel 1:8 na Efesus 3:16 i kamapim long ples klia olsem dispela em i bikpela samting?
17 Pasin bilong laikim tru God na Pikinini bilong em i olsem nambawan samting i save kirapim yumi long mekim wok Kristen, tasol Jehova i givim narapela samting tu long yumi na dispela i save kirapim yumi, olsem strongim yumi, na yumi gat strong long mekim yet wok bilong em. Dispela em strong bilong em, o spirit holi. Tok Hibru na tok Grik ol i tanim olsem “spirit” i makim win. Ol sip i gat sel kain olsem aposel Pol i bin kalap long en, ol i mas i gat win bambai ol i ken kamap long ples ol i laik go long en. Na i wankain long bilip bilong yumi—yumi mas laikim tru God na kisim strong bilong God, olsem spirit bilong em, bilong bringim yumi i go yet long mekim wok bilong Jehova.—Aposel 1:8; Efesus 3:16.
Wok Long Kamap Long Pinis Bilong Rot!
18. Wanem samting bai helpim yumi long sanap strong taim ol traim i painim bilip bilong yumi long bihain?
18 Paslain long yumi kamap long nupela taim, ol samting inap traim tru bilip na pasin bilong yumi long laikim tru narapela. Tasol Jehova i givim wanpela “gutpela strongpela” anka long yumi—em gutpela samting yumi wet long kisim. (Hibru 6:19; Rom 15:4, 13) Taim ol birua i mekim nogut long yumi o ol narapela hevi i painim yumi, yumi inap sanap strong sapos dispela pasin i olsem anka i strong tru. Taim wanpela hevi i pinis na narapela hevi i no kamap yet, yumi mas wok long strongim pasin bilong wetim gutpela samting na pasin bilong bilip.
19. Olsem wanem yumi ken holimpas bilip olsem sip i ran stret long rot bilong en na yumi kamap long nupela taim God i bin promis long en?
19 Paslain long Pol i toktok long “anka bilong laip bilong yumi,” em i tok: “Mipela i laikim tumas bai yupela olgeta i mas wok strong olsem tasol, na holimpas bilip bilong yupela, na wetim dispela taim God i makim bilong mekim gut long yumi. Yupela i no ken les. Yupela i mas bihainim pasin bilong ol man i bilip tru na i no les kwik, na ol i kisim olgeta samting bipo God i tok long givim long ol pikinini bilong em.” (Hibru 6:11, 12) Yumi laikim tumas Jehova na Pikinini bilong em na yumi kisim strong bilong spirit holi, na dispela i mas kirapim yumi long holimpas bilip, olsem sip i ran stret long rot bilong em, i go inap long taim yumi kamap long nupela taim God i bin promis long en.
[Futnot]
a Sosaiti Wastaua Bilong Nu Yok i wokim.
Sampela Askim
◻ Long ol samting bilong bilip, Pol i givim wanem tok lukaut long yumi?
◻ Olsem wanem sampela i bin kisim bagarap long ol samting bilong spirit? Olsem wanem sampela i no wok strong moa olsem bipo ol i bin mekim?
◻ Yumi mas bungim wanem pasin bilong God wantaim bilip bilong yumi?
◻ Wanem samting bai helpim yumi long kamap long nupela taim God i bin promis long en?
6. Bilong wanem “yumi ken amamas long ol hevi i kamap long yumi”? Olsem wanem dispela i save strongim pasin bilong yumi long wetim gutpela samting?
8. Wanem samting i mekim na bilip bilong sampela i bagarap olsem sip i bagarap long rip?
12. Yumi ken mekim wanem bambai yumi no inap lusim bilip na givim baksait long Jehova?
[Piksa long pes 16]
Bilip bilong yumi i mas stap olsem strongpela sip bambai em i ken winim ol hevi
[Piksa long pes 17]
Bilip bilong yumi inap bagarap olsem sip i bruk long rip
[Piksa long pes 18]
Samting yumi wetim i olsem anka long i stap bilong yumi olsem Kristen