Amamas Long Mekim Wok Bilong Jehova
“Dispela olgeta kain hevi na bagarap bai i kamap long yupela,. . . long wanem, . . . yupela i no laik amamas na belgut na mekim wok bilong [Jehova].”—Lo 28:45-47.
1. Olsem wanem yumi ken save ol man i mekim wok bilong Jehova ol i amamas, maski ol i mekim we?
OL WOKBOI bilong Jehova i amamas na belgut, maski ol i mekim wok bilong em long heven o long graun. Taim God i wokim as bilong graun, ol ensel i amamas na singaut, na yumi ken save, ol milion milion ensel long heven i save amamas long ‘bihainim tok bilong God.’ (Jop 38:4-7; Song 103:20) Long heven namba wan Pikinini bilong Jehova i amamas long mekim wok olsem “saveman i bosim wok,” na em i kisim amamas long mekim wok bilong Jehova taim em i stap man long graun na i holim nem Krais Jisas. Na em i save, “sapos em i bihainim tru tok bilong God, orait bihain em bai i stap gut na amamas moa yet. Na em i tingting long dispela na em i stap strong, na em i karim pen na i dai long diwai . . . Tasol Jisas i no wari long sem em bai i kisim, na em i dai. Na nau em i sindaun long han sut bilong sia king bilong God.”—Sindaun 8:30, 31; Hibru 10:5-10; 12:2.
2. Ol Israel i kisim blesing na ol Israel i kisim nogut, dispela i kamapim klia wanem samting?
2 Taim ol Israel i mekim ol samting God i laikim, ol i amamas. Tasol olsem wanem sapos ol i sakim tok bilong em? Moses i tokim ol: “Dispela olgeta kain hevi . . . bai i stap oltaim long yupela wantaim ol tumbuna [pikinini] i kamap bihain. Na bai ol arapela lain i lukim na save, God i belhat long yupela. God . . . i givim yupela planti gutpela samting, tasol yupela i no laik amamas na belgut na mekim wok bilong em. Olsem na bai Bikpela i salim ol birua i kam pait long yupela . . . na yupela bai i stap hangre, na i dai long wara, na i sot long . . . olgeta arapela samting. Na bai ol birua bilong yupela i krungutim yupela inap yupela i bagarap olgeta.” (Lo 28:45-48) Ol man i kisim ol blesing na ol man i kisim nogut, dispela i kamapim klia husat i wokboi bilong Jehova na husat i no wokboi bilong em. Na ol hevi i painim ol i kamapim klia tu olsem yumi no ken ting ol lo na laik bilong Jehova i samting nating o yumi ken givim baksait long en. Ol Israel i sakim ol toksave bilong Jehova long ol hevi bai painim ol, olsem na Jerusalem i kamap olsem mak bilong ol narapela lain na bai ol i tok, “yupela i ken bagarap olsem Jerusalem i bin bagarap.” (Jeremaia 26:6) Olsem na yumi mas bihainim tok bilong God na bai em i ken orait long yumi. Amamas em i wanpela blesing ol man i pret long God ol i save kisim.
“Belgut” na Mekim Wok Bilong Jehova
3. Wanem dispela “bel” Baibel i tok piksa long en?
3 Ol Israel i mas “amamas na belgut” long mekim wok bilong Jehova. Na ol wokboi bilong God long nau tu i mas belgut na amamas. Baibel i save tok long bel bilong man, tasol bel tru i no inap tingting o skelim tok. (Song 51:5) Wok bilong klok insait long bel i bilong pamim blut i go long olgeta hap bilong skin. Planti taim Baibel i tok piksa long bel i save kirapim yumi long laikim ol man o long mekim ol samting, tasol i no dispela samting tasol. Bel i makim samting ‘i stap namel tru long bodi na i stap insait, olsem na em i makim pasin tru bilong man, i kamap ples klia long ol wok na ol laik tru bilong em, na em i amamas o bel hevi o kros, na ol tingting bilong em, na ol samting em i pilim tru, na ol save, na gutpela tingting, na save bilong mekim wok, na bilip, na pasin bilong skelim ol tok, na holim ol samting long tingting, na kain samting olsem.’ (Buk Journal of the Society of Biblical Literature and Exegesis, 1882, pes 67) Olsem na “bel” i save kirapim yumi long bel hevi o belgut na amamas.—Jon 16:22.
4. Wanem samting inap helpim yumi na bai yumi amamas long mekim wok bilong Jehova?
4 Wanem samting inap helpim yumi na bai yumi amamas long mekim wok bilong Jehova? Yumi ken tingim ol gutpela blesing na gutpela wok holi dispela God tru i bin givim long yumi na yumi mekim, na yumi ken amamas long dispela. (Luk 1:74) Na yumi holim nem bilong Jehova olsem Witnes bilong em—em gutpela samting tru yumi holim. (Aisaia 43:10-12) Na yumi save, taim yumi bihainim tok bilong God long Baibel, God i laikim dispela samting, na dispela i mekim na yumi amamas. Na yumi amamas tru long givim gutpela lait bilong spirit long ol man na long dispela rot yumi helpim planti man na ol inap lusim tudak na kam long lait!—Matyu 5:14-16; skelim wantaim 1 Pita 2:9.
5. Wanem as bilong dispela amamas bilong ol man i givim bel long God?
5 Tasol stretpela tingting tasol i no inap helpim yumi long i stap belgut na mekim wok bilong Jehova. Na sapos yumi mekim ol pasin bilong yumi i kamap gutpela long ai bilong ol man, dispela tu i no inap kamapim dispela amamas. Amamas em wanpela samting spirit bilong God i kamapim long man. (Galesia 5:22, 23) Sapos yumi no gat dispela amamas, ating yumi mas stretim sampela tingting o pasin bilong yumi bambai yumi no ken tingim o mekim sampela samting i no stret wantaim Baibel na givim bel hevi long spirit bilong God. (Efesus 4:30) Tasol yumi ol man i givim bel long Jehova, yumi no ken ting sapos sampela taim yumi no belgut tru, dispela i makim olsem Jehova i no orait long yumi. Yumi gat sin na yumi save kisim pen na bel hevi, tasol Jehova i save pilim ol hevi bilong yumi. (Song 103:10-14) Olsem na yumi mas beten long kisim spirit holi, na yumi mas save, dispela amamas em spirit holi i kamapim long yumi, em God yet i givim long yumi. Gutpela Papa long heven bai harim kain beten olsem, na em bai helpim yumi long i stap belgut na mekim wok bilong em.—Luk 11:13.
Taim Yumi No Amamas
6. Sapos yumi no kisim amamas long mekim wok bilong God, yumi mas mekim wanem?
6 Sapos yumi no amamas long mekim wok bilong Jehova, ating isi isi bai yumi no givim bel moa long mekim, o yumi no stap gut moa long Jehova. Olsem na long pasin daun yumi mas beten na skelim bel bilong yumi, na nau yumi ken stretim sampela tingting o pasin bilong yumi. Bilong kisim dispela amamas i kam long God, yumi mas laikim em tumas na long dispela as yumi mekim wok bilong em, na yumi mas givim bel na tingting olgeta long mekim. (Matyu 22:37) Yumi no ken mekim dispela wok bambai yumi ken winim ol narapela, long wanem, Pol i tok: “Yumi mas larim Holi Spirit i stiaim olgeta wokabaut bilong yumi. Yumi no ken litimapim nating nem bilong yumi yet, na yumi no ken sutim bel bilong ol arapela long kirapim pait.” (Galesia 5:25, 26) Bel i no inap amamas tru sapos yumi mekim wok bilong Jehova bambai yumi ken winim ol narapela o ol i ken litimapim nem bilong yumi.
7. Yumi ken mekim wanem na bai yumi kirapim gen dispela amamas long bel bilong yumi?
7 Taim yumi mekim ol wok i truim dediket bilong yumi long Jehova, yumi save amamas na belgut. Taim yumi dediket nupela long God, yumi givim bel long mekim ol wok Kristen. Yumi stadi long Baibel na go oltaim long ol miting na bekim tok. (Hibru 10:24, 25) Na yumi bin kisim amamas long autim tok. Tasol sapos nau yumi no kisim amamas long en, yumi mas mekim wanem? Yumi mas stadi long Baibel, go long ol miting, autim tok, insait long olgeta wok Kristen, na bai yumi kamap strong long spirit na yumi kisim bek dispela amamas bilong yumi na laikim tumas Jehova, olsem yumi bin mekim pastaim. (KTH 2:4) Olsem bai yumi no stap olsem sampela man i olsem ol i no amamas, na oltaim ol elda i mas strongim ol long spirit. Tru ol elda i amamas long mekim olsem, tasol em i wok bilong yumi olgeta wan wan long truim dediket bilong yumi. Wanpela man i no inap mekim bilong helpim yumi. Olsem na yumi mas pasim tok long bel olsem yumi bai mekim ol wok Kristen bambai yumi ken truim dediket bilong yumi na kisim amamas tru.
8. Sapos yumi laik i stap belgut, bilong wanem bel bilong yumi i mas i stap klin na i no gat tok?
8 Sapos yumi laik kisim dispela amamas em spirit bilong God i kamapim, bel bilong yumi i mas i stap klin na i no gat tok. Taim King Devit bilong Israel i wok long haitim rong bilong em, em i stap bel hevi. I olsem bun bilong em i drai, na ating sik bilong skin i kisim em tu. Tasol taim em i tanim bel na kamapim rong bilong em, nau bel bilong em i gutpela! (Song 32:1-5) Yumi no inap i stap belgut sapos yumi haitim wanpela rong bilong yumi. Ating dispela bai mekim na i stap bilong yumi bai nogut. Em i no rot bilong kisim amamas. Tasol taim yumi kamapim dispela rong na yumi tanim bel, bai yumi belgut na amamas gen.—Sindaun 28:13.
Amamas na Wet i Stap
9, 10. (a) Abraham i kisim wanem tok promis? Tasol ating wanem samting i traim bilip na amamas bilong em? (b) Pasin bilong Abraham na Aisak na Jekop inap helpim yumi olsem wanem?
9 Taim yumi kisim save nupela long ol samting God i laik mekim, yumi amamas. Tasol taim yumi stap planti yia pinis long tok i tru, nogut yumi hatwok long i stap amamas olsem. Yumi tingim bilipman Abraham. God i tokim em long givim pikinini bilong em Aisak olsem ofa, na taim em i redi long mekim olsem, God i tokim em long maus bilong wanpela ensel: “Yu gat dispela wanpela pikinini tasol na yu no bin pasim em. Olsem na bai mi mekim gut tru long yu. Na bai mi mekim ol lain tumbuna pikinini bilong yu i kamap planti tru olsem ol sta bilong skai na olsem wesan bilong nambis. Na bai ol lain tumbuna pikinini bilong yu i daunim ol birua . . . na olgeta lain [bai kisim blesing long rot bilong tumbuna pikinini bilong yu, NW]. Long wanem, yu bin bihainim tok bilong mi.” (Stat 22:15-18) Ating Abraham i amamas tru long dispela tok promis.
10 Ating Abraham i ting Aisak yet em dispela “tumbuna pikinini” em olgeta lain bai kisim blesing long rot bilong em. Tasol planti yia i go pinis na i no gat wanpela gutpela samting i kamap long rot bilong Aisak, na ating dispela i traim bilip na amamas bilong Abraham wantaim lain bilong em. Tok God i givim long Aisak na Jekop long dispela promis i helpim ol long save, dispela Pikinini em i bilong kamap bihain, na dispela tok i helpim ol long holimpas bilip na amamas bilong ol. Abraham na Aisak na Jekop i dai na ol i no lukim truim bilong ol dispela tok promis God i givim long ol. Tasol ol i no bel hevi long mekim wok bilong Jehova. Ol i amamas. (Hibru 11:13) Yumi tu inap bilip long Jehova na amamas long mekim wok bilong em na wetim em i truim ol tok promis bilong em.
Stap Amamas, Maski Ol Hevi
11. Olsem wanem yumi inap i stap belgut, maski ol man i mekim nogut long yumi?
11 Yumi ol wokboi bilong Jehova inap i stap belgut taim yumi mekim wok bilong em, maski ol man i mekim nogut long yumi. Jisas i tok, taim ol i mekim nogut long yumi, long wanem, yumi holim nem bilong em, yumi ken belgut na amamas. Na aposel Pita i tok: “Long dispela traim yupela i karim pen olsem Krais i bin karim, olsem na yupela i mas amamas. . . . Yupela i holim nem bilong Krais, na sapos long dispela ol i tok nogut long yupela, orait yupela i ken amamas. Long wanem, yupela i save, Spirit bilong God . . . i stap long yupela.” (1 Pita 4:13, 14; Matyu 5:11, 12) Sapos yu bihainim stretpela pasin na long dispela as ol i mekim nogut long yu, spirit bilong Jehova i stap long yu na em i orait long yu, na dispela i save kamapim amamas long man.
12. (a) Taim ol hevi i kamap bilong traim bilip bilong yumi, bilong wanem yumi inap i stap belgut? (b) Stori bilong wanpela man Livai inap skulim yumi long wanem samting?
12 Taim ol hevi i traim bilip bilong yumi, yumi ken amamas, long wanem, Jehova i olsem strongpela haus yumi ken i go hait long en. Dispela i kamap klia long Song 42 na 43. Wanpela man Livai i mas lusim ples na go i stap long narapela hap. Em i no inap i go lotu long haus bilong God, olsem na em i bel hevi tru na i stap olsem wanpela animal dia long ples drai na i dai long dring wara. Em i dai long lotuim Jehova long haus holi bilong Em. (Song 42:1, 2) Samting i bin painim dispela man Livai i mas kirapim yumi long tenkyu tru long yumi ken bung wantaim lain bilong God. Sapos ol i mekim nogut long yumi na yumi stap kalabus na i no inap bung wantaim ol inap liklik taim, orait yumi ken tingim ol amamas yumi bin kisim wantaim ol long mekim wok bilong God, na beten long God i ken helpim yumi long i stap strong na wetim em i helpim yumi long bung gen wantaim lain bilong em long mekim wok bilong em.—Song 42:4, 5, 11; 43:3-5.
‘Belgut na Mekim Wok Bilong Jehova’
13. Olsem wanem Song 100:1, 2 i kamapim klia olsem yumi mas amamas long mekim wok bilong God?
13 Yumi mas belgut na amamas long mekim wok bilong God. Dispela i kamap klia long wanpela song bilong tok tenkyu long God: “Yupela i mas singim song bilong amamas long God. Yupela i mas belgut long Bikpela na lotu long em. Yupela singim song bilong amamas na go klostu long em.” (Song 100:1, 2) Jehova em i ‘God bilong amamas,’ na em i laik bai ol wokboi bilong em i amamas long mekim wok bilong em bilong truim dediket bilong ol. (1 Timoti 1:11) Ol manmeri bilong olgeta lain i mas amamas long Jehova, na taim yumi litimapim nem bilong God yumi mas singaut strong, olsem singaut bilong ol man i winim pait. Taim yumi mekim wok bilong God, dispela i save givim nupela strong long yumi, olsem na yumi mas amamas long mekim. Olsem man bilong raitim Song i tok, yumi mas “singim song bilong amamas.”
14, 15. Olsem wanem Song 100:3-5 i makim lain bilong Jehova long nau ol i stap amamas?
14 Man bilong raitim Song i tok moa: “Bikpela, em wanpela tasol i God tru. Em wanpela tasol i bin wokim yumi, olsem na yumi bilong em yet. . . . Yumi olsem ol sipsip bilong en.” (Song 100:3) Jehova i bin wokim yumi, olsem na yumi bilong em—olsem ol sipsip ol i bilong wasman bilong ol. God i save lukautim yumi gutpela tumas, olsem na yumi tenkyu long em na litimapim nem bilong em. (Song 23) Na man bilong raitim Song i singsing moa long Jehova olsem: “Yumi mas i go insait long haus bilong en na tenkyu long em na litimapim nem bilong em. . . . Bikpela i save mekim gutpela pasin tasol. Oltaim em i save laikim yumi tru. Em i save bihainim tok tru bilong em oltaim oltaim.”—Song 100:4, 5.
15 Long nau ol manmeri bilong olgeta lain ol i amamas na kam insait long banis bilong haus bilong God, bilong tok tenkyu long em na givim biknem long em. Oltaim yumi mekim gutpela tok long Jehova na long dispela rot yumi amamas na mekim gut nem bilong em. Ol gutpela pasin bilong Jehova i kirapim yumi long litimapim nem bilong em. Tru tumas, Jehova i gutpela olgeta, na ol man i mekim wok bilong em ol inap bilip tru olsem em bai mekim pasin sori long ol na marimari long ol, long wanem, pasin sori bilong em i save stap oltaim oltaim long ol man i mekim laik bilong em. (Rom 8:38, 39) Olsem na i gat as tru na yumi mas ‘amamas na belgut na mekim wok bilong Jehova.’
Amamas Long Samting Yu Wetim
16. Ol Kristen inap amamas long wetim wanem ol gutpela samting ol inap kisim bihain?
16 Pol i tok: “Yupela i save bilip na wetim Bikpela i mekim gut long yupela, olsem na yupela i mas amamas.” (Rom 12:12) Lain bilong Krais Jisas em God i makim pinis, ol i amamas long gutpela samting ol i wetim, em laip oltaim long heven na ol i no inap i dai moa. Long rot bilong Pikinini bilong em, God i opim dispela rot long ol. (Rom 8:16, 17; Filipai 3:20, 21) Na ol Kristen i wet long kisim laip oltaim long Paradais long graun, i gat as na ol tu i ken amamas. (Luk 23:43, Nupela Testamen bilong 1978) I gat as na olgeta wokboi bilong Jehova i ken amamas na wetim Kingdom, long wanem, ol inap tingting long insait long gavman bilong heven o i stap long graun aninit long dispela gavman. Em gutpela samting tru!—Matyu 6:9, 10; Rom 8:18-21.
17, 18. (a) Aisaia 25:6-8 i tok profet long wanem samting? (b) Olsem wanem truim bilong dispela tok profet bilong Aisaia i kamap long nau? Na olsem wanem long truim bilong en long bihain?
17 Aisaia tu i tok profet long gutpela sindaun ol man i bihainim tok bilong God ol inap kisim. Em i tok: “Bikpela . . . bai i redim bikpela kaikai tru . . . na nambawan wain tru bilong dring. Na ol manmeri bilong olgeta kantri bai i kam bung long dispela kaikai. Nau olgeta lain manmeri i gat bel hevi . . . na dispela hevi bilong ol i olsem klos bilong sori ol i putim. Tasol long maunten Saion Bikpela bai i pinisim tru sori na hevi bilong ol. Em bai i pinisim dai tru na . . . mekim drai wara bilong ai bilong olgeta manmeri. Na em bai i pinisim sem i stap long ol manmeri bilong en long olgeta hap bilong graun.”—Aisaia 25:6-8.
18 Yumi ol manmeri i lotuim Jehova, yumi save amamas long kisim bikpela kaikai bilong spirit. Na yumi amamas moa yet taim yumi mekim wok bilong Jehova na wetim bikpela kaikai bilong skin bai yumi kisim long nupela taim, olsem God i promis pinis. (2 Pita 3:13) Long ofa bilong Jisas, Jehova bai tekewe “klos bilong sori” i karamapim olgeta manmeri, em sin bilong Adam i as bilong en. Bai yumi amamas tru long lukim sin na dai i pinis olgeta! Na bai yumi amamas tru long lukim ol famili bilong yumi i kirap bek long matmat na bai i no gat krai moa, na yumi ken i stap long Paradais long graun, na lain bilong Jehova i no inap kisim sem moa, na long rot bilong ol Jehova i bekim pinis tok bilong dispela man bilong sutim tok long em, em Satan!—Sindaun 27:11.
19. Yumi mas ting olsem wanem long ol gutpela samting Jehova i tok long givim long yumi ol Witnes bilong em long bihain?
19 Yumi save long ol gutpela samting Jehova bai mekim long ol wokboi bilong em na yumi amamas na tenkyu long em, a? Yumi amamas tru long wetim dispela gutpela samting! Yumi tingim dispela gutpela God bilong amamas na sori na yumi laik tok olsem long em: “Bikpela, em i God bilong yumi. Yumi bin bilip na wet long em . . . Olsem na yumi amamas moa yet, long wanem, em i kisim bek yumi pinis.” (Aisaia 25:9) Yumi holimpas dispela tingting long gutpela samting bai yumi kisim, olsem na yumi mas amamas na belgut long mekim wok bilong Jehova long olgeta strong bilong yumi.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Olsem wanem yumi ken “belgut” long mekim wok bilong Jehova?
◻ Sapos yumi no amamas long mekim wok bilong God, yumi ken mekim wanem?
◻ Olsem wanem lain bilong Jehova inap i stap belgut, maski ol man i mekim nogut long ol?
◻ Yumi amamas long wanem ol gutpela samting yumi wetim i stap?
[Ol Piksa long pes 17]
Sapos yumi insait long olgeta wok bilong ol Kristen, amamas bilong yumi bai i go bikpela