“Larim Holi Spirit i Kirapim Yupela”
“Yupela i mas wok strong oltaim na larim Holi Spirit i kirapim yupela long mekim wok bilong Bikpela.”—RO. 12:11.
1. I gat wanem as na ol Israel i bin givim ol animal na ol narapela samting olsem ofa?
JEHOVA i save amamas long ol samting ol wokboi bilong em ol i givim bilong soim olsem ol i laikim tru em na ol i daun long laik bilong em. Long bipo, Jehova i orait long kain kain animal na ol narapela samting ol Israel i givim olsem ofa. Olsem Lo Bilong Moses i tok, ol i bin mekim olsem bilong God i ken lusim ol sin bilong ol na bilong kamapim tenkyu bilong ol. Tru, long kongrigesen Kristen Jehova i no tokim yumi long givim ol animal samting olsem ofa. Tasol maski i olsem, long sapta 12 bilong pas aposel Pol i salim long ol Kristen long Rom, em i soim olsem God i laik yet bai yumi givim sampela samting olsem ofa. Orait nau yumi ken skelim olsem wanem yumi ken mekim olsem.
Ofa i Stap Laip
2. Yumi ol Kristen i save bihainim wanem kain pasin long i stap bilong yumi, na olsem wanem yumi ken mekim olsem?
2 Ritim Rom 12:1, 2. Long namba wan hap bilong pas bilong Pol, em i kamapim klia olsem ol Kristen God i bin makim, maski ol i bilong lain Juda o bilong narapela lain, ol i bin kamap stretpela man long ai bilong God long pasin bilong bilip na i no long pasin bilong bihainim lo. (Ro. 1:16; 3:20-24) Long sapta 12, Pol i tok ol Kristen inap kamapim tenkyu bilong ol long pasin bilong daunim laik bilong ol yet na mekim laik bilong God. Bilong mekim olsem, yumi mas kisim nupela tingting. Sin yumi kisim long Adam i mekim na “lo bilong sin na dai” i bosim yumi. (Ro. 8:2) Olsem na senis i mas kamap, “tingting bilong [yumi] i mas kamap nupela.” (Ef. 4:23) Bilong dispela senis i ken kamap, yumi mas larim God na spirit bilong em i helpim yumi. Na tu, yumi yet i mas wok strong long yusim gut “tingting.” Yumi mas traim bes long sakim pasin bilong “wokabaut wankain olsem ol man bilong dispela graun,” em ol i save bihainim pasin i no stret, ol amamas nogut, na ol tingting kranki.—Ef. 2:1-3.
3. I gat wanem as na yumi mekim ol wok Kristen?
3 Na tu, Pol i tokim yumi long yusim gut “tingting” bilong yumi, bai yumi ken save tru long “ol pasin i gutpela na long ol pasin God i laikim tumas na long ol pasin i inap tru na i stret olgeta.” Orait i gat wanem as na yumi save ritim Baibel olgeta de, tingim tingim long bel ol tok yumi ritim, beten, go long ol miting Kristen, na autim gutnius bilong Kingdom? Tru, ol elda long kongrigesen i save kirapim yumi long mekim olsem, na yumi tenkyu long gutpela tok ol i givim long yumi, tasol as tru na yumi mekim ol dispela wok Kristen i olsem: Spirit bilong God i kirapim yumi long soim olsem yumi laikim tru Jehova. Na tu, yumi yet i save tru olsem em laik bilong God long yumi mekim ol dispela wok. (Sek. 4:6; Ef. 5:10) Yumi amamas na belgut tru taim yumi luksave olsem long rot bilong bihainim pasin Kristen tru, God inap orait long yumi.
Ol Narapela Narapela Presen
4, 5. Ol elda Kristen i save mekim wanem wok long ol presen ol i bin kisim?
4 Ritim Rom 12:6-8, 11. Pol i tok: “Long marimari bilong en God i bin givim yumi narakain narakain save, olsem presen.” Sampela bilong ol dispela presen Pol i kolim—strongim bel na tingting bilong ol man, na bosim wanpela wok—em ol samting ol elda Kristen i mas tingim, long wanem, ol i bosim wanpela wok na Pol i tok ol i mas “wok strong” long bosim gut dispela wok.
5 Pol i tok, dispela pasin bilong wok strong i mas i stap ples klia long pasin ol elda i bihainim long mekim wok tisa na “helpim ol arapela.” Ol ves i stap klostu i soim olsem Pol i tok long pasin bilong “helpim ol arapela” insait long kongrigesen, em olsem “wanpela bodi.” (Ro. 12:4, 5) Dispela wok bilong helpim ol arapela em i wankain long wok bilong helpim ol manmeri long tok bilong God, em ol aposel i stori long en long Aposel 6:4: “Mipela yet i ken wok oltaim long beten na long helpim ol manmeri long tok bilong God.” Taim ol elda Kristen i mekim dispela wok, ol i save yusim ol presen ol i bin kisim bilong ol i ken strongim ol bratasista insait long kongrigesen. Ol i wok strong long givim tok bilong skulim na stiaim kongrigesen. Bilong mekim gut dispela wok, ol elda i save stadi, mekim wok painimaut, mekim wok tisa, na lukautim ol pablisa long sait bilong spirit. Taim ol elda i mekim olgeta dispela samting, ol i soim olsem ol i ‘mekim tru dispela wok bilong helpim ol arapela.’ Ol elda i mas yusim gut ol presen bilong ol na lukautim ol sipsip na “amamas” long mekim olsem.—Ro. 12:7, 8; 1 Pi. 5:1-3.
6. Olsem wanem yumi inap bihainim tok bilong Rom 12:11, em as skripsa bilong dispela stadi?
6 Pol i tok moa: “Yupela i mas wok strong oltaim na larim Holi Spirit i kirapim yupela long mekim wok bilong Bikpela.” Sapos yumi lukim olsem yumi slek long mekim dispela wok, ating yumi mas wok strong moa long stadi na beten strong planti taim long Jehova i ken givim yumi holi spirit, em samting inap helpim yumi long daunim pasin bilong slek na kirapim yumi long givim bel long mekim wok. (Lu. 11:9, 13; KTH 2:4; 3:14, 15, 19) Holi spirit i bin strongim ol Kristen bilong pastaim long autim tok long “ol strongpela wok bilong God.” (Ap. 2:4, 11) Na olsem tasol, ‘holi spirit inap kirapim yumi’ long givim bel long autim tok.
Pasin Daun
7. Bilong wanem yumi mas mekim wok bilong God long pasin daun?
7 Ritim Rom 12:3, 16. “Marimari” bilong Jehova i as bilong ol save yumi gat bilong mekim wok. Long narapela skripsa, Pol i tok: “God wanpela tasol i save mekim mipela inap long dispela wok.” (2 Ko. 3:5) Olsem na yumi no ken apim nem bilong yumi yet. Long pasin daun yumi mas luksave olsem taim wok bilong yumi i karim kaikai, blesing bilong God i as bilong dispela, na i no save bilong yumi yet. (1 Ko. 3:6, 7) Pol i mekim narapela tok i stret long dispela, olsem: “Yupela i no ken ting save na pasin bilong yupela i winim ol arapela.” Tru, yumi mas amamas long yumi yet na kisim amamas long wok bilong Jehova yumi mekim. Tasol sapos yumi gat pasin daun, bai yumi no strong long bihainim tingting bilong yumi yet tasol. Bai yumi “skelim gut ol pasin bilong [yumi] na tingting stret.”
8. Olsem wanem yumi inap abrusim pasin bilong “apim nem bilong [yumi] yet”?
8 Yumi no ken hambak long ol samting yumi yet i bin mekim, nogat. “God [yet] i save mekim kaikai i kamap.” (1 Ko. 3:7) Pol i tok God i bin givim olgeta wan wan insait long kongrigesen pasin bilong “bilip.” Yumi no ken ting yumi winim ol arapela, yumi mas luksave olsem ol narapela i mekim wok inap long mak bilong bilip bilong ol. Pol i tok moa: “Yupela i mas mekim wankain pasin long olgeta manmeri.” Long narapela pas, Pol i tok: “Yupela i no ken tingting long yupela yet tasol, na wok long kamapim biknem bilong yupela. Nogat. Yupela i mas daunim yupela yet na yupela i mas ting pasin bilong ol arapela i winim pasin bilong yupela.” (Fl. 2:3) Yumi mas i gat pasin daun na bai yumi inap luksave olsem olgeta wan wan brata na sista bilong yumi i winim yumi long sampela samting. Pasin daun bai mekim na yumi no “apim nem bilong [yumi] yet na tok, ‘Mi tasol mi gat save.’ ” Tru, sapos yu holim sampela bikpela wok insait long kongrigesen, ating sampela bai litimapim nem bilong yu, tasol yumi olgeta inap kisim bikpela amamas long mekim ol wok i no gat nem, em ol wok em sampela taim ol man i no luksave long en.—1 Pi. 5:5.
Pasin Wanbel Insait Long Kongrigesen
9. Bilong wanem Pol i tok ol Kristen God i bin makim ol long holi spirit ol i olsem wanpela bodi i gat planti hap bilong en?
9 Ritim Rom 12:4, 5, 9, 10. Pol i tok ol Kristen God i bin makim ol long holi spirit ol i olsem wanpela bodi i wok gut wantaim aninit long Het bilong ol, em Krais. (Kl. 1:18) Em i kirapim ol long tingim olsem wanpela bodi i gat planti hap bilong en na olgeta wan wan hap i mekim narapela narapela wok, na maski ol tu i “planti . . . , long Krais [ol i] stap olsem wanpela bodi tasol.” Pol i mekim wankain tok long ol Kristen long Efesus, olsem: “Yumi mas bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela na mekim tok tru tasol long ol. Olsem bai yumi kamap strongpela manmeri na bai yumi pas tru wantaim Krais, em i het bilong yumi, na em i save mekim yumi olgeta han lek ai samting bilong bodi yumi mekim gut wok em i makim bilong yumi olgeta wan wan. Na em i save mekim yumi olgeta skru rop bun samting bilong bodi i pas gut wantaim na i bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela, na long dispela pasin bodi i save kamap bikpela na strongpela.”—Ef. 4:15, 16.
10. Ol “arapela sipsip” i mas luksave long wok bos bilong husat?
10 Maski “ol arapela sipsip” ol i no hap bilong bodi bilong Krais, ol inap lainim planti samting long dispela tok piksa. (Jo. 10:16) Pol i tok Jehova “i bin putim olgeta samting i stap aninit long Krais, na i mekim em i stap het tru bilong olgeta samting, na long dispela pasin em i stap het bilong sios.” (Ef. 1:22) Long nau, ol arapela sipsip ol i hap bilong dispela “olgeta samting” em Jehova i bin putim i stap aninit long wok bos bilong Pikinini bilong em. Na tu, ol i hap bilong “olgeta samting” em Krais i bin putim long han bilong “wokboi i gat gutpela tingting.” (Mt. 24:45-47) Olsem na ol man husat i wet long kisim laip oltaim long graun, ol i mas luksave olsem Krais em i Het bilong ol, na ol i mas daun long wokboi i gat gutpela tingting wantaim Gavening Bodi bilong en na ol wasman insait long kongrigesen. (Hi. 13:7, 17) Ol dispela samting i helpim pasin wanbel insait long kongrigesen.
11. Wanem samting i as bilong pasin wanbel bilong yumi? Wanem narapela skultok Pol i givim?
11 As bilong dispela pasin wanbel, em pasin laikim, em pasin “i save mekim ol arapela gutpela pasin i kamap strong na i wok bung wantaim.” (Kl. 3:14) Long Rom sapta 12, Pol i strongim dispela tok, em i tok pasin laikim bilong yumi i no ken i gat pasin “giaman” long en, na yumi mas “givim bel bilong [yumi] long ol arapela manmeri bilong God, na laikim ol tru olsem ol brata bilong [yumi] stret.” Dispela i mekim na narapela i rispek long narapela. Pol i tok: “Yupela i mas strong long litimapim nem bilong ol arapela.” Tru, yumi mas laikim ol narapela, tasol yumi no ken bel sori nating. Yumi mas traim bes long helpim kongrigesen long stap klin. Taim Pol i givim dispela skultok long pasin laikim, em i tok moa: “Yupela i mas givim baksait tru long pasin nogut, na yupela i mas pas tru long gutpela pasin.”
Lukautim Gut Narapela
12. Yumi lainim wanem samting long ol Kristen long Masedonia long pasin bilong lukautim gut narapela?
12 Ritim Rom 12:13. Pasin bilong laikim ol brata bilong yumi bai kirapim yumi long helpim “[ol] manmeri bilong God i sot long ol samting,” inap long skel bilong yumi. Maski yumi no gat planti samting, yumi ken helpim ol long ol samting yumi gat. Pol i tok long ol Kristen long Masedonia na i tok: “Bikpela hevi i bin kamap long ol na dispela i traim tru bel bilong ol. Na long dispela taim ol i stap rabis tru. Tasol God i bin mekim ol i amamas moa yet, na ol i tingting long ol arapela Kristen na ol i bungim planti mani samting bilong helpim ol. Mi laik tokaut klia olsem, ol i bin bihainim laik bilong ol yet na ol i givim dispela mani. Sapos ol i gat samting inap long ol i givim, orait ol i bin givim. Na ol i winim dispela na i givim moa yet. Ol i tokim mipela strong tru long mipela i mas larim ol i wok wantaim ol manmeri bilong ol arapela sios long helpim ol manmeri bilong God i stap long distrik Judia.” (2 Ko. 8:2-4) Maski ol Kristen long Masedonia i stap rabis tru, ol i givim planti samting. Ol i ting em gutpela samting tru long ol inap helpim ol brata long Judia i sot long ol samting.
13. Wanem insait bilong dispela tok ‘lukautim gut narapela’?
13 Dispela tok ‘lukautim gut narapela’ i kam long wanpela tok Grik i makim pasin bilong painim rot long mekim. Sampela i save lukautim gut narapela long rot bilong singautim em long kam kaikai wantaim ol, na taim pasin laikim i as bilong dispela, dispela em i gutpela samting. Sapos yumi painim rot long lukautim gut narapela, ating yumi bai painim sampela rot moa long mekim olsem. Olsem: Sapos yumi sot long mani o yumi sik na yumi no inap singautim wanpela i kam kaikai wantaim yumi, orait yumi ken mekim narapela samting, olsem singautim ol long dring ti tasol wantaim yumi.
14. (a) Wanem tupela tok i insait long tok Grik ol i tanim olsem ‘lukautim gut narapela’? (b) Long wok autim tok, olsem wanem yumi ken soim olsem yumi tingim ol man bilong narapela ples?
14 Bilong lukautim gut narapela, yumi mas i gat stretpela tingting long em. Tok Grik ol i tanim olsem ‘lukautim gut narapela’ em i kam long tupela tok olsem “laikim” na “man bilong narapela ples.” Wanem tingting bilong yumi long ol man bilong narapela ples? Bilong mekim gut long narapela, sampela Kristen i bin wok strong long lainim narapela tok ples na bai ol inap autim gutnius long ol man bilong dispela tok ples i kam sindaun long teritori bilong kongrigesen. Tru, planti bilong yumi i no inap lainim nupela tok ples. Tasol yumi olgeta inap helpim ol man bilong narapela tok ples long rot bilong buklet Good News for People of All Nations, em i kamapim wanpela gutpela tok bilong Baibel long planti tok ples. Olsem wanem? Gutpela samting i bin kamap long wok bilong yu long yusim dispela buklet long wok autim tok?
Pilim Samting Narapela i Pilim
15. Olsem wanem Jisas i bihainim tok bilong Rom 12:15?
15 Ritim Rom 12:15. Tok bilong Pol long dispela ves i makim olsem yumi mas pilim tru samting narapela i pilim long bel. Wanem wanem samting em i pilim—bel hevi o amamas—yumi pilim tru dispela. Sapos yumi larim holi spirit i kirapim yumi, orait taim yumi amamas o sori wantaim narapela, dispela bai stap ples klia. Taim ol 70 disaipel bilong Krais i kam bek na tokim em long ol gutpela samting i bin kamap long wok bilong ol na ol i amamas, “Holi Spirit i mekim bel bilong Jisas i amamas.” (Lu. 10:17-21) Em i amamas wantaim ol. Tasol taim pren bilong em Lasarus i dai na em i lukim ol manmeri i krai, ‘em tu i krai.’—Jo. 11:32-35.
16. Olsem wanem yumi ken soim olsem yumi pilim tru samting narapela i pilim long bel, na husat i mas go pas long mekim olsem?
16 Yumi laik bihainim pasin bilong Jisas na pilim tru samting narapela i pilim long bel. Taim wanpela Kristen i amamas, yumi laik amamas wantaim em. Na olsem tasol, yumi mas pilim tru pen na bel hevi ol bratasista i pilim. Sampela taim yumi inap daunim bel hevi ol wanbilip i pilim long rot bilong putim gut yau taim ol i toktok. Na sampela taim yumi sori tru na yumi krai. (1 Pi. 1:22) Ol elda i mas go pas long bihainim tok bilong Pol long pilim tru samting narapela i pilim long bel.
17. Yumi bin kisim wanem save long Rom sapta 12, na yumi bai skelim wanem samting long stadi i kamap bihain long dispela?
17 Ol ves long Rom sapta 12 yumi skelim pinis i kamapim ol gutpela tok em yumi ken bihainim long i stap bilong yumi Kristen na long pasin yumi mekim long ol brata bilong yumi. Long stadi i kamap bihain long dispela, bai yumi skelim ol narapela ves long dispela sapta, em ol i stori long wanem kain tingting yumi mas i gat long ol man ausait long kongrigesen Kristen, na long ol birua tu, na long pasin yumi mas mekim long ol.
Sampela Askim
• Olsem wanem yumi soim olsem yumi ‘larim holi spirit i kirapim yumi’?
• Taim yumi mekim wok bilong God, bilong wanem yumi mas mekim long pasin daun?
• Wanem sampela rot we yumi ken kamapim pasin sori na pilim tru samting ol wanbilip i pilim long bel?
[Ol Piksa long pes 4]
Bilong wanem yumi insait long ol dispela wok Kristen?
[Piksa long pes 6]
Yumi olgeta wan wan i ken mekim wanem bilong helpim ol man bilong narapela ples long kisim save long Kingdom?