Tok Bilong Jehova i Gat Laip
Sampela Bikpela Tok Bilong Tupela Pas i Go Long Ol Korin
APOSEL Pol i wari long kongrigesen long Korin. Em i bin harim olsem ol bratasista i no wanbel na ol i tok pait long sampela samting. Ol i larim pasin pamuk i kamap insait long kongrigesen. Na kongrigesen i raitim pas i go long Pol na askim em long sampela samting tu. Olsem na long yia 55 C.E., taim em i stap long Efesus long namba 3 misineri raun bilong em, Pol i raitim namba 1 pas i go long ol Korin.
Namba tu pas em i raitim sampela mun bihain, em i stori moa long samting em i bin stori long en long namba wan pas. Ol samting i kamap insait na ausait long kongrigesen bilong Korin i wankain long planti samting i kamap long taim bilong yumi, olsem na ol tok bilong dispela tupela pas i go long ol Korin em inap helpim yumi tu.—Hi. 4:12.
‘WAS GUT, SANAP STRONG, KAMAP STRONG’
Pol i tok: “Yupela olgeta i mas wanbel long ol toktok yupela i mekim.” (1 Ko. 1:10) Bilong kamapim ol pasin Kristen i no gat “narapela ston bilong wokim haus antap long en, nogat,” Jisas Krais wanpela tasol. (1 Ko. 3:11-13) Wanpela man long kongrigesen i mekim pasin pamuk na Pol i tok long em olsem: “Yupela i mas rausim dispela man nogut i stap namel long yupela.” (1 Ko. 5:13) Pol i tok: “Ol bodi bilong yumi, ol i no bilong mekim pasin pamuk. Nogat. Bodi em i bilong Bikpela.”—1 Ko. 6:13.
Bilong “bekim dispela tok [ol] i bin raitim long pas” Pol i kamapim gutpela tok long ol samting bilong marit na ol samting bilong i stap singel. (1 Ko. 7:1) Taim Pol i stori pinis long pasin bilong ol Kristen long daun long ol man i gat namba long bosim ol, na long ol i mas mekim stret ol samting long ol miting Kristen, na long kirap bek, Pol i mekim dispela tok: “Yupela i mas was gut na sanap strong long bilip. Yupela i mas i stap strong, na yupela i no ken pret long wanpela samting.”—1 Ko. 16:13.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
1:21—Yu ting Jehova i save mekim wok long “kranki toktok” bilong kisim bek ol man i bilip? Nogat, em i no save mekim olsem. Tasol “long save bilong ol yet ol man bilong graun i no inap kisim save long em,” olsem na rot em i mekim wok long en bilong kisim bek ol man i luk olsem longlong pasin long ai bilong ol man bilong graun.—Jo 17:25.
5:5—Wanem mining bilong dispela tok “putim [man nogut] long han bilong Satan, bai bodi bilong en i ken bagarap” na bai “God i ken kisim bek spirit bilong dispela man”? Taim wanpela man i mekim bikpela rong na i no tanim bel na em i raus long kongrigesen, em i kamap lain bilong Satan. (1 Jo. 5:19) Olsem na i olsem ol i putim em long han bilong Satan. Taim ol i rausim em long kongrigesen, pasin nogut bilong em i no inap bagarapim kongrigesen.—2 Ti. 4:22.
7:33, 34—Wanem mining bilong dispela tok “ol samting bilong dispela graun” em man na meri marit i save tingting planti long en? Pol i toktok long ol samting bilong skin em man i mas i gat na em ol samting ol Kristen i marit i mas tingim. Em ol samting olsem kaikai, klos, na haus, tasol i no ol samting nogut bilong dispela graun, em ol Kristen i sakim.—1 Jo. 2:15-17.
11:26—Yumi mas tingim indai bilong Jisas hamas “taim” na “inap” long wanem taim? Pol i no tok long ol i mas tingim indai bilong Jisas long olgeta taim. Tok Grik ol i tanim olsem “olgeta taim” mining bilong en i olsem “long taim yu mekim.” Olsem na Pol i tok long taim ol Kristen em God i bin makim i kisim bret na wain long taim bilong Memorial wanpela taim insait long yia, long Nisan 14, ol i “tokaut long pen na i dai bilong Bikpela.” Ol i mekim olsem i go “inap long taim em i kam bek,” olsem taim ol i kirap bek na kisim laip long heven.—1 Te. 4:14-17.
13:13—Olsem wanem pasin bilong givim bel long ol arapela, olsem laikim tru ol, i winim pasin bilong bilip na pasin bilong wetim God i mekim gut long yumi? Taim ol samting “yumi wet long kisim” i kamap pinis, orait nau dispela tupela pasin i no gat wok moa. (Hi. 11:1) Pasin laikim i winim pasin bilong bilip na pasin bilong wetim God i mekim gut long yumi, long wanem, pasin laikim bai i stap oltaim oltaim.
15:29—Yu ting i stret ol man long nau i ken “kisim baptais bilong helpim ol man i dai pinis”? Pol i no tok olsem ol man i stap laip i ken kisim baptais bilong helpim ol man i bin dai pinis em ol i no bin kisim baptais. Nogat. Baibel New World Translation i tanim dispela tok olsem, “Long wanem as na sampela man i kisim baptais bilong kamap man i dai pinis?” Long hia Pol i tok long ol Kristen God i makim ol long holi spirit ol i “kisim baptais bilong kamap man i dai pinis,” dispela i makim olsem ol i bihainim rot i bringim ol i go long i dai na kirap bek na kisim laip long heven.
Skul Yumi Kisim:
1:26-31; 3:3-9; 4:7. Taim yumi litimapim nem bilong Jehova, na yumi no litimapim nem bilong yumi yet, dispela bai helpim kongrigesen long i stap wanbel.
2:3-5. Taim Pol i autim tok long Korin, em ples bilong kisim bikpela skul bilong ol Grik, ating Pol i tingting planti olsem ol man i harim tok em i autim ol bai bilip long en o nogat. Tasol em i no larim pasin bilong pret i pasim em long mekim wok God i bin givim em. Olsem tasol, yumi no ken larim ol hevi i mekim na i pasim yumi long autim gutnius bilong Kingdom Bilong God. Yumi ken bilip tru long Jehova olsem Pol i bin mekim.
2:16. Bilong holim wankain “tingting bilong Krais” yumi mas save long tingting bilong em, as na em i gat dispela tingting, save gut long pasin bilong em, na bihainim pasin bilong em. (1 Pi. 2:21; 4:1) Em i bikpela samting long yumi kisim save long laip na wok bilong Jisas.
3:10-15; 4:17. Yumi mas skelim pasin bilong yumi long autim tok, na mekim pasin bilong yumi long skulim ol man na kamapim disaipel i kamap gutpela moa. (Mt. 28:19, 20) Sapos yumi no skulim gut ol sumatin bilong yumi, ating ol bai i no inap winim ol samting i kamap bilong traim bilip bilong ol, na yumi bai kisim bikpela bel hevi na i stap olsem man ol i “kisim bek long paia.”
6:18. Bilong i stap “longwe long pasin pamuk” yumi mas sakim olgeta kain pasin pamuk na ponografi, pasin doti, pasin bilong tingim tingim ol samting bilong maritpasin, na pasin bilong tok gris—olgeta kain pasin em inap pulim man long mekim pasin pamuk.—Mt. 5:28; Jem. 3:17.
7:29. Ol marit i mas was gut, nogut ol i tingting tasol long ol samting bilong marit bilong ol na ol wok bilong Kingdom i stap namba tu samting long laip bilong ol.
10:8-11. Jehova i no amamas taim lain Israel i kros na toktok planti long Moses na Aron. Yumi bihainim savepasin taim yumi was gut na yumi no kisim pasin bilong toktok planti.
16:2. Bilong givim kontribiusen long olgeta taim bilong helpim wok bilong Kingdom, i gutpela yumi tingim gut pastaim na makim taim stret bilong givim kontribiusen.
‘WOK LONG KAMAP STRONGPELA KRISTEN’
Pol i tokim ol Korin long “lusim sin” bilong wanpela man i bin mekim rong em ol i stretim em pinis na “mekim isi bel bilong en.” Tru namba wan pas Pol i bin raitim long ol Korin i bin mekim ol i bel hevi, tasol Pol i tok em i amamas, long wanem, ‘bel hevi na sem i bin mekim na ol i tanim bel.’—2 Ko. 2:6, 7; 7:8, 9.
Long olgeta samting ol Korin i save “mekim gutpela pasin tru,” na Pol i strongim ol long ol i mas “mekim gutpela pasin moa long dispela wok bilong marimari.” Bihain long em i bekim tok bilong ol man i sutim tok long em, em i givim dispela tok long ol Korin: “Yupela i mas wok long kamap strongpela Kristen tru. Yupela i mas harim tok bilong mi. Na yupela olgeta i mas holim wankain tingting tasol na i stap wanbel.”—2 Ko. 8:7; 13:11.
Bekim Bilong Ol Askim Bilong Baibel:
2:15, 16—Bilong wanem yumi stap “olsem paura bilong kamapim smok i gat gutpela smel, em Krais i kisim na i ofaim long God”? Yumi stap olsem, long wanem, yumi bihainim tok bilong Baibel na yumi autim tok bilong en. Kain gutpela smel i olsem smel nogut long ol man nogut, tasol long Jehova na long ol man i gat gutpela bel em i switpela smel.
5:16—Olsem wanem ol Kristen God i bin makim ol i “no save bihainim tingting bilong olpela bel na skelim pasin bilong ol manmeri”? Ol i no save bihainim tingting bilong ol man taim ol i skelim ol man. Olsem: Ol i no save tingim man i gat planti mani, o em i bilong wanem lain o ples, na long dispela as ol i mekim gut long em, nogat. Bikpela samting long ol em pasin bilong pas gut wantaim wanbilip bilong ol.
11:1, 16; 12:11—Yu ting Pol i mekim tok kranki long ol Korin? Nogat. Ol tok em i mekim bilong kamapim klia olsem em i wanpela aposel, inap mekim na long ai bilong sampela ol inap ting olsem em i mekim tok kranki na em i gat pasin antap.
Skul Yumi Kisim:
3:5. Dispela ves i tokim yumi olsem long rot bilong Baibel, holi spirit, na oganaisesen bilong em long graun, Jehova yet i inapim ol Kristen long mekim wok autim tok. (Jo. 16:7; 2 Ti. 3:16, 17) Yumi bihainim gutpela tingting taim yumi stadi gut long Baibel, na ol buk na nius bilong Baibel, beten oltaim long kisim holi spirit, na go oltaim na insait long olgeta miting Kristen.—Sng. 1:1-3; Lu. 11:10-13; Hi. 10:24, 25.
4:16. Jehova i save mekim ‘bel bilong yumi i kamap nupela gen long olgeta de,’ olsem na olgeta taim yumi mas kisim ol samting Jehova i redim, na long olgeta wan wan de yumi mas mekim samting bilong strongim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God.
4:17, 18. Taim yumi tingim olsem ‘ol hevi na pen yumi save karim ol i no bikpela tumas na ol bai i stap sotpela taim tasol,’ dispela i helpim yumi long i stap gut long Jehova long taim bilong hevi.
5:1-5. Pol i stori gut long amamas bilong ol Kristen em God i bin makim long holi spirit long laip ol bai kisim long heven.
10:13. Yumi mas autim tok long teritori ol i makim bilong kongrigesen bilong yumi, tasol sapos ol brata i stretim rot bilong yumi ken autim tok long narapela hap we ol i sot long ol man bilong autim tok, orait yumi ken mekim olsem.
13:5. Bilong ‘skelim bilip bilong yumi i strong o nogat,’ yumi mas skelim olsem pasin bilong yumi i stret wantaim ol samting yumi lainim long Baibel o nogat. Bilong ‘skelim pasin na tingting bilong yumi yet,’ yumi mas skelim pasin bilong yumi long pas gut wantaim God, em i strong o nogat, na yumi mas skulim tingting bilong yumi long “skelim wanem ol pasin i gutpela na wanem ol pasin i nogut,” na skelim ol wok em bilip bilong yumi i kirapim yumi long mekim. (Hi. 5:14; Jem. 1:22-25) Taim yumi bihainim gutpela tok bilong Pol, yumi inap wokabaut long rot bilong tok i tru.
[Piksa long pes 26, 27]
Wanem mining bilong dispela tok “olgeta taim yupela i kaikai dispela bret na dring long dispela kap”?—1 Ko. 11:26.