Tenkyu Long Ol Man i Olsem “Presen”
“Yupela i mas aninit long ol man i wok long helpim yupela. . . . Yupela i mas tingting long dispela wok ol i save mekim, na yupela i mas belgut tru long ol na laikim ol tru.”—1 TESALONAIKA 5:12, 13.
1. Olsem Aposel 20:35 i tok, pasin bilong givim samting i gat wanem strong? Stori long dispela samting.
“AMAMAS bilong man i givim samting long ol arapela man, dispela i winim amamas bilong man i kisim samting bilong em yet.” (Aposel 20:35) Olsem wanem? Yu inap tingim laspela taim dispela tok bilong Jisas i kamap tru long yu? Ating dispela samting i bin kamap taim yu bin givim wanpela presen long narapela yu laikim em tumas. Taim yu laik baim presen, yu bin tingting gut pastaim, long wanem, yu laik bai dispela presen em i samting em i ken laikim tru. Taim yu lukim pes bilong em i lait, yu pilim bikpela amamas, a? Em nau, taim stretpela tingting i kirapim yu long givim samting long narapela, dispela i makim olsem yu laikim em, na pasin bilong kamapim olsem yu laikim narapela em i gat strong long givim amamas long yumi.
2, 3. (a) Bilong wanem yumi ken tok, Jehova i stap amamas tru, winim olgeta narapela man? Jehova i bin givim ol man long yumi olsem “presen” na olsem wanem dispela inap mekim na em i belgut tru? (b) Yumi no laik mekim wanem long ol presen God i givim long yumi?
2 Olsem na Jehova i stap amamas tru, winim olgeta narapela man, long wanem, em i Man bilong givim “olgeta gutpela samting.” (Jems 1:17; 1 Timoti 1:11) Olgeta samting em i givim long yumi, pasin bilong laikim tru yumi i kirapim em long givim. (1 Jon 4:8) Dispela i stret long dispela presen God i bin givim long kongrigesen long rot bilong Krais—em ol man i olsem “presen.” (Efesus 4:8) God i putim ol elda bilong lukautim lain sipsip na dispela i kamapim klia olsem em i laikim tru lain bilong em. Taim ol i makim ol dispela man long kamap elda, ol i tingting gut pastaim na ol i makim ol—ol i mas winim ol mak em Baibel i kolim. (1 Timoti 3:1-7; Taitus 1:5-9) Ol i save ol i mas mekim pasin isi long ol sipsip, long wanem, nau bai i gat as na ol sipsip i ken tenkyu long ol i gat ol wasman i gat pasin sori. (Aposel 20:29; Song 100:3) Taim Jehova i lukim dispela pasin bilong tenkyu i pulap long bel bilong ol sipsip bilong em, dispela i mas mekim na em i belgut tru!—Sindaun 27:11.
3 Yumi no laik bai yumi tingim ol presen bilong God i olsem samting nating na yumi no tenkyu long ol dispela presen, nogat. Olsem na tupela askim i kamap: Ol elda i mas i gat wanem tingting long wok bilong ol insait long kongrigesen? Na ol narapela long lain sipsip i ken mekim wanem bilong soim olsem ol i tenkyu long ol dispela man i olsem “presen”?
‘Mipela Ol Wanwok Bilong Yupela’
4, 5. (a) Pol i tok kongrigesen i olsem wanem samting? Bilong wanem dispela tok piksa i stret long kongrigesen? (b) Olsem tok piksa bilong Pol i makim, yumi mas i gat wanem tingting long ol narapela na yumi mas mekim wanem pasin long ol?
4 Jehova i bin givim namba long ol man i olsem “presen” long bosim sampela wok insait long kongrigesen. Tru, ol elda i no laik bai ol i mekim nabaut long namba ol i holim, tasol ol i save ol i sinman bilong graun, olsem na dispela samting inap kamap. Olsem na ol i mas i gat wanem tingting long ol yet na ol narapela long lain sipsip? Tingim tok piksa aposel Pol i bin mekim wok long en. Pastaim em i stori long as na God i bin givim ol man i olsem “presen,” na nau Pol i tok: “Yumi mas bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela . . . Olsem bai yumi kamap strongpela manmeri na bai yumi pas tru wantaim Krais, em i het bilong yumi, na em i save mekim yumi olgeta han lek ai samting bilong bodi yumi mekim gut wok em i makim bilong yumi olgeta wan wan. Na em i save mekim yumi olgeta skru rop bun samting bilong bodi i pas gut wantaim na i bihainim pasin bilong laikim tru ol arapela, na long dispela pasin bodi i save kamap bikpela na strongpela.” (Efesus 4:15, 16) Olsem na Pol i tok, kongrigesen—ol elda na ol narapela long en—i olsem bodi bilong man. Bilong wanem dispela tok piksa em i stret?
5 Bodi bilong man i gat planti kain kain hap bilong en, tasol i gat wanpela het tasol. Tasol i no gat wanpela samting long bodi, olsem wanpela masol, o wanpela rop wailis, o wanpela rop bilong blut, em bodi i no gat wok long en. Olgeta wan wan hap em i bikpela samting tru na i save mekim sampela wok bilong helpim bodi olgeta long i stap strong na gutpela. Olsem tasol, kongrigesen i gat kain kain man long en, tasol olgeta wan wan—maski ol i yangpela o lapun, o ol i gat strong o nogat—ol inap mekim sampela samting bilong helpim kongrigesen long stap strong na gutpela long spirit. (1 Korin 12:14-26) Olsem na i no gat wanpela long kongrigesen i ken pilim olsem em i samting nating. Na i no gat wanpela i ken pilim olsem em i antap long ol narapela, long wanem, yumi olgeta—ol wasman na ol sipsip wantaim—i bilong dispela bodi, na i gat wanpela het tasol, em Krais. Long dispela rot Pol i soim olsem yumi mas laikim, na tingim, na daun long ol narapela. Ol elda i mas save long dispela samting na dispela bai helpim ol long mekim pasin daun na holim stretpela tingting long wok ol i holim insait long kongrigesen.
6 Ol dispela man i olsem “presen” ol i no laik bosim bilip o i stap bilong ol wanlotu bilong ol. Maski Pol i holim namba olsem wanpela aposel, long pasin daun em i tokim ol Korin: “Mi no tok olsem mipela i bosim bilip bilong yupela. Nogat. Long bilip yupela i sanap strong pinis. Mipela i save wok wantaim bilong kamapim amamas bilong yupela.” (2 Korin 1:24) Pol i no laik bosim bilip na wokabaut bilong ol brata bilong em. Em i save em i no gat wok long mekim olsem, long wanem, em i tokaut pinis, ol i man na meri i stap gut long Jehova na ol i insait long oganaisesen bilong em, long wanem, ol i gat laik long mekim ol samting i stret. Olsem na taim em i toktok long em yet na long Timoti, poroman bilong em long raun, i olsem Pol i tok: ‘Em wok bilong mipela long wok wantaim yupela long mekim wok bilong God na kisim amamas long en.’ (2 Korin 1:1) Tru tumas, em i gat pasin daun!
7. Ol elda i gat pasin daun ol i save wok bilong ol long kongrigesen i olsem wanem? Ol i bilip olsem wanem long ol wanwok bilong ol?
7 Ol man i olsem “presen” long nau ol i gat wankain wok long mekim. Ol i ‘save wok wantaim bilong kamapim amamas bilong yumi.’ Ol elda i gat pasin daun ol i save i no wok bilong ol long makim hamas aua samting ol narapela i mas lusim long wok bilong God. Ol i save, maski ol i strongim ol narapela long mekim bikpela wok moa long autim tok na mekim i kamap gutpela moa, wok bilong God em samting bel bilong ol i mas kirapim ol long mekim. (Skelim wantaim 2 Korin 9:7.) Ol i bilip olsem sapos ol wanwok bilong ol i amamas, ol bai mekim olgeta samting ol inap mekim. Olsem na ol i gat bikpela laik long helpim ol brata bilong ol long “amamas” long mekim wok bilong Jehova.—Song 100:2.
Helpim Olgeta Long Amamas Long Mekim Wok
8. Wanem sampela samting ol elda i ken mekim bilong helpim ol brata bilong ol long amamas long mekim wok bilong Jehova?
8 Yupela ol elda, yupela i ken mekim wanem bilong helpim ol brata bilong yupela long amamas long mekim wok? Pasin bilong yupela inap strongim ol. (1 Pita 5:3) Sapos yu kamapim long ples klia olsem yu givim bel na amamas long mekim wok autim tok, ating ol narapela bai kirap na bihainim pasin bilong yu. Tokim ol narapela yu amamas long ol i givim bel long mekim wok. (Efesus 4:29) Taim yu mekim gutpela tok amamas long ol, dispela i save helpim ol long pilim olsem ol inap mekim gutpela wok. Na dispela i strongim ol sipsip na bai ol i gat laik long wok strong moa long mekim wok bilong God. No ken skelim ol wantaim ol narapela em ol i save mekim bikpela wok moa. (Galesia 6:4) Kain samting olsem inap mekim man i bel hevi na i no kirapim em long mekim wok bilong em i kamap gutpela moa. Na tu, ol sipsip bilong Jehova i no wankain—save bilong ol na ol hevi samting long sindaun bilong ol i narapela narapela kain. Olsem Pol i bin mekim, tokim ol brata olsem yu bilip long ol. Man i laikim tru ol narapela, em i save bilip long ol, olsem na yumi mas bilip olsem ol brata bilong yumi ol i laikim tru God na ol i laik mekim ol samting em i laikim. (1 Korin 13:7) Taim yu “litimapim nem bilong ol arapela,” ol i save kirap na wok strong long mekim wok. (Rom 12:10) Yu ken bilip tru olsem, taim yu strongim bel bilong ol sipsip na givim nupela strong long ol, klostu olgeta bai mekim wok bilong God inap long skel bilong ol, na ol bai kisim amamas long mekim dispela wok.—Matyu 11:28-30.
9. Bilong ol wan wan elda i ken amamas long mekim wok, ol i mas i gat wanem tingting long ol wanlain elda?
9 Sapos long pasin daun yu tingim yu yet yu olsem wanpela ‘wanwok’ bilong ol, dispela bai helpim yu long amamas long mekim wok na helpim yu long pilim tru ol gutpela save ol wanlain elda i holim long mekim gut ol wok. Ol elda wan wan i gat sampela save bilong ol yet ol i ken mekim wok long en bilong helpim kongrigesen. (1 Pita 4:10) Ating wanpela i gat save tru long skulim ol man. Na narapela i gat save long stretim gut ol wok. Na narapela i gat pasin sori na dispela i mekim na ol narapela i no pret long i go toktok wantaim em. Tru tumas, ol elda i no gat wankain save long mekim wok. Tasol sapos elda i gat wanpela presen olsem save bilong skulim gut ol man o long mekim gut narapela wok, yu ting dispela i mekim na em i winim ol narapela elda? Nogat tru! (1 Korin 4:7) Na tu, narapela i no ken bel nogut long narapela elda i gat save long mekim wanpela wok, na taim ol brata i givim tok amamas long elda i mekim gut wanpela wok, em i no ken pilim olsem wok bilong em yet i no inap. Tingim dispela samting: Yu yet yu gat sampela presen, olsem save bilong mekim wok na Jehova i lukim. Na em inap helpim yu long kisim ol dispela presen na mekim wok long ol bilong helpim ol brata bilong yu.—Filipai 4:13.
‘Bihainim Tok na Stap Aninit Long Ol’
10. Bilong wanem i stret yumi mas tok tenkyu long ol man i olsem “presen”?
10 Taim yumi kisim wanpela presen, i stret yumi tok tenkyu. Kolosi 3:15 i tok: “Yupela i mas tenkyu.” Orait, olsem wanem long ol man i olsem “presen,” em gutpela presen tru Jehova i bin givim long yumi? Tru, yumi tenkyu long Jehova, em Man bilong givim ol samting olsem presen. Tasol olsem wanem long ol dispela man yet i olsem “presen”? Yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi tenkyu long ol?
11. (a) Olsem wanem yumi ken kamapim tenkyu bilong yumi long ol man i olsem “presen”? (b) Wanem insait bilong dispela tupela tok, “bihainim tok” na “stap aninit long”?
11 Yumi ken kamapim olsem yumi tenkyu long ol man i olsem “presen” sapos yumi bihainim kwik ol tok ol i givim long yumi, em Baibel i as bilong en. Baibel i tok: “Ol lida bilong yupela ol i laik helpim yupela, na ol i save was long yupela oltaim. Na bihain bai ol i mas tokim God long olgeta wok ol i bin mekim. Olsem na yupela i mas bihainim tok bilong ol na i stap aninit long ol. Sapos yupela i mekim olsem, orait ol bai i amamas na mekim wok bilong ol, na ol bai i no inap bel hevi. Sapos ol i bel hevi long lukautim yupela, dispela bai i no helpim yupela.” (Hibru 13:17) Em nau, yumi mas “bihainim tok” bilong ol man i go pas long mekim wok, tasol i no dispela samting tasol; yumi mas “stap aninit” tu long ol. Long tok Grik, dispela tok “stap aninit long,” i olsem “daun long.” Wanpela saveman bilong Baibel, em R. C. H. Lenski, em i stori long dispela tupela tok, “bihainim tok” na “stap aninit long,” na em i tok: ‘Yumi bihainim tok taim yumi wanbel long samting narapela i tokim yumi long mekim o em i pulim tingting bilong yumi na nau yumi bilip olsem i stret yumi mekim dispela samting na dispela inap helpim yumi. Yumi daun long narapela taim tingting bilong yumi i narapela kain long tingting bilong em.’ Taim yumi klia gut long as bilong samting ol man i go pas long mekim wok ol i pasim tok long en na yumi wanbel long dispela, ating yumi amamas long bihainim tok. Tasol olsem wanem sapos yumi no klia gut long as bilong wanpela samting ol i bin pasim tok long en?
12. Maski yumi no klia gut long as bilong wanpela samting ol elda i pasim tok long en, bilong wanem yumi mas stap aninit, olsem daun long ol?
12 Orait nau yumi mas stap aninit, olsem daun long ol. Bilong wanem? Long wanem, yumi mas bilip olsem ol dispela man em spirit holi i bin makim ol, ol i gat laik long helpim yumi. Ol i save, Jehova bai skelim ol long samting ol i mekim long ol sipsip em i bin givim long ol bilong lukautim. (Jems 3:1) Na tingim dispela samting: Ol elda i save pinis long ol samting bilong dispela wok ol i pasim tok long en, tasol ating yumi no save long olgeta liklik liklik samting bilong en.—Sindaun 18:13.
13. Wanem samting inap helpim yumi long daun long ol tok ol elda i bin pasim taim ol i mekim kot?
13 Olsem wanem long ol tok ol elda i pasim taim ol i stretim kot? Yumi mas daun long dispela tok? Ating dispela i hatwok liklik sapos ol i bin pasim tok long rausim wanpela yumi laikim em tumas—olsem wanpela wanblut o wanpela gutpela pren. Tasol long dispela samting tu i gutpela sapos yumi daun long dispela samting ol man i olsem “presen” ol i bin pasim tok long en. Ol inap long tingting stret na skelim gut ol samting, winim yumi; na ating ol i save long planti samting moa bilong dispela samting i bin kamap. Planti taim ol dispela brata ol i pilim nogut tru taim ol i mas pasim tok long kain samting olsem—ol i save, taim ol i ‘harim na skelim kot bilong ol manmeri, ol i mekim wok bilong’ Jehova. (2 Stori 19:6) Ol i save, God i ‘save rausim sin bilong yumi,’ olsem na ol i wok strong long painim rot bambai ol i ken marimari long man. (Song 86:5) Tasol narapela samting, ol i mas helpim kongrigesen long i stap klin, na Baibel i tok ol i mas rausim long kongrigesen ol man i mekim rong na ol i no tanim bel. (1 Korin 5:11-13) Planti man i mekim rong ol yet i orait long dispela samting ol elda i pasim tok long en. Dispela pasin bilong stretim em inap helpim em long pilim rong bilong em na tanim bel. Sapos yumi wanpela famili o wanpela gutpela pren bilong em na yumi daun long dispela tok bilong ol elda, ating long dispela rot yumi inap helpim em.—Hibru 12:11.
‘Tingting Long Wok Ol i Save Mekim’
14, 15. (a) Olsem 1 Tesalonaika 5:12, 13 i makim, bilong wanem i stret yumi tingim ol elda? (b) Olsem wanem yumi inap tok, ol elda i save ‘wok strong long helpim yumi’?
14 Narapela samting yumi ken mekim bilong tenkyu long ol man i olsem “presen,” em yumi mas tingim ol. Taim Pol i salim pas i go long kongrigesen long Tesalonaika, Pol i tokim ol: “Yupela i mas aninit long ol man i wok [strong] long helpim yupela. Bikpela i putim ol i stap hetman bilong yupela, na ol i save givim tok long yupela bilong stretim pasin bilong yupela. Yupela i mas tingting long dispela wok ol i save mekim, na yupela i mas belgut tru long ol na laikim ol tru.” (1 Tesalonaika 5:12, 13) Dispela tok ‘wok strong,’ i makim ol elda i save givim bel tru long helpim yumi na ol i no tingim ol yet tasol. Orait nau yumi ken tingim sampela bikpela wok ol dispela brata i save mekim.
15 Planti ol i gat meri pikinini na ol i mas wok mani bilong lukautim famili bilong ol long ol samting bilong skin. (1 Timoti 5:8) Sapos elda em wanpela papa, em i mas givim hap taim bilong em long helpim ol pikinini bilong em. Ating em i mas helpim ol long sampela wok bilong skul, na makim taim bilong ol i ken mekim ol gutpela samting bilong amamas. (Saveman 3:1, 4) Na nambawan bikpela samting, em i save lukautim famili bilong em long ol samting bilong spirit—oltaim em i mekim famili-stadi wantaim ol, na em i go wantaim ol long wok autim tok, na em i kisim ol i go long ol miting Kristen. (Lo 6:4-7; Efesus 6:4) Yumi no ken lusim tingting olsem, ol elda i save mekim sampela wok moa antap long ol dispela wok em planti bilong yumi i save mekim—ol i mas redim ol tok em bai kamap long ol miting, na ol i save go lukim ol brata sista bilong strongim ol, na ol i lukautim kongrigesen long ol samting bilong spirit, na taim ol i mas mekim olsem, ol i harim kot insait long kongrigesen. Na sampela ol i gat wok tu long ol kibung sekit na kibung distrik, na mekim wok bilong wokim ol Haus Kingdom, na mekim wok long Hospital Lieson Komiti. Tru tumas, ol dispela brata ol i save ‘wok strong’!
16 Orait, olsem wanem yumi inap kamapim olsem yumi tingim ol? Wanpela savetok bilong Baibel i tok: “Sapos . . . yu wetim gutpela taim na yu mekim wanpela gutpela tok long ol [man], orait bai yu amamas.” (Sindaun 15:23; 25:11) Olsem na sapos yumi tokim ol long yumi amamas long ol bikpela wok ol i mekim na yumi mekim ol tok i save strongim bel bilong ol, ol bai save, yumi no tingim wok ol i save mekim em i samting nating. Na tu, yumi mas isi long ol na no ken ting ol i mas mekim planti samting bilong helpim yumi. Tasol yumi no ken pret long go lukim ol na askim ol long helpim yu. Sampela taim ating ‘bel bilong yumi i hevi tru,’ na long rot bilong ol elda i “save gut long pasin bilong skulim ol manmeri” long Tok Bilong God, yumi mas kisim sampela tok bilong Baibel bilong strongim bel bilong yumi, na stiaim tingting bilong yumi, na stretim yumi. (Song 55:4; 1 Timoti 3:2) Tasol tingim: Elda i no inap lusim planti aua tumas long helpim yumi, long wanem, em i mas helpim famili bilong em tu na sampela narapela long kongrigesen. Sapos yumi “sori” long ol dispela brata i mekim bikpela wok, orait yumi no ken strong tumas long pulim taim bilong ol o singaut oltaim long ol i mas helpim yumi. (1 Pita 3:8) Yumi mas tenkyu long wanem wanem ol hap taim ol inap givim long yumi bilong helpim yumi.—Filipai 4:5.
17, 18. Planti meri, em man bilong ol i elda, ol i save mekim wanem? Yumi ken mekim wanem bilong soim olsem yumi tingim ol dispela gutpela sista?
17 Olsem wanem long ol meri bilong ol elda? Yumi mas tingim ol tu, a? Planti taim ol i mas lusim sampela laik bilong ol bambai man bilong ol i ken helpim ol brata sista insait long kongrigesen. Sampela taim ol elda i mas lusim planti aua long nait bilong stretim sampela samting bilong kongrigesen, tasol sapos ol i no gat dispela wok, ol inap lusim dispela hap taim long i stap wantaim famili bilong ol. Long planti kongrigesen ol gutpela meri Kristen ol i orait long daunim laik bilong ol yet olsem, bambai man bilong ol i ken lukautim ol sipsip bilong Jehova.—Skelim wantaim 2 Korin 12:15.
18 Yumi ken mekim wanem bilong makim olsem yumi tingim ol dispela gutpela sista Kristen? Yumi no ken strong tumas long man bilong ol i mas helpim yumi oltaim. Na yumi no ken lusim tingting olsem pasin bilong tok tenkyu em i gat strong. Sindaun 16:24 i tok: “Gutpela tok i olsem hani. Em i swit moa na i save strongim bodi bilong ol manmeri.” Tingim wanpela samting i bin kamap: Bihain long wanpela miting Kristen, tupela marit i go lukim wanpela elda na ol i tokim em ol i laik toktok wantaim em long pikinini man bilong ol. Taim elda i toktok wantaim tupela, meri bilong em i stap isi na wetim em. Bihain, mama i go lukim meri bilong dispela elda na tokim em: “Mi laik tok tenkyu long yu long dispela hap taim man bilong yu i bin lusim bilong helpim famili bilong mi.” Meri bilong dispela elda em i pilim tru dispela gutpela tok.
19. (a) Lain elda i stap gut long mekim wanem ol wok? (b) Yumi olgeta i mas tingting strong long mekim wanem?
19 Wok bilong ol elda long lukautim ol sipsip em i wanpela “gutpela samting” Jehova i givim long yumi. (Jems 1:17) Tasol ol dispela man ol i no gutpela olgeta—wankain olsem yumi, ol tu i save popaia. (1 King 8:46) Tasol lain elda long ol kongrigesen long olgeta hap ol i stap gut long mekim ol wok Jehova i laik bai ol i mas mekim—olsem ol i mas stretim pasin na tingting bilong ol sipsip, na strongim ol, na helpim ol long i stap wanbel wantaim, na lukautim ol. I gutpela sapos ol elda wan wan i pasim tok long bel olsem ol bai wok yet long lukautim ol sipsip bilong Jehova long pasin isi, na long dispela rot ol bai kamapim long ples klia olsem ol i wanpela presen, o blesing, long ol brata bilong ol. Na yumi olgeta wan wan i mas tingting strong long soim olsem yumi tenkyu long ol man i olsem “presen,” na bilong mekim olsem, yumi mas bihainim tok bilong ol na stap aninit long ol na tingim bikpela wok ol i mekim. Yumi ken tenkyu tru long Jehova i bin mekim pasin sori na givim ol man long yumi, i olsem ol i tokim ol sipsip bilong em: ‘Em wok bilong mipela long helpim yupela long mekim wok bilong God na kisim amamas long en’!
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Olsem wanem kongrigesen i olsem wanpela bodi?
◻ Ol elda i ken mekim wanem bilong helpim ol brata bilong ol long amamas long mekim wok bilong Jehova?
◻ Bilong wanem yumi mas bihainim tok bilong ol man i go pas long mekim wok na stap aninit tu long ol?
◻ Wanem sampela samting yumi ken mekim bilong soim olsem yumi tingim ol elda?
6. Maski Pol i holim namba olsem aposel, em i bihainim pasin daun olsem wanem?
16. Stori long sampela samting yumi ken mekim bilong soim olsem yumi tingim ol elda.
[Piksa long pes 16]
Yupela ol elda, tokim ol narapela olsem yupela i amamas long ol i givim bel long mekim wok
[Piksa long pes 17]
Sapos ol elda i givim bel long wok bilong autim tok, dispela bai helpim famili bilong ol na ol narapela long amamas long mekim wok
[Ol Piksa long pes 18]
Yumi tenkyu long ol elda i save mekim bikpela wok!