Pasin Bilong Pilim na Stretim Ol Samting Bilong Spirit Yumi No Strong Long En
WANPELA STORI NATING BILONG OL GRIK BILONG BIPO I TOK: LONG PAIT BILONG ol Trojan, taim ol Grik i kam pait long biktaun Troi, i no gat narapela soldia Grik i gat strongpela bel olsem Akilis. Dispela stori i tok, taim Akilis i bebi yet, mama i holim lek bilong em na putim em i go insait long wara Stikis na dispela i mekim na nau skin bilong em i kisim strong long sakim bagarap—hap lek mama i bin holim, em tasol i no inap sakim bagarap. Olsem na taim Paris, pikinini man bilong King Priam bilong Troi i sutim spia na spia i go stret long lek bilong Akilis, Akilis i kisim bagarap na em i dai.
Ol Kristen ol i soldia bilong Krais na ol i insait long wanpela pait bilong spirit. (2 Timoti 2:3) Aposel Pol i tok: “Yumi no save pait long ol manmeri. Nogat. Yumi pait long ol strongpela spirit na ol gavman na ol kain kain samting i gat strong, ol i save bosim graun long dispela taim bilong tudak. Yumi pait long olgeta spirit nogut i stap antap.” Em nau, ol birua bilong yumi em Satan na ol spirit nogut.—Efesus 6:12.
Tasol sapos God Jehova i no helpim yumi, em Baibel i tok em i “strongpela soldia tru,” yumi no inap winim dispela pait. (Kisim Bek 15:3) Bilong lukautim yumi bambai ol dispela birua nogut ol i no ken mekim nogut long yumi, God i givim klos pait bilong spirit long yumi. Olsem na Pol i tok: “Yupela i mas pasim olgeta klos pait God i save givim long yumi, na bai yupela inap long sanap strong na sakim olgeta kain pasin bilong trik na giaman Satan i save hait na mekim.”—Efesus 6:11.
Dispela klos pait God Jehova i givim long yumi em i nambawan tru na inap sakim olgeta samting i laik pundaunim yumi. Lukim lista bilong klos pait Pol i stori long en: tok i tru olsem let, stretpela pasin olsem siot kapa, pasin bilong autim gutnius olsem su, pasin bilong bilip olsem bikpela hap plang, tingting strong long God bai kisim bek yu na putim dispela olsem hat kapa, na bainat bilong spirit holi. Em i gutpela klos pait tru, a? Sapos soldia Kristen i pasim dispela klos pait, orait em inap winim pait, maski ol birua bilong em i gat bikpela strong.—Efesus 6:13-17.
Dispela klos pait bilong spirit Jehova i givim long yumi em i gutpela tru na inap lukautim yumi, tasol yumi no ken ting yumi no inap pundaun. Tingim dispela man Akilis ol i tok em i no inap kisim bagarap. Tasol lek bilong em i no gat strong long sakim bagarap, olsem na yu ting i gat sampela samting yumi tu i no strong long en? Sapos olsem, na yumi no was gut, yumi inap pundaun na bagarap.
Skelim Klos Pait Bilong Spirit Bilong Yu
Wanpela man bilong pilai spot, olsem raun long ais, em tupela taim em i winim medal gol long spot Olimpik na em i gat strongpela skin na i olsem em i no gat sik, wanpela taim em i raun long ais na wantu em i pundaun na dai. Bihain liklik wanpela nius (The New York Times) i tok: “Long olgeta yia long Amerika inap 600,000 man i kisim hat-atek, tasol long 300,000 bilong ol i no gat samting i bin makim olsem ol inap kisim dispela bagarap.” Tru tumas, maski yumi ting yumi stap strong long skin, dispela yet i no inap makim olsem yumi no gat sik.
Na i wankain tu long i stap bilong yumi long ol samting bilong spirit. Baibel i tok: “Sapos wanpela man i ting em i sanap strong, orait em i mas lukaut gut. Nogut em i pundaun.” (1 Korin 10:12) Maski klos pait bilong spirit bilong yumi em i nambawan tru, ating yumi inap kisim sampela pasin kranki. Dispela i olsem, long wanem, yumi gat sin taim mama i karim yumi, na sin inap mekim na yumi no strong moa long bihainim laik bilong God. (Song 51:5) Olsem na maski yumi gat gutpela laik, bel bilong yumi inap giamanim yumi na yumi ting i gat as na yumi gat ol pasin kranki—yumi no tingim na yumi giamanim yumi yet olsem yumi stap strong long spirit.—Jeremaia 17:9; Rom 7:21-23.
Na tu, yumi stap namel long ol man em tingting bilong ol i paul na ol i no pilim moa pasin i stret na pasin i no stret. Samting bel bilong ol i pilim, dispela i makim samting i stret o i no stret. Ol toksave, na ol samting bilong amamas, na ol nius na TV, ol i kamapim dispela kain tingting. Sapos yumi no was gut, isi isi yumi inap kisim dispela kain tingting, na klos pait bilong yumi i no strong moa.
Nogut dispela samting i painim yumi, olsem na gutpela sapos yumi bihainim dispela tok bilong Baibel: “Oltaim yupela i mas skelim pasin na tingting bilong yupela yet na painimaut, bilip bilong yupela i stap strong, o nogat.” (2 Korin 13:5) Taim yumi mekim olsem, yumi inap luksave long sampela pasin kranki bilong yumi na bai yumi ken stretim—nogut ol birua bilong yumi i lukim na ol i kirap na pait long yumi. Tasol yumi inap skelim yumi yet olsem wanem? Wanem ol samting inap makim olsem i gat sampela samting yumi mas wok long stretim?
Ol Samting i Makim Olsem Yumi No Stap Strong Long Spirit
Wanpela samting i makim olsem yumi no stap strong long spirit i olsem: Yumi no givim bel tumas long stadi. Sampela ol i pilim olsem ol i mas stadi moa, tasol ol i no mekim. Ol i gat planti wok tumas, olsem na i no hatwok long lusim pasin bilong stadi. Tasol samting i moa nogut i olsem: Sampela i ting ol i stap strong, long wanem, taim ol i gat rot, ol i ritim sampela buk i gat ol tok bilong Baibel long en na ol i go long sampela miting Kristen.
Tasol dispela kain tingting inap giamanim ol. I wankain long man i pilim olsem em i gat planti wok tumas na em i no gat taim long kisim gutpela kaikai. Em i kaikai taim em i gat rot tasol. Tru, em i kaikai, tasol bihain bai em i kisim sampela sik. Wankain samting inap painim yumi sapos yumi no kisim planti gutpela kaikai bilong spirit. I no longtaim na sampela klos pait bilong yumi bai i no strong tumas. Ol tingting na pasin bilong dispela graun bai wok long go insait long bel na tingting bilong yumi, na nau i no hatwok long Satan i pundaunim yumi.
Narapela samting bilong makim olsem yumi no stap strong long spirit, em yumi no pilim olsem taim i sot pinis na yumi stap insait long wanpela pait bilong spirit. Long taim i no gat pait, soldia i no pilim olsem em inap kisim bagarap. Olsem na em i no pilim olsem em i mas redi. Sapos wantu ol i singautim em long kam pait, ating em i no redi. Na i wankain long yumi long ol samting bilong spirit. Sapos yumi no was gut, bai yumi no redi taim ol samting i kamap bilong pundaunim yumi.
Tasol olsem wanem yumi inap save, yumi stap olsem o nogat? Yumi ken givim sampela askim long yumi yet, olsem: Mi amamas long go autim tok wankain olsem mi amamas long raun long wanpela hap? Mi redi long tromoi hap taim long redim ol tok em bai kamap long miting, wankain olsem mi redi long raun long ol stua o lukim TV? Mi gat tupela tingting long ol samting mi bin lusim taim mi kamap Kristen? Mi bel kaskas long gutpela sindaun bilong sampela narapela? Ol dispela askim i gutpela bilong kirapim tingting bilong yumi na ol i helpim yumi long luksave long sampela samting long klos pait bilong yumi i no stap strong moa.
Dispela klos pait em i samting bilong spirit, olsem na em i bikpela samting long yumi mas kisim spirit holi long i stap bilong yumi. Dispela samting i kamap ples klia long ol pasin bilong spirit yumi bihainim long ol wok yumi mekim. Olsem wanem? Taim narapela i mekim wanpela tok o samting yu no amamas tumas long en, yu save kirap kwik na kros o bel hevi? Yu hatwok long kisim ol tok bilong stretim pasin bilong yu, o yu pilim olsem ol narapela i wok long daunim yu olgeta taim? Yu save bel kaskas long ol blesing ol narapela i kisim o long ol samting ol i bin mekim? Yu hatwok long stap pren wantaim ol wankrismas bilong yu na ol narapela tu? Sapos yumi skelim pasin bilong yumi yet na yumi no giaman long mekim, dispela bai helpim yumi long save, ol pasin bilong spirit i pulap long i stap bilong yumi, o ol pasin bilong olpela bel i wok isi isi long kamap.—Galesia 5:22-26; Efesus 4:22-27.
Ol Samting Yumi Ken Mekim Bilong Stretim Ol Samting Yumi No Strong Long En
Ating i no hatwok long luksave long ol samting i makim olsem yumi no stap strong long spirit, tasol i hatwok long mekim sampela samting bilong stretim. Sori tru, planti ol i haitim rong bilong ol, o giamanim ol yet na tok em i samting nating, o ol i tok i gat as na ol i mekim dispela samting. Dispela inap nogutim ol, wankain olsem soldia i go long pait na sampela klos pait i lus! Dispela inap opim rot long Satan i pundaunim yumi. Yumi mas mekim samting bilong stretim kwik ol pasin kranki yumi lukim. Yumi ken mekim wanem?—Rom 8:13; Jems 1:22-25.
Yumi stap long wanpela pait bilong spirit—Satan i laik bosim tingting na bel bilong yumi ol Kristen—olsem na yumi mas wok strong long mekim olgeta samting bilong lukautim tingting na bel bilong yumi. Tingim sampela klos pait bilong yumi: “Stretpela pasin olsem siot kapa,” dispela bai lukautim bel bilong yumi, na pasin bilong ‘tingting strong long God i kisim bek yumi na putim olsem hat kapa,’ dispela bai lukautim tingting bilong yumi. Sapos yumi lain long mekim gutpela wok long ol dispela klos pait, bai yumi inap winim pait—bai yumi no pundaun na bagarap.—Efesus 6:14-17; Sindaun 4:23; Rom 12:2.
Yumi mas kisim gut “stretpela pasin olsem siot kapa.” Bilong mekim olsem, oltaim yumi mas wok long skelim yumi yet—yumi laikim tumas stretpela pasin na bel nogut long pasin nogut o nogat. (Song 45:7; 97:10; Amos 5:15) Olsem wanem? Yumi no strong moa long sakim tingting bilong ol man bilong dispela graun? Yumi amamas long ol samting em bipo yumi no laik tru long en, olsem ol samting yumi lukim tru tru o i kamap long TV na piksa wokabaut o long ol buk na nius? Pasin bilong laikim tumas stretpela pasin bai helpim yumi long save, samting ol man bilong graun i litimapim, ating em pasin bilong pamuk na hambak tasol.—Rom 13:13, 14; Taitus 2:12.
Yumi mas ‘tingting long God i kisim bek yumi, na dispela i mas i stap olsem hat kapa.’ Bilong mekim olsem, yumi mas wok long tingim ol gutpela samting bai kamap bihain, na yumi no ken larim ol gutpela gutpela samting bilong dispela graun i pulim yumi. (Hibru 12:2, 3; 1 Jon 2:16) Sapos yumi gat kain tingting olsem, dispela bai helpim yumi long putim ol samting bilong spirit i go pas long ol samting bilong skin na long ol samting bilong helpim yumi yet. (Matyu 6:33) Bilong yumi ken save yumi pasim gut dispela klos pait o nogat, yumi mas askim yumi yet: Mi bihainim wanem rot long i stap bilong mi? Mi putim pinis sampela mak bilong spirit mi laik winim? Mi mekim wanem bilong winim ol dispela mak? Maski yumi bilong ol Kristen God i makim ol long spirit holi na ol i stap yet long graun o yumi bilong lain “planti manmeri tru,” yumi mas bihainim pasin bilong Pol, em i tok: “Mi no ting mi kisim yet dispela pasin. Tasol mi gat wanpela tingting tasol, em long mi mas lusim tingting long olgeta samting bilong bipo, na mi mas wok strong long kisim dispela samting bai i kamap bihain. Mi save ran strong bilong kamap long mak.”—KTH 7:9; Filipai 3:13, 14.
Bilong pinisim stori bilong klos pait bilong spirit, Pol i tok: “Long strong bilong Holi Spirit yupela i mas prea oltaim. Yupela i mas strong long mekim ol kain kain beten na askim God long helpim yupela. Oltaim yupela i mas was gut bai yupela i no lusim dispela pasin. Yupela i no ken malolo. Oltaim yupela i mas prea na askim God long helpim olgeta manmeri bilong en.” (Efesus 6:18) Dispela i makim tupela samting yumi ken mekim na bai yumi inap sakim sampela pasin kranki o stretim sampela samting bilong spirit yumi no strong long en: Pas gut wantaim God, na pas gut wantaim ol brata Kristen bilong yumi.
Taim yumi beten long Jehova na mekim “kain kain” beten (olsem autim sin bilong yumi, askim God long lusim rong bilong yumi, askim em long stiaim yumi, tenkyu long olgeta gutpela samting em i givim long yumi, litimapim nem bilong em) na yumi “prea oltaim” (long ai bilong ol man, long taim yu wanpela tasol i stap, bilong helpim yu yet), ol dispela kain beten i save helpim yumi long pas gut wantaim Jehova olsem pren bilong em. Na dispela bai lukautim gut yumi—i no gat narapela samting inap lukautim yumi olsem.—Rom 8:31; Jems 4:7, 8.
Na tu, yumi mas askim God ‘long helpim olgeta manmeri bilong em,’ em ol brata Kristen bilong yumi. Yumi ken askim God long tingim ol brata spirit bilong yumi i stap long ol longwe kantri na ol i kisim nogut long han bilong ol birua o sampela narapela kain hevi. Tasol olsem wanem long ol Kristen yumi wok wantaim ol na bung wantaim ol long olgeta de? I stret yumi ken beten askim God long helpim ol tu, olsem Jisas i bin beten askim God long helpim ol disaipel bilong em. (Jon 17:9; Jems 5:16) Kain beten olsem i save helpim yumi long go klostu long narapela narapela na i strongim yumi long sakim ol samting “Satan” i mekim bilong daunim yumi.—2 Tesalonaika 3:1-3.
Na laspela samting, holimpas long tingting dispela gutpela tok bilong aposel Pita: “Taim bilong olgeta samting i laik pinis em i klostu nau. Olsem na yupela i mas tingting gut, na bosim gut ol pasin bilong yupela, bai yupela i ken prea gut. Yupela i mas holim strong pasin bilong laikim tru ol arapela manmeri bilong God, long wanem, pasin bilong laikim tru ol arapela, em i save karamapim planti sin na i winim olgeta arapela pasin.” (1 Pita 4:7, 8) I no hatwok long yumi larim ol pasin kranki—bilong ol narapela na bilong yumi yet—i kam insait long bel na tingting bilong yumi na pundaunim yumi, nogat. Satan i save pinis long dispela samting. Pasin bilong brukim lain na winim narapela, em wanpela pasin Satan i mekim wok long en. Olsem na kwiktaim yumi mas larim pasin bilong laikim narapela i karamapim rong bilong narapela—‘nogut yumi opim dua long Satan.’—Efesus 4:25-27.
Stap Strong Long Spirit Long Nau
Taim yu lukim gras o nektai bilong yu i no stap stret, yu save mekim wanem? Ating kwiktaim yu stretim, a? I no planti man i larim tasol na ting em i samting nating, nogat. Long ol samting bilong spirit yumi no strong long en, yumi tu mas kirap kwik na stretim. Olsem ol man i no amamas long lukim ol sua long skin bilong narapela, Jehova tu i no amamas sapos yumi gat sampela pasin kranki na yumi no wok long stretim.—1 Samuel 16:7.
Jehova i bin mekim pasin sori na givim long yumi olgeta samting yumi mas kisim bilong helpim yumi long rausim ol pasin kranki na stap strong long ol samting bilong spirit. Long rot bilong ol miting Kristen, na ol buk i kamapim tok bilong Baibel, na ol strongpela Kristen i laik helpim yumi, em i givim ol tok long yumi na bai yumi ken save long ol samting yumi mas mekim. Orait nau yumi gat wok long kisim na bihainim. Bilong mekim olsem, yumi mas taitim bun na bosim gut skin. Tasol tingim tok bilong aposel Pol, em i tok: “Mi mekim olsem man i ran strong, na i no save lukluk nabaut. Na mi mekim olsem man i boksen gut, na i no tromoi han nabaut na paitim win nating. Nogat. Mi save paitim tru bodi bilong mi na mekim em i bihainim laik bilong mi. Nogut mi autim gutnius long ol arapela man na bihain mi yet mi no kisim prais.”—1 Korin 9:26, 27.
Was gut. Yumi no laik bai samting i bin painim Akilis i painim yumi—Akilis i bin pundaun long rot bilong wanpela hap skin bilong em, na nogut yumi pundaun long rot bilong wanpela pasin kranki bilong yumi. Yumi mas bihainim pasin daun na strongim bel na wok nau long pilim na stretim ol samting bilong spirit yumi no strong long en.
[Rait long pes 19]
“OLTAIM YUPELA I MAS SKELIM PASIN NA TINGTING BILONG YUPELA YET NA PAINIMAUT, BILIP BILONG YUPELA I STAP STRONG, O NOGAT.”—2 Korin 13:5.
[Rait long pes 21]
“BOSIM GUT OL PASIN BILONG YUPELA, BAI YUPELA I KEN PREA GUT. YUPELA I MAS HOLIM STRONG PASIN BILONG LAIKIM TRU OL ARAPELA MANMERI BILONG GOD, LONG WANEM, PASIN BILONG LAIKIM TRU OL ARAPELA, EM I SAVE KARAMAPIM PLANTI SIN.”—1 Pita 4:7, 8.
[Blok/Piksa long pes 20]
ASKIM YU YET . . .
◆ Mi amamas long tromoi hap taim long redim ol tok em bai kamap long miting, olsem mi amamas long raun long ol stua o lukim TV?
◆ Mi bel kaskas long gutpela sindaun bilong sampela narapela?
◆ Taim narapela i mekim wanpela tok o samting mi no amamas long en, mi save kros kwik?
◆ Mi hatwok long kisim ol tok bilong stretim mi, o mi pilim olsem ol narapela i wok long daunim mi olgeta taim?
◆ Mi hatwok long stap pren wantaim ol narapela?
◆ Mi no strong moa long sakim tingting bilong ol man bilong dispela graun?
◆ Mi putim pinis sampela mak bilong spirit bilong winim?
◆ Mi save mekim wanem bilong winim ol mak bilong spirit mi bin putim?
[Ol Piksa Kredit Lain long pes 18]
Akilis: Ol i kisim long buk Great Men and Famous Women; ol soldia Rom na pes 21: Historic Costume in Pictures/Dover Publications, Inc., New York