Sambai Long Bilip Bilong Yumi
“Long bel bilong yupela, yupela i mas putim Krais wanpela em i stap Bikpela bilong yupela. Na sapos ol i askim yupela long as bilong dispela gutpela samting yupela i wetim i stap, orait yupela i mas redi oltaim long bekim tok long ol.”—1 PITA 3:15.
1, 2. Bilong wanem ol Witnes Bilong Jehova i no kirap nogut taim ol man i birua long ol? Tasol ol i gat wanem laik?
LONG planti kantri, ol man i tingim ol Witnes Bilong Jehova olsem ol man bilong bihainim stretpela pasin. Planti ol i tingim ol i gutpela lain bilong sindaun klostu long ol, na ol i no save kamapim ol kros pait samting. Ol dispela Kristen ol i man bilong laikim pasin bilong i stap isi, tasol ol man i bin mekim nogut long ol—long taim bilong pait na long gutaim tu—maski i no gat as na ol i mekim olsem. Ol i no kirap nogut long dispela pasin birua i painim ol. Ol i save pinis olsem dispela samting bai kamap. Ol i save, long taim bilong ol aposel ol man i “bel nogut tru” long ol gutpela Kristen, olsem na ol man i wok strong long i stap disaipel tru bilong Krais long nau ol i save, ol man bai mekim wankain pasin long ol. (Matyu 10:22) Na tu, Baibel i tok: “Olgeta man i laik pas wantaim Krais Jisas na i bihainim pasin bilong God, ol man bai i mekim nogut long ol.”—2 Timoti 3:12.
2 Ol Witnes Bilong Jehova i no save mekim ol samting bambai ol man i ken mekim nogut long ol, na ol i no amamas long ol hevi i painim ol long dispela—olsem ol i mas baim kot, o kalabus, o ol man i mekim nogut long ol. Ol i laik “sindaun gut na i stap bel isi” na bai ol i ken autim gutnius bilong Kingdom bilong God na i no gat wanpela samting i pasim ol. (1 Timoti 2:1, 2) Ol i amamas long i stap fri bambai ol i ken wok yet long mekim lotu bilong ol long planti kantri, na ol i wok strong long “painim rot bilong i stap wanbel wantaim olgeta man,” na ol gavman bilong graun tu. (Rom 12:18; 13:1-7) Olsem na bilong wanem ol man i “bel nogut tru” long ol?
3. Wanem wanpela as na ol man i bin bel nogut long ol Witnes Bilong Jehova?
3 Ol man i bel nogut long ol Witnes Bilong Jehova long wankain as olsem ol i bin mekim nogut long ol Kristen bilong pastaim. Namba wan as, em ol Witnes Bilong Jehova i bihainim ol bilip bilong ol long pasin em sampela man i no save laikim. Olsem: Ol i save wok strong long autim gutnius bilong Kingdom bilong God, tasol planti man i tingting kranki long pasin bilong ol long wok strong long autim tok, na ol i ting ol Witnes i save ‘subim ol man long kam insait long lotu bilong ol.’ (Skelim wantaim Aposel 4:19, 20.) Na tu, ol i no insait long ol wok politik na pait bilong ol kantri, na sampela taim ol man i kisim tingting kranki long dispela na ol i ting ol Witnes i no stap gut long kantri ol i sindaun long en.—Maika 4:3, 4.
4, 5. (a) Olsem wanem na ol man i bin sutim ol tok giaman long ol Witnes Bilong Jehova? (b) Planti taim husat ol nambawan lain bilong kirapim ol man long mekim nogut long ol wokboi bilong Jehova?
4 Namba 2 samting, ol man i bin sutim tok giaman long ol Witnes Bilong Jehova—em ol tok giaman i stap ples klia tru na ol i paulim tru ol tok bilong bilip bilong ol. Olsem na long sampela kantri ol man i bin kolim ol olsem wanpela lain inap bagarapim ol man. Na tu, taim ol i gat sik ol i laik bai ol dokta i givim ol kain marasin samting long ol i no gat blut long en na bai em i stret wantaim laik bilong ol long bihainim tok bilong Baibel olsem ol i mas abrusim blut. Olsem na ol man i bin kolim ol olsem “ol man bilong kilim i dai ol pikinini,” na “lain bilong bagarapim skin bilong ol yet.” (Aposel 15:29) Tasol ol dispela tok i no stret. Ol Witnes Bilong Jehova i tingim laip em i bikpela samting tru, na ol i wok strong long painim ol gutpela marasin samting bilong helpim ol yet wantaim ol pikinini bilong ol. Ol man i sutim tok long ol na ol i tok, planti pikinini bilong ol Witnes Bilong Jehova i save dai long olgeta yia, long wanem, papamama i no orait long ol i kisim blut. Tasol dispela tok i no gat as bilong en. Na tu, tok i tru bilong Baibel i no save mekim wankain samting long olgeta wan wan insait long famili, olsem na sampela man i sutim tok long ol na tok ol i save brukim ol famili. Tasol ol man i save long ol Witnes Bilong Jehova ol i save, ol i tingim tru famili na ol i wok strong long bihainim ol tok bilong Baibel olsem man marit i mas laikim tru meri bilong em na tingim gut em, na meri marit i mas mekim olsem tasol long man bilong em, na ol pikinini i mas bihainim tok bilong papamama, maski papamama i bilipman o nogat.—Efesus 5:21–6:3.
5 Planti taim, ol nambawan lain bilong kirapim ol man long mekim nogut long ol Witnes Bilong Jehova em ol lain bilong lotu ol i save birua long ol Witnes, na ol i save stiaim tingting bilong ol lain politik na ol nius long daunim wok bilong ol Witnes. Orait, taim ol man i bel nogut long ol bilip na pasin bilong yumi, o ol i bilipim ol tok giaman sampela lain i sutim long yumi na long dispela as ol i birua long yumi, yumi ol Witnes Bilong Jehova i mas mekim wanem long dispela?
“Yupela i Mas Isi Isi Long Olgeta Man”
6. Bilong wanem yumi mas i gat stretpela tingting long ol man i stap ausait long kongrigesen Kristen?
6 Pastaim, yumi mas i gat stretpela tingting—olsem tingting bilong Jehova—long ol man i no gat wankain bilip olsem yumi. Sapos yumi no gat stretpela tingting long dispela, ating bai yumi kirapim ol man long bel nogut long yumi o tok bilas long yumi. Aposel Pol i tok: “Yupela i mas isi isi long olgeta man na larim ol i lukim dispela gutpela pasin bilong yupela.” (Filipai 4:5) Olsem na Baibel i laik kirapim yumi long kisim stretpela tingting long ol man i stap ausait long kongrigesen Kristen.
7. Yumi mas mekim wanem na bai “pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti long ai bilong God”?
7 Baibel i tokaut klia tru olsem yumi “mas lukautim gut wokabaut bilong yumi yet, bai pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti long ai bilong God.” (Jems 1:27; 4:4) Long Baibel, planti taim dispela tok olsem “dispela graun” i makim olgeta manmeri bilong graun ol i no bilong lain Kristen tru. Yumi stap namel long ol dispela kain man; yumi save bungim ol long ples wok, long skul, na long hap yumi sindaun long en. (Jon 17:11, 15; 1 Korin 5:9, 10) Tasol yumi mas givim baksait long ol tingting, na toktok, na pasin bilong ol man i save pait wantaim ol stretpela pasin bilong God, na long dispela rot bai pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti long ai bilong God. Na tu, yumi mas save, sapos yumi poroman wantaim ol lain bilong dispela graun, dispela inap nogutim yumi, na em inap nogutim yumi moa yet sapos ol dispela poroman i sakim tru ol lo bilong Jehova.—Sindaun 13:20.
8. Dispela tok olsem yumi mas was gut na bai pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti, bilong wanem dispela i no givim rot long yumi long tingim ol narapela lain i olsem pipia nating tasol?
8 Tasol dispela tok bilong Baibel olsem yumi mas was gut na bai pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti, em i no givim rot long yumi long daunim ol man i no Witnes Bilong Jehova. (Sindaun 8:13) Tingim ol dispela hetman bilong lotu Juda em yumi bin toktok long ol long stori i kamap paslain long dispela. Jehova i no orait long kain lotu ol i bin kamapim; na dispela kain lotu bilong ol i no helpim ol lain i no Juda na bai ol i ken laikim ol, nogat; ol i bel nogut long ol. (Matyu 21:43, 45) Ol i ting ol yet i stretpela man na ol i lukim ol man bilong ol narapela lain i olsem pipia nating tasol. Yumi no bihainim tingting bilong ol na yumi tingim ol lain i no Witnes olsem ol i pipia lain tasol, nogat. Olsem aposel Pol, yumi laik bai olgeta man i harim tok i tru bilong Baibel ol i ken mekim ol samting bambai God i ken orait long ol.—Aposel 26:29; 1 Timoti 2:3, 4.
9. Sapos yumi gat stretpela tingting bilong Baibel, dispela i mas mekim wanem long ol toktok yumi mekim long ol man i no gat wankain bilip olsem yumi?
9 Sapos yumi gat stretpela tingting bilong Baibel, dispela i mas stiaim ol toktok yumi mekim long ol lain i no Witnes. Pol i tokim Taitus long givim tok long ol Kristen long ailan Krit olsem “ol i no ken tok nogut long wanpela man, na ol i no ken tok pait. Oltaim ol i mas stap isi tasol na mekim gutpela pasin long olgeta manmeri.” (Taitus 3:2) Em nau, ol Kristen i no ken tok nogut long “wanpela man”—o long ol man bilong Krit em ol i no Kristen, em sampela i gat nem olsem ol man bilong giaman, na kaikai planti, na les nabaut. (Taitus 1:12) Olsem na taim yumi toktok long ol man i no gat wankain bilip olsem yumi, sapos yumi mekim ol kain tok i save daunim ol, dispela pasin i no stret wantaim tok bilong Baibel. Sapos yumi mekim olsem, dispela i no inap pulim ol man i kam long lotu bilong Jehova. Tasol taim yumi tingim na mekim pasin long ol narapela man i stret wantaim ol lo bilong Baibel i save isi long ol man, yumi “givim biknem long dispela tok” bilong God yumi save autim.—Taitus 2:10.
Taim Bilong Pasim Maus, Taim Bilong Toktok
10, 11. Olsem wanem Jisas i bin kamapim klia olsem em i save long (a) “taim bilong pasim maus”? (b) “taim bilong toktok”?
10 Saveman 3:7 i tok, i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.” Em nau, yumi mas skelim gut wanem taim yumi ken pasim maus taim ol man sutim tok giaman long yumi, na wanem taim yumi ken tokaut bilong sambai long bilip bilong yumi. Yumi inap kisim gutpela tingting long pasin bilong wanpela man em olgeta taim em i mekim pasin i stret olgeta—em Jisas. (1 Pita 2:21) Em i save long “taim bilong pasim maus.” Olsem: Taim Jisas i sanap long ai bilong Pailat na ol bikpris wantaim ol hetman i sutim tok giaman long em, Jisas “i no bekim wanpela tok.” (Matyu 27:11-14) Em i no laik mekim wanpela tok inap pasim rot bilong em long mekim ol wok God i laik bai em i mekim. Olgeta wok na pasin em i bin mekim, em i larim dispela yet i tokaut. Em i save pinis, sapos em i kamapim tok tru, dispela i no inap senisim tingting na bel bilong ol dispela lain i gat pasin antap. Olsem na em i pasim maus i stap na em i no mekim wanpela tok.—Aisaia 53:7.
11 Tasol Jisas i save tu long “taim bilong toktok.” Sampela taim em i bin paitim tok wantaim ol birua long ai bilong ol man na em i daunim ol tok giaman ol i sutim long em. Olsem: Wanpela taim ol saveman bilong lo na ol Farisi i laik daunim em long ai bilong planti manmeri ol i bung i stap, na ol i sutim tok long Jisas olsem em i save rausim ol spirit nogut long strong bilong Belsebul. Em nau, long dispela taim Jisas i no laik pasim maus na larim ol. Em i kamapim ol tok ol man inap pilim gut na em i kamapim wanpela strongpela tok piksa, na em i daunim dispela tok giaman. (Mak 3:20-30; lukim tu Matyu 15:1-11; 22:17-21; Jon 18:37) Na i wankain tu long taim Judas i kamapim Jisas long ol birua na ol soldia i kam holim em, na ol i bringim em i go long Nambawan Kaunsil na Hetpris Kaiafas i tokim em: “Mi askim yu long nem bilong God i gat laip, na yu mas tok tru antap nau. Yu dispela man God i makim bilong kisim bek ol manmeri bilong en? Yu Pikinini Bilong God, o nogat?” Nau em i “taim bilong toktok,” long wanem, sapos Jisas i pasim maus, dispela inap makim olsem em i laik tok, em i no Krais. Olsem na Jisas i tokim em: “Yu tok pinis.”—Matyu 26:63, 64; Mak 14:61, 62.
12. Wanem samting i bin kamap na dispela i kirapim Pol na Barnabas long autim tok strong long Aikoniam?
12 Na yumi ken tingim Pol na Barnabas. Aposel 14:1, 2 i tok: “Long Aikoniam Pol na Barnabas i mekim wankain pasin olsem tupela i bin mekim long Antiok. Tupela i go insait long haus lotu bilong ol Juda, na tupela i autim tok. Tupela i autim gut tru na bikpela lain Juda na Grik ol i bilip. Tasol sampela Juda i no bilip, ol i kirapim bel bilong ol manmeri bilong ol arapela lain, na ol i mekim ol i bel nogut long ol manmeri i bilip.” Wanpela Baibel (The New English Bible) i tok olsem: “Tasol ol Juda i no bin tanim bel na kamap Kristen ol i kirapim bel bilong ol manmeri bilong ol narapela lain na mekim ol i bel nogut tru long ol Kristen.” Ol Juda i no bilip ol i sakim tok tupela i autim, tasol i no dispela samting tasol ol i mekim—ol i kirap na sutim ol tok giaman long ol Kristen na bai ol man bilong ol narapela lain i bel nogut long ol.a Man! Ol dispela Juda i bel nogut tru long lotu Kristen! (Skelim wantaim Aposel 10:28.) Em nau, Pol wantaim Barnabas i ting dispela em i “taim bilong toktok,” nogut ol nupela disaipel i bel hevi long ol man i tok bilas long ol. Olsem na “tupela [Pol na Barnabas] i stap longpela taim long Aikoniam, na tupela i no pret long autim tok bilong marimari bilong Bikpela.” Na bilong kamapim klia olsem em i orait long tupela, Jehova i givim strong long tupela, na tupela i wokim ol kain kain mirakel. Dispela i mekim na sampela i “wanbel wantaim ol Juda, na sampela i wanbel wantaim tupela aposel.”—Aposel 14:3, 4.
13. Taim ol man i tok bilas long yumi, wanem taim em i “taim bilong pasim maus”?
13 Orait, taim ol man i tok bilas long yumi, yumi mas mekim wanem? Yumi mas skelim ol samting i kamap long dispela taim. Sampela taim yumi mas bihainim dispela lo olsem i gat “taim bilong pasim maus.” Na yumi mas strong long mekim olsem taim ol birua i laik pulim yumi i go insait long ol tok pait i no inap kamapim wanpela gutpela samting. Yumi mas save, sampela man i no laik kisim save long tok i tru. (2 Tesalonaika 2:9-12) Sapos yumi laik toktok gut wantaim ol man em bel bilong ol i strong tumas na ol i no laik bilip, dispela i no inap kamapim wanpela gutpela samting. Na tu, sapos yumi tok pait wantaim olgeta wan wan man i sutim tok giaman long yumi, bai yumi lusim tingting long wanpela bikpela wok tru bilong yumi—em bilong helpim ol man i gat stretpela bel na ol i gat laik tru long kisim save long tok i tru bilong Baibel—em wok yumi kisim amamas long en. Olsem na taim ol man i kam bilong kirapim tok pait na ol i tingting tasol long kamapim nabaut ol tok giaman long yumi, yumi ken tingim tok bilong Baibel: “Yupela i mas i stap longwe long ol dispela kain man.”—Rom 16:17, 18; Matyu 7:6.
14. Yumi inap sambai long bilip bilong yumi long wanem ol rot?
14 Tasol i no olsem yumi no save sambai long bilip bilong yumi, nogat. Long wanem, i gat “taim bilong toktok” tu. Yumi save tingim ol man i gat gutpela bel, em ol i save harim ol dispela kain tok nogut ol man i mekim long yumi. Yumi amamas long tokaut klia long ol man long ol bilip bilong yumi, na yumi amamas taim yumi gat rot long mekim olsem. Pita i tok: “Long bel bilong yupela, yupela i mas putim Krais wanpela em i stap Bikpela bilong yupela. Na sapos ol i askim yupela long as bilong dispela gutpela samting yupela i wetim i stap, orait yupela i mas redi oltaim long bekim tok long ol.” (1 Pita 3:15) Taim ol man i gat laik tru long harim tok bilong Baibel na ol i askim yumi long as bilong ol bilip em yumi holim strong long bel bilong yumi, na taim ol i laik save long ol tok giaman ol birua i sutim long yumi, orait yumi gat wok long sambai long bilip bilong yumi na kamapim gut ol bekim i stap long Baibel. Na gutpela pasin na wokabaut bilong yumi, dispela tu inap tokaut long ol. Ol man i gat gutpela tingting, taim ol i lukim yumi ol i save yumi wok strong long bihainim ol stretpela lo bilong God long i stap bilong yumi, na ol inap luksave hariap olsem ol dispela tok ol man i sutim long yumi i giaman tasol.—1 Pita 2:12-15.
Taim Ol i Laik Bagarapim Gutnem Bilong Yumi
15. Kolim wanpela taim em nius i bin kamapim sampela tok long ol Witnes Bilong Jehova na ol i paulim tru ol dispela tok.
15 Sampela taim ol nius samting i bin kamapim sampela tok long ol Witnes Bilong Jehova na ol i paulim tru ol dispela tok. Olsem: Long Ogas 1, 1997, wanpela nius bilong Rasia i kamapim wanpela stori i bagarapim gutnem bilong ol Witnes na i tok, ol Witnes i gat lo olsem lain bilong en i mas ‘sakim meri bilong ol, na man bilong ol, na papamama bilong ol sapos ol i no kisim gut o bihainim bilip bilong ol.’ Ol man i save tru long ol Witnes Bilong Jehova ol i save, ol dispela tok i giaman tasol. Baibel i makim olsem ol Kristen i mas mekim pasin sori long famili bilong ol i no bilip, na tingim gut ol, na ol Witnes i save wok strong long bihainim dispela rot Baibel i makim. (1 Korin 7:12-16; 1 Pita 3:1-4) Tasol maski ol Witnes i save mekim olsem, dispela stori em i bin kamap long nius na i giamanim planti man bilong kaunim dispela nius. Orait taim ol man i tok bilas long yumi, yumi ken mekim wanem bilong sambai long bilip bilong yumi?
16, 17, na blok long pes 16. (a) Wanpela Wastaua i bin tok wanem long pasin bilong mekim sampela tok taim ol nius o televisen i kamapim ol tok giaman long yumi? (b) Taim ol nius samting i kamapim sampela tok i no stret long ol Witnes Bilong Jehova, wanem taim ol i ken mekim sampela tok long dispela?
16 Long dispela taim tu, i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok.” Wanpela Wastaua i bin tok: “Yumi inap sakim ol tok giaman ol nius i kamapim long yumi o yumi ken mekim sampela samting i stret bilong helpim tok i tru, tasol pastaim yumi mas skelim wanem samting i bin kirapim ol long mekim dispela tok, na husat i as bilong dispela tok, na em i gat wanem tingting na em i mekim.” Sampela taim i gutpela sapos yumi no mekim wanpela samting long ol dispela tok bilong nius, nogut yumi givim rot long ol nius long kamapim moa yet ol dispela tok giaman.
17 Tasol sampela taim i gat “taim bilong toktok.” Ating wanpela gutpela niusman i bin harim sampela tok kranki long ol Witnes Bilong Jehova na em i amamas long kisim sampela tok i tru long yumi. (Lukim blok “Ol i Stretim Wanpela Tok Giaman.”) Sapos wanpela nius i kamapim sampela tok long yumi i kirapim ol man long tingting nogut long yumi, na dispela i pasim wok bilong yumi long autim tok, ating sampela mausman bilong brens-ofis bilong Sosaiti Was Taua bai kirap na sambai long tok i tru long wanpela rot i stret long mekim.b Olsem: Ating ol bai makim sampela elda i gat save long dispela kain wok na bai ol i ken kamapim ol tok i tru bilong dispela samting, olsem long wanpela program bilong televisen, na sapos yumi no mekim olsem, dispela inap makim olsem ol Witnes Bilong Jehova i no inap bekim tok bilong ol dispela lain i sutim tok long ol. Ol wan wan Witnes yet ol i bihainim gutpela tingting na ol i larim Sosaiti Was Taua na ol mausman bilong en i stretim dispela wok na ol i wok gut wantaim ol long dispela samting.—Hibru 13:17.
Sambai Long Gutnius Long Rot Bilong Kot
18. (a) Bilong wanem yumi no gat wok long kisim tok orait long ol gavman bilong graun long autim tok? (b) Taim ol i no givim tok orait long yumi long autim tok, yumi save mekim wanem?
18 Yumi bin kisim tok long heven long autim gutnius bilong Kingdom bilong God. Jisas yet i givim dispela wok long yumi, na God i bin givim em “bikpela namba na strong bilong bosim olgeta samting long heven na long graun.” (Matyu 28:18-20; Filipai 2:9-11) Olsem na yumi no gat wok long kisim tok orait long ol gavman bilong graun long autim tok. Tasol yumi save, taim yumi stap fri long mekim lotu, dispela i save helpim wok bilong autim tok bilong Kingdom. Long ol kantri em yumi stap fri long mekim lotu bilong yumi, bai yumi mekim wok long ol kot bambai yumi ken i stap fri yet long mekim olsem. Long ol kantri yumi no stap fri long mekim lotu bilong yumi, bai yumi wok strong long rot bilong ol kot bambai ol i ken larim yumi i stap fri long mekim olsem. Yumi no gat tingting long mekim wok bilong stretim ol hevi long sindaun bilong ol man, nogat. Yumi gat tingting long “helpim na strongim gutnius” long rot bilong kot.c—Filipai 1:7.
19. (a) Ol ‘samting bilong God yumi save givim long God,’ olsem na wanem samting inap kamap long dispela? (b) Yumi strong tru long mekim wanem?
19 Yumi ol Witnes Bilong Jehova, yumi tingim Jehova em i King bilong heven na graun. Lo bilong em i nambawan olgeta. Yumi wok strong long bihainim tok bilong ol gavman bilong graun, olsem na ‘ol samting bilong Sisar, em yumi givim long Sisar.’ Tasol yumi gat wok long mekim wanpela samting i bikpela moa yet, na yumi no ken larim wanpela samting i pasim yumi long mekim, olsem: ‘Ol samting bilong God, em yumi mas givim long God.’ (Matyu 22:21) Yumi save pinis, taim yumi mekim olsem, dispela bai kirapim ol lain long “bel nogut tru” long yumi, tasol yumi tingim dispela samting i olsem pe yumi mas tromoi bilong i stap disaipel. Long taim bilong yumi, planti taim ol Witnes Bilong Jehova i bin mekim wok long ol kot, na dispela i kamapim klia olsem yumi strong tru long sambai long bilip bilong yumi. Jehova bai helpim na strongim yumi, olsem na bai yumi wok yet long mekim dispela “wok bilong autim gutnius” na “skulim ol manmeri.”—Aposel 5:42.
[Ol Futnot]
a Wanpela buk (Matthew Henry’s Commentary on the Whole Bible) i tok, ol dispela Juda i birua long ol Kristen ‘ol i go long ol man bilong ol narapela lain em ol i save long ol, na ol i kamapim ol kain kain tok giaman em ol inap tingim, bambai ol i ken kirapim ol dispela lain long tingting nogut long dispela lain Kristen na tingim ol i olsem pipia lain tasol.’
b Taim ol i kamapim dispela stori long nius bilong Rasia i bagarapim gutnem bilong ol Witnes Bilong Jehova (em yumi bin stori long en long paragraf 15), ol Witnes i askim kot (Russian Federation Presidential Judicial Chamber for Media Disputes) long skelim gen ol dispela tok giaman ol man i bin sutim long ol long dispela nius. I no longtaim i go pinis na kot i kamapim wanpela tokaut i krosim na givim strongpela tok long dispela nius, long wanem, em i bin kamapim dispela stori i bagarapim gutnem bilong wanpela lain.—Lukim Kirap!, Disemba 8, 1998, pes 26, 27.
c Lukim stori “Sambai Long Gutnius Long Rot Bilong Kot,” long pes 19-22.
Yu Inap Tingim?
◻ Bilong wanem ol man i “bel nogut tru” long ol Witnes Bilong Jehova?
◻ Yumi mas ting olsem wanem long ol man i no gat wankain bilip bilong lotu olsem yumi?
◻ Jisas i bin mekim wanem na em i stap olsem gutpela piksa long ol samting yumi mas mekim long ol man i birua long yumi?
◻ Taim ol man i tok bilas long yumi, olsem wanem yumi ken bihainim dispela lo olsem i gat “taim bilong pasim maus na taim bilong toktok”?
[Blok long pes 16]
Ol i Stretim Wanpela Tok Giaman
“Long Yakwiba, Bolivia, wanpela lain evanjelikal i stretim tok wantaim wanpela televisen-stesin long kamapim wanpela piksa wokabaut ating ol lain bilong bikhet na lusim bilip tru ol i bin wokim. Ol man i lukim dispela piksa na ol i kisim tingting nogut long ol Witnes Bilong Jehova, olsem na ol elda i pasim tok long go lukim tupela televisen-stesin na tokim ol olsem ol bai baim ol long kamapim tupela video long televisen, em Jehovah’s Witnesses—The Organization Behind the Name na The Bible—A Book of Fact and Prophecy. Taim papa bilong wanpela redio-stesin i lukim ol dispela video bilong Sosaiti, em i kros nogut tru long ol tok giaman ol dispela lain bilong lusim bilip tru ol i bin mekim long program bilong ol, na em i tok em bai kamapim sampela toksave long redio long kibung distrik bilong ol bai kamap, na em i no ken singaut long pe. Bikpela lain tru i bung long dispela kibung, na planti manmeri i gat stretpela bel ol i kirap na givim ol gutpela askim long ol Witnes taim ol i go long haus bilong ol na autim tok.”—Yiabuk bilong ol Witnes Bilong Jehova bilong 1997, pes 61, 62.
[Piksa long pes 17]
Sampela taim Jisas i bin paitim tok wantaim ol birua long ai bilong ol man na em i daunim ol tok giaman ol i sutim long em