STADI ATIKOL 8
“Yupela i Mas Holimpas Gutpela Tingting na Was i Stap!”
“Yupela i mas holimpas gutpela tingting na was i stap!”—1 PITA 5:8.
SINGSING 144 [24]Lukluk Yet Long Prais!
PRIVIUa
1. Jisas i tok wanem long ol disaipel bilong em long pinis bilong dispela taim, na em i givim wanem tok lukaut long ol?
SAMPELA de paslain long Jisas i dai, 4-pela disaipel bilong em i askim em olsem: “Wanem sain bai kamap bilong soim olsem . . . pinis bilong dispela taim i kamap pinis?” (Mat. 24:3) Ating ol disaipel i laik save long wanem taim bai pinis bilong dispela haptaim bilong lain Juda i kamap. Long bekim Jisas i givim, em i tokaut long pinis bilong dispela haptaim bilong lain Juda, na tu, em i tokaut long “pinis bilong dispela taim” bilong yumi long nau. Jisas i tok long taim pinis bai kamap olsem: “I no gat wanpela man i save long dispela de o dispela aua, ol ensel long heven i no save, na Pikinini tu i no save, Papa tasol i save.” Na bihain em i givim tok lukaut long olgeta disaipel bilong em olsem “yupela i . . . no ken slip” na “yupela i mas was i stap.”—Mak 13:32-37.
2. Wai na em i bikpela samting long ol manmeri long taim bilong ol Juda long was i stap?
2 ol Juda Kristen long taim bilong ol aposel i mas was i stap bikos dispela inap lukautim laip bilong ol. Jisas i tokim ol disaipel bilong em long samting ol i mas was i stap long en bambai ol i ken luksave long taim pinis bilong dispela haptaim bilong ol Juda i kam klostu. Em i tok: “Taim yupela i lukim ol ami i kam banisim Jerusalem, orait yupela i ken save olsem taim bilong em long bagarap i kam klostu.” Long dispela taim stret, ol i mas bihainim tok lukaut bilong Jisas na “ranawe i go long ol maunten.” (Luk 21:20, 21) Ol manmeri i bihainim dispela tok lukaut, ol i abrusim bagarap taim ol Rom i bagarapim Jerusalem.
3. Yumi bai stori long wanem samting long dispela atikol?
3 Long nau, yumi stap klostu tru long pinis bilong dispela haptaim nogut bilong nau. So yumi tu i no ken slip na yumi mas was i stap. Long dispela atikol, yumi bai stori long hau yumi ken holim stretpela tingting taim yumi was i stap long ol samting i wok long kamap long dispela graun, hau yumi ken was gut long yumi yet, na hau yumi ken yusim gut haptaim i stap yet.
HOLIM STRETPELA TINGTING LONG OL SAMTING I KAMAP LONG GRAUN
4. Wai na yumi laik save long hau ol samting i kamap long graun i wok long truim ol tok profet bilong Baibel?
4 Yumi laik tru long save long hau ol samting i kamap long graun long nau i wok long truim ol tok profet bilong Baibel. Olsem, Jisas i kolim stret lista bilong ol samting bai kamap bilong helpim yumi long save olsem pinis bilong dispela haptaim bilong Satan i wok long kam klostu tru. (Mat. 24:3-14) Aposel Pita i kirapim yumi long tingim gut ol tok profet i wok long kamap tru long nau bambai yumi ken stap strong yet long bilip. (2 Pita 1:19-21) Laspela buk bilong Baibel i kirap wantaim ol dispela tok olsem: “Jisas Krais i kamapim wanpela tok hait em God i bin givim long em bilong soim ol wokboi bilong em long ol samting i no longtaim bai kamap.” (Rev. 1:1) So yumi gat laik tru long save long ol samting i wok long kamap long graun long nau na hau ol i wok long truim ol tok profet bilong Baibel. Na ating yumi laik tru long stori wantaim ol narapela long ol dispela samting.
5. (a) Yumi no laik mekim wanem? (b) Yumi mas mekim wanem? (Lukim tu ol piksa.)
5 Taim yumi stori wantaim ol narapela long ol tok profet bilong Baibel, yumi no laik kamapim nabaut ol tingting bilong yumi yet long hau truim bilong en bai kamap. Bilong wanem? Long wanem, yumi no laik mekim ol tok we bai brukim lain insait long kongrigesen. Olsem, ating yumi harim ol lida bilong graun i toktok long hau ol i ken pinisim wanpela pait na kamapim bel isi na gutpela sindaun. Tasol yumi no laik kamapim nabaut ol tingting bilong yumi yet olsem tok bilong ol i truim tok profet bilong 1 Tesalonaika 5:3. Yumi mas kisim ol nupela infomesen i kam stret long oganaisesen bilong Jehova. Taim yumi stori long ol tok i kam long rot bilong dispela oganaisesen, yumi helpim kongrigesen long stap wanbel na “holim wankain tingting.”—1 Kor. 1:10; 4:6.
6. Yumi inap kisim wanem skul long tok bilong 2 Pita 3:11-13?
6 Ritim 2 Pita 3:11-13. Aposel Pita i helpim yumi long holim stretpela tingting taim yumi skelim ol tok profet bilong Baibel. Em i kirapim yumi long “tingim na wetim de bilong Jehova i kamap.” Bilong wanem? Em i laik bai yumi yusim gut dispela haptaim i stap yet bambai yumi ken “wokabaut long pasin i holi na bihainim pasin bilong givim bel tru long God,” na i no long painimaut “dispela de na dispela aua” em Jehova bai bringim Armagedon. (Mat. 24:36; Luk 12:40) Yumi laik bihainim stretpela pasin na wok strong long mekim wok bilong Jehova bikos yumi laikim em. Bilong holimpas dispela tingting, yumi mas was gut long yumi yet.
WAS GUT LONG YUMI YET I MAKIM WANEM?
7. Long wanem rot yumi ken soim olsem yumi wok long was gut long yumi yet? (Luk 21:34)
7 Jisas i tokim ol disaipel bilong em olsem ol i no ken was gut tasol long ol samting i kamap long graun, nogat, ol i mas was gut long ol yet tu. Dispela poin i stap ples klia long tok lukaut i stap long Luk 21:34. (Ritim.) Lukim tok Jisas i mekim olsem: “Was gut long yupela yet.” Man husat i save was gut long em yet, em i save lukaut gut long ol samting nogut we inap bagarapim pasin pren bilong em wantaim Jehova, na em i save mekim ol samting bilong abrusim ol. Long dispela rot, em i stap yet insait long pasin laikim bilong God.—Prov. 22:3; Jut 20, 21.
8. Aposel Pol i mekim wanem tok long ol Kristen?
8 Aposel Pol i tokim ol Kristen long was gut long ol yet. Em i tokim ol Kristen long Efesus olsem: “Yupela i mas was gut tru long wokabaut bilong yupela. Yupela i no ken wokabaut olsem ol man i no gat savetingting, nogat, yupela i mas wokabaut olsem ol man i gat savetingting.” (Efe. 5:15, 16) Satan i wok strong long bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova, olsem na Baibel i kirapim yumi long “save gut long laik bilong Jehova” bambai yumi ken karim wanem ol traim Satan i putim long yumi.—Efe. 5:17.
9. Hau yumi ken save long samting Jehova i laik yumi mas mekim?
9 Baibel i no kolim lista bilong olgeta samting we inap bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. Planti taim yumi mas mekim ol disisen long ol samting em Baibel i no stori long en. So bilong mekim ol gutpela disisen, yumi mas “save gut long laik bilong Jehova.” Yumi ken mekim olsem long rot bilong stadi long Tok Bilong God na tingim tingim long bel ol tok yumi ritim. Taim yumi save gut moa long laik bilong Jehova na yumi kisim “tingting bilong Krais,” yumi bai wokabaut “olsem ol man i gat savetingting,” na yumi bai mekim olsem maski Baibel i no kolim stret ol lo yumi mas bihainim. (1 Kor. 2:14-16) Sampela taim, em isi long luksave long ol samting nogut yumi mas abrusim, tasol sampela taim ol dispela samting nogut i stap hait.
10. Wanem sampela samting nogut em yumi mas abrusim?
10 Sampela samting nogut em yumi mas abrusim em pasin bilong tok gris, dring planti, kaikai planti, mekim ol tok nogut, lukim ol piksa i gat pasin pait, ponografi, na ol kain samting olsem. (Sng. 101:3) Satan em dispela birua bilong yumi, oltaim em i save painim ol rot long bagarapim pasin pren bilong yumi wantaim Jehova. (1 Pita 5:8) Sapos yumi no was gut, Satan inap planim sid bilong ol pasin nogut insait long bel na tingting bilong yumi, em ol pasin olsem pasin mangal, tok giaman, gridi pasin, heitim narapela, pasin hambak, na pasin bilong bel nogut. (Gal. 5:19-21) Pastaim, ating ol dispela pasin nogut i no strong tumas long tingting bilong yumi. Tasol sapos yumi no mekim ol samting wantu tasol bilong rausim ol dispela pasin nogut, ol bai wok yet long gro olsem gras nogut insait long bel bilong yumi na nogutim yumi.—Jems 1:14, 15.
11. Yumi mas abrusim wanem samting we inap bagarapim yumi, na bilong wanem?
11 Yumi mas abrusim ol poroman nogut. Piksaim yu yet long dispela stori. Yu wok mani wantaim wanpela i no gat wankain bilip Kristen olsem yu. Yu laik bai wanwok bilong yu i tingim ol Witnes Bilong Jehova olsem ol i gutpela lain, so yu mekim gutpela pasin na sampela taim yu helpim em. Na ating sampela taim, yu wanbel long i go lans wantaim em. I no longtaim, yu wok long i go lans wantaim em planti taim. Na sampela taim, em i mekim ol stori doti, na ating pastaim yu traim long sakim. Tasol bihain, yu lain pinis long kain toktok bilong em na dispela i no bagarapim bel bilong yu moa. Na wanpela taim, dispela wanwok i singautim yu long go dring bia wantaim em, na yu go wantaim em. Isi isi yu wok long holim wankain tingting olsem wanwok bilong yu. I no longtaim, yu bai kirap long bihainim ol pasin bilong em! Em tru olsem yumi laik mekim gutpela pasin na helpim ol narapela, tasol yumi mas was gut, long wanem, ol man yumi poromanim, ol bai stiaim ol pasin bilong yumi. (1 Kor. 15:33) Sapos yumi was gut long yumi yet olsem Jisas i kirapim yumi long mekim, yumi bai sakim ol poroman em ol i no save bihainim ol stretpela lo bilong Jehova. (2 Kor. 6:15) Yumi bai luksave long hevi i laik kamap na yumi bai abrusim.
YUSIM GUT TAIM BILONG YU
12. Ol disaipel bilong Jisas i mas mekim wanem taim ol i wetim pinis bilong dispela haptaim?
12 Ol disaipel bilong Jisas i no ken stap nating tasol na wetim pinis bilong dispela haptaim. Jisas i givim ol wok em ol i mas mekim. Em i tokim ol long autim gutnius “long Jerusalem na long olgeta hap bilong Judia na Samaria, na i go inap long olgeta hap bilong graun.” (Apo. 1:6-8) Em wanpela bikpela wok tru ol disaipel bilong Jisas i bin kisim! Ol i givim bel tru long mekim dispela wok na long dispela rot ol i yusim gut taim bilong ol.
13. Wai na yumi mas yusim gut taim bilong yumi? (Kolosi 4:5)
13 Ritim Kolosi 4:5. Bilong was gut long yumi yet, yumi mas skelim gut hau yumi yusim taim bilong yumi. “Ol samting we man i no ting inap kamap” i save painim yumi olgeta. (Ekl. 9:11) Yumi inap dai long taim we yumi no ting long en.
14-15. Olsem wanem yumi ken yusim gut taim bilong yumi? (Hibru 6:11, 12) (Lukim tu piksa.)
14 Yumi ken yusim gut taim bilong yumi long rot bilong mekim laik bilong Jehova na strongim pasin pren bilong yumi wantaim em. (Jon 14:21) Yumi “mas sanap strong, na no ken surik. Oltaim [yumi] mas bisi long mekim planti wok bilong Bikpela.” (1 Kor. 15:58) Na taim pinis i kamap—maski yumi dai o pinis bilong haptaim nogut bilong nau—yumi no inap rigret long wanpela samting.—Mat. 24:13; Rom 14:8.
15 Long nau, Jisas i wok yet long stiaim ol disaipel bilong em taim ol i autim gutnius bilong Kingdom Bilong God long olgeta hap bilong graun. Em i truim tok promis bilong em. Long rot bilong oganaisesen bilong Jehova, Jisas i trenim yumi long autim tok na em i givim yumi ol tul yumi nidim bilong autim gutnius. (Mat. 28:18-20) Yumi mekim samting Jisas i tokim yumi long mekim long rot bilong givim bel tru long autim tok na skulim ol man, na yumi was i stap taim yumi wetim Jehova long pinisim dispela haptaim bilong nau. Taim yumi bihainim tok bilong Hibru 6:11, 12, yumi bai holimpas bilip “i go inap long pinis.”—Ritim.
16. Yumi tingting strong long mekim wanem?
16 Jehova i makim pinis de na aua em bai pinisim dispela graun bilong Satan. Taim dispela de i kamap, Jehova bai truim ol tok profet bilong em i stap long Baibel. Tasol ating yumi inap pilim olsem pinis bilong dispela haptaim i no kam hariap. Maski i olsem, de bilong Jehova “bai kamap long taim stret bilong en!” (Hab. 2:3) So yumi ken tingting strong long “wok yet long was na lukluk i go long Jehova” na “wet i stap long God em man bilong kisim bek” yumi.—Mai. 7:7.
SINGSING 139 [55] Piksaim Yu Yet Long Nupela Taim
a Long dispela atikol, yumi bai stori long hau yumi ken holim stretpela tingting na was i stap. Na tu, yumi bai stori long hau yumi ken was gut long yumi yet na hau yumi ken yusim gut taim bilong yumi.
b STORI BILONG PIKSA: (Antap) Tupela marit i watsim nius. Na bihain long miting bilong kongrigesen, ol i stori wantaim ol narapela na kamapim tingting bilong ol yet long mining bilong dispela nius. (Aninit) Tupela marit i watsim Gavening Bodi apdeit na bai ol i ken save long ol samting i kamap long graun na hau dispela i truim ol tok profet bilong Baibel. Ol i tilim ol pablikesen em Baibel i as bilong en, em gutpela wokboi i redim.