Maski Ol Hevi i Painim Yu, Holimpas Bilip Bilong Yu!
“Ol brata bilong mi, sapos ol kain kain traim i kamap long yupela, orait yupela i ken ting olsem, em i samting bilong amamas tasol.”—JEMS 1:2.
1. Wanem samting i save painim ol lain bilong Jehova tasol ol i bilip long em na “amamas na belgut” long mekim wok bilong em?
LAIN bilong Jehova i save bilip long em na ol i “amamas na belgut” long mekim wok olsem Witnes bilong em. (Lo 28:47; Aisaia 43:10) Ol i save mekim olsem, maski planti hevi i painim ol. Ol i gat ol dispela hevi ol i mas karim, tasol wanpela tok bilong Baibel i mekim gut bel bilong ol, em i tok: “Ol brata bilong mi, sapos ol kain kain traim i kamap long yupela, orait yupela i ken ting olsem, em i samting bilong amamas tasol. Yupela i save, samting i kamap na i traim bilip bilong yupela, em i save kamapim pasin bilong sanap strong na karim hevi.”—Jems 1:2, 3.
2. Yumi save long wanem ol samting bilong dispela man i bin raitim pas bilong Jems?
2 Disaipel Jems, em brata bilong Krais Jisas, em i bin raitim dispela tok long yia 62 C.E. samting. (Mak 6:3) Jems em i wanpela elda long kongrigesen bilong Jerusalem. “Ol manmeri i lukim Jems na Pita na Jon olsem ol bikman bilong sios”—ol i strongpela man bilong helpim kongrigesen. (Galesia 2:9) Long yia 49 C.E. samting, taim wanpela tok i kamap long pasin bilong katim skin na “ol aposel na ol hetman” ol i bung bilong stretim dispela tok, Jems i kamapim wanpela gutpela tok em Baibel i as bilong en, na dispela lain bilong bosim ol Kristen bilong pastaim ol i wanbel long dispela tok na ol i putim olsem wanpela lo bilong lotu Kristen.—Aposel 15:6-29.
3. Wanem sampela hevi i bin painim ol Kristen long taim bilong ol aposel? Yumi ken mekim wanem na bai pas bilong Jems inap helpim tru yumi?
3 Jems em i wanpela wasman i save tingim tru ol manmeri i stap olsem sipsip long han bilong em, olsem na em i save gut long ol dispela sipsip. (Sindaun 27:23) Em i save, i gat sampela bikpela hevi na traim i painim ol Kristen long dispela taim. Sampela i mas stretim tingting bilong ol, long wanem, ol i save mekim gut long ol maniman na ol narapela nogat. Na sampela Kristen ol i lotuim God long skin tasol. Sampela i no bosim gut maus, na dispela pasin i nogutim sampela Kristen. Sampela i bihainim tingting bilong dispela graun na dispela i wok long bagarapim kongrigesen, na planti ol i les kwik long man na ol i no strong long beten. Sik bilong spirit i bin painim sampela Kristen. Pas bilong Jems i toktok long ol dispela hevi na em i mekim long pasin i save strongim man, na ol tok em i givim long ol i gutpela bilong helpim ol Kristen long nau tu, wankain olsem long taim bilong ol aposel. Sapos yumi tingim dispela pas i olsem wanpela pas em i salim long yumi yet, ol tok bilong en bai helpim gut yumi.a
Taim Ol Hevi i Painim Yumi
4 Jems i soim yumi olsem yumi mas i gat wanem tingting long ol hevi. (Jems 1:1-4) Em i no tokaut olsem em i wanpela wanblut bilong Pikinini bilong God—long pasin daun em i kolim em yet olsem “wokman bilong God na Bikpela Jisas Krais.” Jems i raitim dispela pas i go long “12-pela lain” bilong Israel bilong spirit, em bipo ol man i bin mekim nogut long ol na ol i bin go nabaut na “i stap long ol arapela hap bilong graun.” (Aposel 8:1; 11:19; Galesia 6:16; 1 Pita 1:1) Yumi Kristen, olsem na ol man i save mekim nogut long yumi tu, na ‘ol kain kain traim i save kamap’ long yumi. Tasol yumi mas save, taim yumi karim hevi na yumi sanap strong yet, dispela i strongim bilip bilong yumi. Sapos yumi no lusim tingting long dispela samting, orait taim ol dispela hevi i painim yumi, bai yumi ting em i “samting bilong amamas tasol.” Taim ol hevi i painim yumi na yumi stap gut long God, dispela bai kamapim amamas long yumi bilong i stap oltaim.
5 Planti hevi yumi karim, ol i wankain olsem ol hevi i save painim olgeta manmeri bilong graun. Olsem: Yumi sampela i gat sik long skin bilong yumi. Long nau God i no save wokim ol mirakel na oraitim sik, tasol taim yumi beten askim em long givim gutpela tingting long yumi na strongim yumi long karim hevi bilong dispela sik, orait em i save harim beten bilong yumi. (Song 41:1-3) Na yumi save karim hevi na pen long bihainim stretpela pasin, long wanem, yumi stap Witnes Bilong Jehova na long dispela as ol man i save mekim nogut long yumi. (2 Timoti 3:12; 1 Pita 3:14) Taim yumi sanap strong na karim ol dispela hevi, dispela i save kamapim long ples klia olsem yumi stap gut long God, na ol samting i “traim” pinis bilip bilong yumi tasol em i stap strong yet. Na taim bilip bilong yumi i winim pinis ol dispela traim, dispela “i save kamapim pasin bilong sanap strong na karim hevi.” Taim yumi winim ol hevi, bilip bilong yumi i save kamap strong moa, na dispela bai helpim yumi long sanap strong na karim ol narapela hevi i kamap bihain.
6 Jems i tok: “Oltaim yupela i mas sanap strong na karim hevi, bai dispela pasin i ken kamap strong tru long yupela.” Sapos yumi karim wanpela hevi i go inap long pinis bilong en, na yumi no laik pinisim kwik long wanpela rot i no stret long tok bilong Baibel, orait dispela pasin bilong sanap strong na karim hevi em bai “kamap strong” long yumi na yumi stap olsem Kristen i winim pinis ol traim, na yumi no sot long bilip. Tru, sapos wanpela hevi i kamapim long ples klia wanpela pasin bilong yumi i no gutpela, orait yumi mas beten askim Jehova long helpim yumi long daunim dispela pasin. Olsem wanem sapos dispela hevi em i wanpela traim bilong kirapim yumi long mekim pasin pamuk? Sapos olsem, orait yumi mas beten na kamapim dispela hevi long Jehova, na nau yumi mas mekim ol samting i stret wantaim beten bilong yumi. Ating yumi mas lusim dispela ples yumi wok mani long en na kisim narapela wok, o yumi mas mekim ol narapela samting bambai yumi ken stap gut long God.—Stat 39:7-9; 1 Korin 10:13.
Wok Long Painim Gutpela Tingting
7. Sapos yumi no save long pasin bilong karim wanpela hevi, i gat wanem rot bilong helpim yumi?
7 Jems i soim yumi long ol samting yumi mas mekim sapos yumi no save long pasin bilong karim wanpela hevi. (Jems 1:5-8) Sapos yumi sot long gutpela tingting na yumi beten askim Jehova long givim long yumi, na yumi bilip tru na mekim olsem, orait em i no inap krosim yumi. Em bai helpim yumi long kisim stretpela tingting long dispela hevi i kamap long yumi, na em bai helpim yumi long karim dispela hevi. Ating sampela wanbilip bai kamapim sampela tok bilong Baibel long yumi, o bai yumi lukim sampela tok bilong Baibel taim yumi stadi. Na God inap wokim rot na sampela samting bai kamap na i helpim yumi long save long ol samting yumi mas mekim. Na spirit bilong God inap soim rot long yumi. (Luk 11:13) Tasol bilong kisim ol kain helpim olsem, yumi mas pas gut wantaim God na lain bilong em.—Sindaun 18:1.
8 Jehova i save givim gutpela tingting long yumi bilong helpim yumi long karim ol hevi sapos yumi “bilip tru na [yumi] beten long God. [Yumi] no ken lusim bilip liklik na i ting olsem, ‘Ating God bai i givim dispela long mi, o nogat?’ ” Man i gat tupela tingting “em i olsem solwara win i sakim na i kirap nabaut,” na i no bihainim stret wanpela rot tasol. Sapos yumi stap olsem long ol samting bilong spirit, orait ‘yumi no ken ting Bikpela bai i givim wanpela samting long yumi. Nogat.’ Olsem na long beten bilong yumi o long ol narapela samting, yumi no ken i stap olsem man em ‘tingting bilong em i bruk nabaut’ na “em i no save bihainim wanpela rot tasol.” Yumi mas bilip tru long Jehova, em i As bilong gutpela tingting.—Sindaun 3:5, 6.
Maniman na Rabisman Tu i Ken Amamas
9. Bilong wanem i gat as na yumi ol manmeri bilong lotuim Jehova yumi ken amamas?
9 Sapos yumi stap rabis na dispela em i wanpela hevi bilong yumi, orait yumi mas save, ol maniman na rabisman long lain Kristen olgeta wantaim i ken amamas. (Jems 1:9-11) Taim ol i no kamap yet olsem disaipel bilong Krais, planti Kristen bilong pastaim ol i no gat planti samting bilong skin, na ol man bilong dispela graun i tingim ol i olsem ol pipia lain tasol. (1 Korin 1:26) Tasol ol i ken amamas, long wanem, God i givim “biknem” long ol na ol i kisim namba olsem king long Kingdom. (Rom 8:16, 17) Tasol ol maniman bipo ol man i bin givim biknem long ol, taim ol i kamap disaipel bilong Krais ol man bilong dispela graun i tingim ol i olsem ol pipia lain tasol na dispela i “daunim” ol. (Jon 7:47-52; 12:42, 43) Tasol yumi ol wokboi bilong Jehova yumi olgeta i ken amamas, long wanem, ol mani kago na biknem i samting nating taim yumi skelim wantaim planti samting bilong spirit yumi holim. Na yumi tenkyu tru, long wanem, pasin bilong hambak long lain o biknem bilong yumi i no ken i stap namel long yumi!—Sindaun 10:22; Aposel 10:34, 35.
10 Jems i givim save long yumi olsem: Maski yumi gat planti mani na bikpela namba samting long dispela graun, dispela i no helpim yumi long i stap longpela taim, nogat. Taim strongpela san i holim plaua, em i save drai na pundaun, maski em i naispela plaua tru, na olsem tasol mani kago bilong ol maniman em i no inap skruim sampela hap taim moa long laip bilong em. (Song 49:5-9; Matyu 6:27) Dai inap painim em taim em i stap yet long “ol kain kain wok em i save mekim,” olsem wok bisnis samting. Olsem na bikpela samting tru, em yumi mas i stap olsem maniman long ol samting bilong spirit na mekim olgeta samting yumi inap mekim bilong helpim wok bilong Kingdom.—Luk 12:13-21; Matyu 6:33; 1 Timoti 6:17-19.
Man i Sanap Strong na Karim Hevi Em i Ken Amamas
11. Ol man i holimpas bilip bilong ol maski ol hevi i painim ol, ol inap wetim wanem samting?
11 Maski yumi maniman o yumi rabisman, i gat wanpela rot tasol bilong yumi ken amamas—yumi mas sanap strong na karim ol hevi bilong yumi. (Jems 1:12-15) Sapos yumi karim ol hevi na yumi sanap strong yet na holimpas bilip bilong yumi, yumi ken amamas, long wanem, taim yumi mekim ol samting i stret long ai bilong God, bel bilong yumi i save amamas. Ol Kristen God i bin makim long spirit holi, taim ol i holimpas bilip bilong ol i go inap long ol i dai, ol i save kisim “laip olsem prais,” em laip i stap oltaim long heven, na ol i no inap i dai moa. (KTH 2:10; 1 Korin 15:50) Sapos yumi wet long kisim laip i stap oltaim long graun na yumi wok long holimpas bilip bilong yumi, orait yumi inap tingting long i stap oltaim oltaim long Paradais long graun. (Luk 23:43, NW; Rom 6:23) Tru tumas, Jehova i save mekim gut tru long olgeta manmeri i bilip long em!
12 Olsem wanem? Ating Jehova yet i save putim ol hevi long yumi bilong traim yumi? Nogat. Yumi no ken tok, God i laik traim yumi. Jehova i no laik ‘pulim yumi long mekim sin,’ tasol em bai i helpim yumi na givim strong long yumi bambai yumi inap sanap strong na karim ol hevi sapos yumi stap strong long bilip. (Filipai 4:13) God em i holi, olsem na em i no save wokim rot na bai sampela samting i kamap na yumi no gat strong moa long sakim ol rong. Sapos yumi yet i mekim sampela samting i no stret na nau yumi kirap mekim wanpela rong, yumi no inap tok em i asua bilong God, long wanem, “sin i no inap pulim God, na God i no save pulim man long mekim sin.” Tru, Jehova inap larim wanpela hevi i painim yumi bilong skulim yumi, na em i save mekim olsem bilong helpim yumi; tasol em i no gat sampela tingting nogut na em i traim yumi, nogat. (Hibru 12:7-11) Satan inap traim yumi long mekim rong, tasol God inap kisim bek yumi long dispela man nogut.—Matyu 6:13.
13 Yumi mas beten oltaim, long wanem, wanpela samting inap kamap na i kirapim wanpela laik nogut long bel bilong yumi na em inap pulim yumi long mekim rong. Jems i tok: “Bel bilong yumi olgeta wan wan i save kirap na pulim yumi. Dispela laik nogut bilong yumi yet i save grisim yumi na giamanim yumi, bilong kirapim yumi long mekim sin.” Sapos yumi bin larim bel bilong yumi i tingim tingim ol laik nogut na nau yumi kirap mekim rong, yumi no inap tok em i asua bilong God. Sapos yumi no daunim wanpela laik nogut bilong bel, bai em i olsem “meri i kisim bel,” na em i wok long kamap bikpela insait long bel, na “bihain em i save kamapim sin, olsem meri i karim pikinini.” Na taim dispela sin i kamap pinis, “em i save kamapim dai.” Em nau, yumi mas was gut long bel bilong yumi na sakim ol tingting nogut i save kamap long en. (Sindaun 4:23) God i bin toksave long Kein olsem sin i redi long bagarapim em, tasol Kein i no sakim dispela sin. (Stat 4:4-8) Orait, olsem wanem sapos yumi kirap long bihainim wanpela rot i no stret long tok bilong Baibel? Yumi mas amamas sapos ol elda Kristen i laik stretim bek yumi na bai yumi no mekim wanpela rong long God.—Galesia 6:1.
God—Em As Bilong Ol Gutpela Samting
14 Yumi mas save, Jehova em i As bilong ol gutpela samting—em i no as bilong ol hevi. (Jems 1:16-18) Long pas bilong em, Jems i kolim ol wanbilip olsem “ol brata tru,” na em i soim yumi olsem God em i Man bilong givim yumi ‘olgeta gutpela samting na olgeta presen i gutpela tru.’ Ol presen bilong spirit na bilong skin Jehova i save givim long yumi, ol i “gutpela tru,” olsem ol inap tru, na i no sot liklik long wanpela samting. Ol dispela presen i save kam “long heven,” em ples God i stap long en. (1 King 8:39) Jehova em “Papa i bin mekim kamap olgeta lait bilong skai”—em san na mun na ol sta. Na tu, em i save givim lait bilong spirit na tok i tru long yumi. (Song 43:3; Jeremaia 31:35; 2 Korin 4:6) Taim san i wokabaut, dispela i mekim na tewel bilong ol samting i save senis senis, na san i stap antap stret long belo tasol. Tasol God i no save senis senis—long olgeta taim em inap tru long givim ol gutpela samting long yumi. Em bai inapim yumi long karim ol hevi i painim yumi sapos yumi mekim wok long olgeta samting bilong spirit em i givim long yumi long rot bilong Baibel na “wokboi i gat gutpela tingting.”—Matyu 24:45.
15 Wanem wanpela gutpela presen tru God i bin givim long yumi? Long rot bilong spirit holi em i bin kamapim ol pikinini bilong em long spirit, em ol i mekim wok bilong autim gutnius, o “tok tru.” Dispela lain i kamap nupela long rot bilong spirit, ol i “namba wan lain” God i kisim namel long ol manmeri bilong graun bilong kamap ‘king na pris.’ (KTH 5:10; Efesus 1:13, 14) Ating Jems i bin tingting long namba wan rais bali ol i kisim long gaden na ol i bin givim olsem ofa long Nisan 16, em de Jisas i bin kirap bek long matmat, na ating Jems i tingting tu long tupela bret ol i bin wokim long wit na ol i givim olsem ofa long de Pentikos, taim God i kapsaitim spirit holi long ol disaipel. (Wok Pris 23:4-11, 15-17) Olsem na Jisas em i olsem namba wan kaikai i redi long gaden, na ol lain bilong i stap king wantaim em ol i olsem ol “namba wan lain.” Orait, olsem wanem sapos yumi wet long kisim laip oltaim long graun? Sapos oltaim yumi tingting long dispela samting, dispela bai helpim yumi long bilip strong long dispela Man i save givim “olgeta gutpela samting” long yumi, em Man i bin wokim rot bambai yumi ken kisim laip i stap oltaim aninit long Kingdom.
‘Bihainim Dispela Tok Yumi Kisim’
16 Maski long nau i gat sampela hevi i painim yumi bilong traim bilip bilong yumi o nogat, yumi mas ‘bihainim dispela tok yumi kisim.’ (Jems 1:19-25) Yumi mas “putim yau kwik long harim” tok bilong God, na bihainim dispela tok. (Jon 8:47) Tasol yumi “no ken hariap long mekim toktok”—yumi mas skelim gut olgeta tok yumi laik mekim. (Sindaun 15:28; 16:23) Ating Jems i laik kirapim yumi na bai yumi no ken hariap long tok olsem God i as bilong ol hevi i painim yumi. Na Jems i tokim yumi tu olsem yumi “no ken kros kwik. Long wanem, belhat bilong man em i no save kamapim stretpela pasin bilong God.” Sapos yumi kros long tok bilong wanpela man, yumi “no ken hariap” long bekim sampela tok, nogut yumi mekim wanpela tok bilong bekim nogut long em. (Efesus 4:26, 27) Pasin bilong belhat inap kamapim sampela hevi long yumi na givim hevi long ol narapela man, na dispela kain belhat i no inap kamapim kain pasin i stret long man i bilip long stretpela God bilong yumi. Na tu, sapos yumi “gat gutpela tingting” bai yumi no “belhat kwik,” na ol brata sista bilong yumi bai laikim yumi.—Sindaun 14:29.
17 Yumi mas klia long “olgeta kain pasin doti”—em olgeta samting God i nolaik tru long en na i save kamapim belhat. Na tu, yumi mas ‘rausim olgeta kain pasin nogut’ long skin bilong yumi. Sapos yumi gat sampela pasin o tingting i no klin, orait yumi mas rausim olgeta. (2 Korin 7:1; 1 Pita 1:14-16; 1 Jon 1:9) Taim yumi bin rausim olgeta pasin nogut long bel na tingting bilong yumi, dispela i bin helpim yumi long “kisim dispela tok [i tru] God i bin planim long bel bilong [yumi].” (Aposel 17:11, 12) Maski yumi stap Kristen inap longpela taim pinis, yumi mas wok yet long larim God i planim sampela tok i tru moa bilong Baibel long bel bilong yumi. Bilong wanem yumi mas mekim olsem? Long wanem, long rot bilong spirit bilong God, dispela tok em i bin planim long bel bilong yumi em i save kamapim nupela pasin long yumi na yumi kamap “nupela manmeri” inap long kisim laip i stap oltaim.—Efesus 4:20-24.
18 Olsem wanem yumi inap kamapim klia olsem tok bilong God i save stiaim yumi? ‘Dispela tok yumi kisim, yumi mas bihainim. Yumi no ken harim nating tasol.’ (Luk 11:28) Ol man i “bihainim” tok bilong God, ol i gat bilip i save kamapim ol wok, olsem givim bel long mekim wok Kristen bilong autim tok, na bekim tok oltaim long ol miting bilong lain bilong God. (Rom 10:14, 15; Hibru 10:24, 25) Man i harim nating tok bilong God, em i “olsem man i lukim pes bilong en long glas.” Em i lukim pes bilong em, tasol em i go na kwiktaim em i lusim tingting long em i mas mekim wanem bilong stretim sampela samting long pes bilong em. Yumi ol man i ‘bihainim dispela tok yumi bin kisim,’ yumi save stadi gut na bihainim “lo” bilong God “i stret olgeta,” na olgeta samting God i laik bai yumi mas mekim, em ol i insait long dispela lo. Dispela i mekim yumi i stap fri—em i narapela kain long pasin bilong kalabus long sin na dai, long wanem, em i bringim yumi i go long laip. Olsem na yumi mas wok strong long “bihainim tru tok bilong [dispela lo],” na yumi mas wok long glasim gut na bihainim long olgeta taim. Na tingim dispela samting: Sapos yumi ‘bihainim dispela tok yumi bin kisim,’ olsem mekim wok bilong God, na yumi ‘no harim nating na lusim tingting hariap,’ bai yumi amamas, long wanem, God bai orait long yumi.—Song 19:7-11.
No Ken Lotuim God Long Skin Tasol
19, 20. (a) Olsem Jems 1:26, 27 i tok, yumi mas mekim wanem bilong lotu tru long God? (b) Wanem sampela pasin bilong mekim lotu i klin long ai bilong God?
19 Sapos yumi laik bai God i orait long yumi, yumi no ken lusim tingting olsem man i lotu tru long God em i no save lotu long skin tasol. (Jems 1:26, 27) Yumi inap ting yumi “save lotu tru” long Jehova na em i orait long lotu bilong yumi, tasol bikpela samting tru i olsem: Em i ting olsem wanem long yumi olgeta wan wan? (1 Korin 4:4) Sapos yumi no “bosim gut maus” bilong yumi, dispela em i wanpela pasin i no stret liklik. Sapos yumi tok baksait long man, o mekim tok giaman, o mekim ol narapela kain wok nogut long maus bilong yumi, bai yumi giamanim bel bilong yumi yet sapos yumi ting God i amamas long lotu bilong yumi. (Wok Pris 19:16; Efesus 4:25) Yumi no laik bai wanpela samting i mekim na ‘lotu bilong yumi’ i “samting nating tasol” na God i no orait long en.
20 Tru, Jems i no kolim olgeta wan wan pasin bilong mekim lotu i klin long ai bilong God, tasol em i tok sampela samting i olsem: “Yumi mas tingting long ol pikinini, papamama bilong ol i dai pinis, na long ol meri, man bilong ol i dai pinis, na yumi mas helpim ol long karim ol hevi bilong ol.” (Galesia 2:10; 6:10; 1 Jon 3:18) Kongrigesen Kristen i save tingting tru long lukautim ol meri, man bilong ol i dai pinis. (Aposel 6:1-6; 1 Timoti 5:8-10) God em i Man bilong lukautim ol meri, man bilong ol i dai pinis, na ol pikinini i no gat papa, olsem na yumi mas wok gut wantaim Em, olsem yumi mas mekim ol samting yumi inap mekim bilong helpim ol long ol samting bilong spirit na bilong skin. (Lo 10:17, 18) Bilong mekim lotu i stret long ai bilong God, yumi mas mekim narapela samting tu—“yumi mas lukautim gut wokabaut bilong yumi yet, bai pasin bilong dispela graun i no ken mekim yumi i kamap doti long ai bilong God,” long wanem, ol manmeri bilong graun i bihainim pasin i no stret, ol i stap aninit long strong bilong Satan. (Jon 17:16; 1 Jon 5:19) Olsem na oltaim yumi mas i stap longwe long pasin nogut bilong ol manmeri bilong graun i save givim baksait long God na bai yumi inap givim biknem long Jehova na mekim wok bilong em.—2 Timoti 2:20-22.
21. Taim yumi skelim pas bilong Jems, i gat wanem sampela askim moa yumi mas tingim?
21 Ol dispela tok bilong Jems yumi skelim pinis em i mas helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi na holimpas bilip bilong yumi. Em i mas kirapim yumi long pilim tru gutpela pasin bilong dispela Man bilong givim ol gutpela samting long yumi. Na tok bilong Jems i helpim yumi long mekim lotu i klin long ai bilong God. Orait Jems i givim wanem ol narapela tok long yumi? I gat wanem ol narapela samting yumi ken mekim bilong kamapim klia olsem yumi bilip tru long Jehova?
[Futnot]
a Taim yu stadi long haus bilong yu long dispela stori na tupela stori i kamap bihain long en, o yu stadi wantaim famili long en, i gutpela sapos yu kaunim olgeta skripsa long dispela pas bilong Jems i stap insait long ol paragraf. Sapos yu mekim olsem, dispela bai helpim yu tru.
Bai Yu Bekim Olsem Wanem?
◻ Wanem samting bai helpim yumi long sanap strong na karim ol hevi?
◻ Bilong wanem ol Kristen i ken amamas, maski ol hevi i painim ol?
◻ Yumi mas mekim wanem bilong bihainim tok bilong God?
◻ Bilong mekim lotu i klin long ai bilong God, yumi mas mekim wanem?
4. Yumi mas ting olsem wanem long ol hevi?
5. Wanem sampela hevi inap painim yumi? Taim yumi sanap strong na karim ol dispela hevi, wanem samting i kamap?
6. Olsem wanem pasin bilong sanap strong na karim hevi i ken “kamap strong” long yumi? Taim wanpela hevi i painim yumi, yumi ken mekim wanem ol samting?
8. Man i gat tupela tingting, bilong wanem em i no inap kisim wanpela samting long Jehova?
10. Kristen i mas ting olsem wanem long kisim planti mani?
12. Taim hevi i painim yumi, bilong wanem yumi no ken tok God i laik traim yumi?
13. Sapos yumi no sakim wanpela laik nogut, wanem samting inap kamap?
14. Olsem wanem yumi ken tok, ol presen God i givim long yumi ol i “gutpela tru”?
15. Wanem wanpela gutpela presen tru Jehova i givim long yumi?
16. Bilong wanem yumi mas ‘putim yau kwik long harim tok, tasol yumi no ken hariap long mekim toktok, na yumi no ken kros kwik’?
17. Wanem samting i save kamap taim yumi rausim olgeta pasin nogut long bel na tingting bilong yumi?
18. Man i harim nating tok bilong God, olsem wanem em i narapela kain long man i harim na bihainim dispela tok?
[Ol Piksa long pes 10]
Ol man bilong ‘bihainim dispela tok yumi bin kisim,’ ol i save autim tok bilong Kingdom bilong God long olgeta hap bilong graun