Mekim Gutpela Wok Long Pasin Bilong i Stap Fri Em Yumi Ol Kristen i Kisim
“Yupela i mas wokabaut olsem ol man i stap fri. Tasol . . . yupela i mas wokabaut olsem ol wokboi bilong God.”—1 PITA 2:16.
1. Pastaim Adam i bin stap fri olsem wanem na em i lusim dispela? Jehova bai bekim bek long ol man wanem pasin bilong i stap fri?
TAIM namba wan tumbuna papamama bilong yumi i stap long gaden bilong Iden, tupela i stap fri long sin na bagarap, tasol taim tupela i mekim rong, nau tupela i lusim dispela pasin bilong i stap fri na tupela i no inap givim long ol pikinini bilong tupela. Olsem na taim mama i karim yumi, yumi bilong bagarap na i dai. Yumi olgeta yumi stap olsem wokboi nating bilong dispela tupela samting. Tasol gutpela tru, Jehova i laik helpim ol manmeri i stap gut long em, na bai em i bekim bek long ol dispela gutpela pasin bilong i stap fri. Long nau ol manmeri i gat gutpela bel ol i wetim ‘taim bilong God i kamapim ples klia ol pikinini bilong em,’ na long dispela taim “God bai i pinisim dispela kalabus bilong bagarap nau [ol] i stap long en, na bai [ol] i stap gutpela tru [olsem] ol pikinini bilong God.”—Rom 8:19-21.
‘Makim Bilong Autim Tok’
2, 3. (a) Husat dispela “ol pikinini bilong God”? (b) Ol i kisim wanem gutpela blesing tru? Tasol ol i gat wanem wok?
2 Husat dispela “ol pikinini bilong God”? Em ol brata bilong Jisas, em God i bin kapsaitim spirit bilong em long ol, na makim ol bilong mekim wok king wantaim Jisas long Kingdom bilong heven. Ol manmeri i paslain long kam insait long dispela lain ol i bin kamap long taim bilong ol aposel. Ol i bilip long tok i tru Jisas i lainim ol man long en na i save mekim man i kamap fri, na kirap long Pentikos long yia 33 ol i bin kisim ol gutpela blesing Pita i tok long en: “God i makim yupela pinis, na yupela i stap lain manmeri bilong em stret. Yupela i stap ol pris bilong lain bilong king. Yupela i stap lain manmeri i holi, em ol lain manmeri tru bilong God.”—1 Pita 2:9a; Jon 8:32.
3 Ol i kamap lain manmeri stret bilong God—em gutpela blesing tru! Na lain remnan bilong ol dispela pikinini bilong God long nau ol tu i stap gutpela wantaim God olsem. Ol i kisim dispela gutpela blesing, tasol i gat wok ol i mas mekim. Pita i stori long wanpela wok ol i mas mekim, taim em i tok moa olsem: “Yupela i stap lain manmeri God i bin makim bilong em yet, bai yupela i ken tokaut long olgeta gutpela pasin em i bin mekim long yupela. Yupela i ken tokaut long em i bin singautim yupela long lusim tudak yupela i bin i stap long en, na em i bringim yupela i kam insait long lait bilong em.”—1 Pita 2:9b.
4. Ol Kristen God i makim ol long spirit holi, ol i bin mekim wanem na ol inapim wok ol i mas mekim insait long pasin bilong i stap fri ol i kisim?
4 Olsem wanem? Ol Kristen em God i makim ol long spirit holi, ol i bin mekim dispela wok na tokaut long olgeta gutpela pasin bilong God? Ol i bin mekim. Aisaia i mekim tok profet long ol manmeri bilong dispela lain em ol i stap bihain long yia 1919 na em i tok: “Spirit bilong God, Bikpela i kam i stap long mi, long wanem, Bikpela yet i kapsaitim wel long het bilong mi bilong makim mi bilong i go bringim gutpela tok bilong en long ol rabisman. Na em i salim mi i kam long pinisim bel hevi bilong ol man i stap wantaim bikpela wari, na long tokaut long ol man i stap long kalabus long ol i ken lusim kalabus na i go fri. Em i salim mi long tokaut olsem, taim i kamap pinis bilong God, Bikpela bilong yumi, i laik mekim gut long ol manmeri bilong en na mekim save long ol birua bilong ol.” (Aisaia 61:1, 2) Long nau liklik lain remnan i bihainim pasin bilong Jisas, em dispela tok profet i makim em pastaim, na ol i bin wok strong long tokaut long ol man i stap kalabus, ol i ken kamap fri.—Matyu 4:23-25; Luk 4:14-21.
5, 6. (a) Ol Kristen God i makim long spirit holi i givim bel long autim tok na wanem samting i bin kamap? (b) Ol manmeri bilong bikpela lain long nau ol i kisim wanem ol blesing? na wanem ol wok?
5 Ol i givim bel long autim tok, olsem na bikpela lain arapela sipsip i bin kamap nau long las taim. Ol i bilong olgeta lain na ol i kam bung wantaim lain remnan long mekim wok bilong Jehova, na tok i tru i bin mekim olgeta dispela manmeri tu i kamap fri. (Sekaraia 8:23; Jon 10:16) Ol i bilip na long dispela as God i kolim ol stretpela man, olsem em i bin mekim long Abraham, na ol i kamap pren bilong God Jehova. God i kolim ol stretpela man, olsem na rot i op long ol, olsem long Rahap, bilong abrusim bagarap—ol inap abrusim bagarap long Armagedon. (Jems 2:23-25; Kamapim Tok Hait 16:14, 16) Tasol ol dispela gutpela blesing ol i kisim i givim wok long ol tu bilong tokim ol narapela long biknem bilong God. Olsem na Jon i lukim ol i sanap long ai bilong ol narapela na ol i “singaut strong olsem, ‘God bilong yumi em i save sindaun long sia king bilong en, na Pikinini Sipsip, tupela tasol i save kisim bek yumi na mekim yumi i stap gut.’ ”—Kamapim Tok Hait 7:9, 10, 14.
6 Long yia i go pinis, dispela bikpela lain nau i winim 4 milion wantaim liklik lain remnan, ol i bin lusim olsem wan bilion aua long tokaut long ol gutpela pasin bilong God Jehova. God i mekim ol i kamap fri na ol i mekim nambawan gutpela wok long dispela pasin bilong i stap fri ol i kisim.
“Givim Biknem Long King”
7, 8. Ol Kristen i stap fri, tasol ol i mas mekim wanem long ol gavman? Na long dispela samting yumi mas klia long wanem tingting kranki?
7 Yumi Kristen na yumi stap fri na i gat sampela wok moa yumi mas mekim insait long dispela pasin bilong i stap fri yumi kisim. Pita i kolim sampela taim em i tok: “Yupela i mas mekim gutpela pasin long olgeta man, na givim bel bilong yupela long ol arapela manmeri bilong God. Yupela i mas pret long God na aninit long em. Na yupela i mas givim biknem long king.” (1 Pita 2:17) Wanem insait bilong dispela tok, “givim biknem long king”?
8 Dispela tok “king” i makim ol hetman bilong graun. Long nau planti man i bikhet long ol man i gat wok long bosim ol, na nogut ol Kristen i kirap bihainim kain pasin olsem. Kristen inap kirap na ting olsem, ‘Baibel i tok, “dispela graun olgeta em i stap aninit long strong bilong Satan,” olsem na bilong wanem mi mas givim biknem long “king”?’ (1 Jon 5:19) Nogut Kristen i ting dispela tok i givim rot long em long sakim ol lo bilong gavman i pasim em liklik, o em i ting em i ken giaman na i no baim stret takis. Sapos em i mekim olsem, bai em i sakim lo bilong Jisas, em Jisas i tok: “Samting bilong Sisar, em yupela i mas givim long Sisar.” Bai i olsem em i mekim wok long pasin bilong i stap fri bilong karamapim pasin nogut em i mekim.—Matyu 22:21; 1 Pita 2:16.
9. Wanem tupela gutpela as na yumi mas bihainim tok bilong ol gavman?
9 Ol Kristen i mas bihainim tok bilong ol gavman na aninit long ol—maski tok bilong ol i nambatu tasol. (Aposel 5:29) Bilong wanem ol i mas mekim olsem? Long 1 Pita 2:14, 15, Pita i kolim 3-pela as bilong dispela. Em i tok, “[God] i bin putim ol i stap bilong bekim pe nogut long ol man i mekim pasin nogut, na bilong litimapim nem bilong ol man i mekim gutpela pasin.” Ol gavman i holim strong bilong givim strafe long yumi, na em wanpela gutpela as na yumi save bihainim tok bilong ol. Sapos wanpela Witnes Bilong Jehova i mas baim kot o i go kalabus, long wanem, em i bin paitim man, o stil, o mekim narapela rong, olaman! Dispela bai semim tru yumi! I gat sampela man bai ol i amamas tru long stori nabaut long dispela samting long ol narapela man! Tasol taim yumi wok long kisim gutnem long bihainim tok bilong gavman, ol man i holim wok bos na ol i gat stretpela tingting ol i save litimapim nem bilong yumi. Na ating bai ol i mekim na bai yumi kamap fri moa long mekim wok bilong autim tok. Na taim yumi “mekim gutpela pasin tasol,” long dispela rot yumi inap “pasim maus bilong ol krankiman i no gat save, na ol i save tok nogut long [yumi].” (1 Pita 2:15b) Em namba 2 as na yumi save bihainim tok bilong ol gavman.—Rom 13:3.
10. I gat wanem strongpela as tru na yumi mas bihainim tok bilong ol gavman?
10 Tasol i gat wanpela strongpela as tru na yumi save bihainim tok bilong ol gavman, em olsem: Jehova yet i larim ol dispela hetman politik i stap. Olsem Pita i tok, Jehova i bin putim ol i stap, na em “i laik” bai ol Kristen i aninit long ol. (1 Pita 2:15a) Aposel Pol i mekim wankain tok, olsem: “Olgeta gavman i stap, God yet i putim ol na ol i stap.” Olsem na maus bilong bel bilong yumi i lain pinis long ol tok bilong Baibel em i kirapim yumi long bihainim tok bilong ol gavman. Sapos yumi bikhet na yumi no laik aninit long ol, orait yumi “sakim tok bilong ol man God yet i bin putim long wok bilong ol.” (Rom 13:1, 2, 5) Yumi no laik sakim wanpela pasin God yet i bin kamapim, a? Sapos yumi mekim olsem bai yumi mekim wok nogut long pasin bilong i stap fri yumi bin kisim!
‘Laikim Tru Ol Brata’
11, 12. (a) Taim yumi kamap Kristen na kisim pasin bilong i stap fri, nau yumi gat wok long mekim wanem long ol brata? (b) I stret yumi mas sori moa yet long husat? Bilong wanem i stret yumi mas mekim olsem?
11 Pita i tok tu, ol Kristen i mas “givim bel bilong [ol] long ol arapela manmeri bilong God.” (1 Pita 2:17) Em narapela wok bilong yumi taim yumi kamap Kristen na yumi kamap fri. Yumi planti yumi insait long wanpela kongrigesen, na yumi olgeta wan wan yumi insait long bikpela lain brata o oganaisesen bilong olgeta hap. Sapos yumi mekim ol samting i kamapim klia olsem yumi laikim tru ol brata, orait yumi mekim gutpela wok long pasin bilong i stap fri yumi bin kisim.—Jon 15:12, 13.
12 Aposel Pol i makim wanpela lain insait long lain Kristen i stret yumi mas laikim ol moa yet, em “ol lida” bilong yumi, olsem ol elda. Pol i tok: “Ol lida bilong yupela ol i laik helpim yupela, na ol i save was long yupela oltaim. Na bihain bai ol i mas tokim God long olgeta wok ol i bin mekim. Olsem na yupela i mas bihainim tok bilong ol na i stap aninit long ol. Sapos yupela i mekim olsem, orait ol bai i amamas na mekim wok bilong ol, na ol bai i no inap bel hevi. Sapos ol i bel hevi long lukautim yupela, dispela bai i no helpim yupela.” (Hibru 13:17) Tru, ol dispela elda i no gutpela man olgeta, tasol Lain Bilong Bosim Ol Witnes i bosim wok bilong makim ol long kamap elda. Ol i mekim gutpela pasin bilong soim rot long ol brata, na ol i save tingim gut ol brata, na ol i kisim wok bilong lukautim yumi. Em bikpela wok tru! (Hibru 13:7) Tasol gutpela tru, long planti kongrigesen i gat gutpela pasin bilong bihainim tok na wok gut wantaim, na ol elda i amamas long wok wantaim ol brata sista. Tasol sapos sampela insait long kongrigesen i no laik wok gut wantaim ol elda, dispela i givim hatwok long ol. Ol i mekim yet wok, tasol olsem Pol i tok, ol i “bel hevi” na ol i mekim. Yumi no laik mekim ol elda i bel hevi, a? Yumi laik bai ol i amamas long mekim wok bilong ol, na olsem bai ol inap strongim yumi.
13. I gat wanem ol samting yumi ken mekim na bai yumi wok gut wantaim ol elda?
13 I gat wanem ol samting yumi ken mekim na bai yumi wok gut wantaim ol elda? Wanpela samting yumi ken mekim, em olsem: Yumi ken helpim wok bilong stretim na klinim Haus Kingdom. Na yumi ken helpim wok bilong i go lukim ol brata sista i gat sik, na helpim ol taranguman i no inap wokabaut samting. Na tu, yumi ken wok long i stap strong long spirit, na bai yumi no putim hevi long ol elda. Na yumi mas wok gut wantaim ol elda long helpim kongrigesen long i stap stret o klin long ai bilong God—yumi ken was gut long yumi yet, bai yumi wokabaut stret, na sapos yumi save wanpela brata o sista i bin mekim bikpela rong, yumi ken tokim ol elda long dispela.
14. Taim ol elda i givim strafe long wanpela brata, yumi ken mekim wanem na bai yumi wok gut wantaim ol?
14 Bilong helpim kongrigesen long i stap klin, sampela taim ol elda i mas rausim long kongrigesen man o meri i bin mekim bikpela rong na em i no tanim bel. (1 Korin 5:1-5) Dispela pasin i lukautim kongrigesen. Na em inap helpim man i bin mekim rong. Dispela pasin bilong rausim man i bin helpim planti long pilim rong bilong ol na tanim bel na senisim pasin bilong ol. Tasol olsem wanem sapos rauspela man em i wanpela gutpela pren bilong yumi o wanpela famili bilong yumi? Olsem wanem sapos ol i rausim papa o mama, o pikinini man o pikinini meri bilong yumi? Sapos olsem, orait yumi save wok gut wantaim ol elda long dispela samting ol i mekim? Tru, em hatwok. Tasol taim ol elda i rausim man o meri i bin kamapim pasin nogut insait long kongrigesen, sapos yumi kirap na tok i no stret ol i rausim em, na yumi bikhet na toktok yet wantaim em long ol samting bilong spirit, orait yumi mekim wok nogut long pasin bilong i stap fri yumi ol Kristen i kisim! (2 Jon 10, 11) Yumi ken amamas long lain bilong Jehova, long wanem, ol i save wok gut wantaim ol elda long kain samting olsem. Na long dispela rot lain bilong Jehova i stap klin; ol i no bihainim pasin bilong dispela graun.—Jems 1:27.
15. Sapos wanpela man o meri i mekim bikpela rong, kwiktaim em i mas mekim wanem?
15 Tasol olsem wanem sapos yumi yet yumi mekim bikpela rong? King Devit i stori long ol man Jehova i save laikim taim em i tok: “Husat inap i go antap long maunten bilong God? Husat inap i go insait long haus bilong em yet? Man i no mekim pasin nogut, na bel bilong en i klin, man i no save lotu long ol giaman god, na man i no tok tru antap bilong giamanim narapela man, kain man olsem em inap.” (Buk Song 24:3, 4) Sapos yumi bin mekim wanpela pasin nogut, o yumi bin mekim wanpela samting na nau bel bilong yumi i no klin, yumi mas kirap hariap na stretim dispela. Nogut yumi lus long kisim laip i stap oltaim.
16, 17. Man i bin mekim ol bikpela rong, bilong wanem i gutpela em i no wok long stretim dispela em yet tasol?
16 Sampela i laik haitim bikpela rong ol i bin mekim. Ating ol i ting olsem: ‘Mi bin kamapim rong bilong mi long Jehova na tanim bel, olsem na i no gat wok long mi kamapim long ol elda.’ Man i mekim rong, ating em i sem o em i tingting planti long ol samting ol elda inap mekim. Tasol em i mas save, tru Jehova tasol inap tekewe sin bilong yumi, tasol Em i bin givim wok long ol elda bilong was long kongrigesen na helpim ol long i stap stret. (Buk Song 51:2) Ol i stap bilong mekim orait ol man i gat sik long spirit; ol i stap bilong “helpim yumi manmeri bilong God.” (Efesus 4:12) Taim yumi gat hevi, sapos yumi no i go long ol, i olsem yumi no laik i go lukim dokta taim yumi gat sik.
17 Sampela ol i no askim ol elda long helpim ol; ol yet i wok long stretim rong. Tasol samting i painim ol em olsem: Inap planti mun o planti yia bihain, bel bilong ol i wok yet long kotim ol na i no i stap gutpela liklik. Na sampela i haitim bikpela rong ol i bin mekim na samting moa nogut i painim ol—ol i mekim rong gen tupela o 3-pela taim. Na nau, taim ol elda i kisim save long dispela, ol i mas stretim wanpela man i bin mekim rong planti taim. Sapos yumi mekim rong, gutpela sapos yumi bihainim tok bilong Jems! Em i tok: “Ating wanpela bilong yupela i gat sik? Orait em i mas singautim ol hetman bilong sios i kam long em. Na long nem bilong Bikpela ol i mas putim wel long bodi bilong em, na ol i mas prea long God i ken mekim em i kamap orait gen.” (Jems 5:14) Go lukim kwik ol elda, nogut taim bilong oraitim dispela “sik” i pinis. Sapos yumi wet longtaim tumas, ating bai bel bilong yumi i go strong na yumi no laik lusim pasin bilong mekim sin.—Saveman 3:3; Aisaia 32:1, 2.
Bilas na Amamas
18, 19. I gat wanem as na wanpela pris i mekim gutpela tok long ol Witnes Bilong Jehova?
18 Faipela yia bipo, wanpela pris Katolik long Itali i raitim tok long wanpela nius bilong misin na em i litimapim nem bilong ol Witnes Bilong Jehova.a Em i tok: “Mi yet mi save laikim ol Witnes Bilong Jehova; mi no pret long tokaut olsem. . . . Ol Witnes mi save long ol, ol i save tingim gut ol narapela man na mekim gutpela pasin long ol, na ol i save tok isi . . . [na] tok bilong ol i save pulim ol man long bihainim ol. Wanem taim bai yumi kisim tingting na yumi save, tok i tru i mas kamap gutpela long ai bilong ol man bambai ol i ken bilip long en? Yumi no ken ting ol man bilong autim tok i tru bai ol i givim hap bel tasol long mekim, na bai ol i smel nogut, na i no bilas gut, na i no mekim gut skin. Nogat.”
19 Dispela tok i makim olsem dispela pris i pilim tru gutpela pasin bilong ol Witnes long bilas gut na mekim gut skin samting. Yumi ken save, ol Witnes em i bungim, ol i bihainim gut ol tok em lain ‘gutpela wokboi’ i bin givim long ol inap planti yia pinis long pasin bilong bilas. (Matyu 24:45) Baibel i tok, ol meri i mas “putim ol gutpela klos samting, inap tasol long ol.” (1 Timoti 2:9) Ol man tu i mas bihainim dispela tok long nau, long wanem, pasin bilong dispela graun i go nogut olgeta. I stret lain bilong autim tok bilong Kingdom bilong God ol i mas bilas long pasin i litimapim nem bilong Kingdom long ai bilong ol ausaitman.
20. Bilong wanem long olgeta taim Kristen i mas tingim gut klos o bilas bilong em?
20 Ating sampela brata sista i ting i stret ol i mas was gut long wanem kain klos ol i pasim long taim ol i go long miting o long autim tok, tasol ol i ting i no gat wok long ol i mas tingim ol tok bilong Baibel long bilas long ol narapela taim. Tasol dispela tingting i no stret, a? Long olgeta taim yumi stap olsem ol mausman bilong Kingdom bilong God, olsem na long olgeta taim klos o bilas bilong yumi i mas kamapim klia dispela samting. Tru, i gat narapela narapela kain klos bilong narapela narapela kain wok. Olsem: Taim yumi mekim wok bilong sanapim wanpela Haus Kingdom, yumi save pasim klos bilong wok, tasol bihain, taim yumi go long wanpela miting long dispela Haus Kingdom, bai yumi pasim klos bilong miting. Na taim yumi malolo, yumi save pasim narapela klos gen. Tasol taim yumi stap long ai bilong ol narapela, long olgeta taim yumi mas ‘pasim gutpela klos, inap tasol long yumi.’
21, 22. Wanem samting i bin helpim yumi long was gut long pasin bilong painim amamas em inap bagarapim yumi? Yumi mas ting olsem wanem long ol tok yumi kisim long dispela samting?
21 Na yumi bin kisim planti tok long ol pasin bilong painim amamas. Yumi mas i gat taim bilong malolo na painim gutpela amamas. Dispela i bikpela samting moa long ol yangpela. Sapos papamama na ol pikinini i makim taim bilong mekim sampela samting bilong amamas wantaim, i no gat rong long dispela na ol i no lusim nating dispela hap taim. Jisas yet i bin tokim ol disaipel ol i mas “malolo liklik.” (Mak 6:31) Tasol ol Kristen i mas was gut, nogut pasin ol i mekim bilong painim amamas i bagarapim ol long ol samting bilong spirit. Planti buk na piksa wokabaut samting ol manmeri bilong dispela graun i kaunim o lukim bilong painim amamas i save stori planti long pasin pamuk, na pasin bilong paitim na bagarapim man, na pasin nogut i save mekim skin bilong ol i guria nogut, na wok bilong ol spirit nogut. (2 Timoti 3:3; Kamapim Tok Hait 22:15) Lain ‘gutpela wokboi’ i save, sapos yumi kaunim ol buk o lukim ol piksa i kamapim ol kain pasin nogut olsem, dispela inap bagarapim yumi long ol samting bilong spirit, olsem na ol i givim planti toksave long yumi bambai yumi ken klia long dispela kain pasin bilong amamas. Yu ting olsem wanem long ol dispela toksave? Yu ting ol dispela toksave i pasim yu long bihainim laik bilong yu? O yu tenkyu long oganaisesen bilong Jehova, long wanem, ol i laik tru long helpim yu na oltaim ol i save mekim kain toksave olsem?—Buk Song 19:7; 119:95.
22 Tru, Jehova i mekim yumi i kamap fri, tasol yumi no ken lusim tingting olsem yumi gat bikpela wok long dispela na sapos yumi no mekim gut dispela wok, yumi mas karim hevi bilong en. Sapos yumi sakim ol gutpela tok na yumi no tingting gut na yumi bihainim rot nogut, em asua bilong yumi yet. Yumi no ken putim dispela asua i go long narapela man. Aposel Pol i tok: “Yumi olgeta wan wan bai yumi mas tokim God long as bilong olgeta pasin yumi bin mekim.”—Rom 14:12; Hibru 4:13.
Wetim Pasin Bilong i Stap Fri Em Bilong Ol Pikinini Bilong God
23. (a) Yumi kisim wanem ol blesing long pasin bilong i stap fri long nau? (b) Yumi wetim wanem ol blesing bilong bihain?
23 Jehova i mekim gut tru long yumi. Lotu giaman na ol bilip giaman i no kalabusim yumi moa. Long rot bilong ofa bilong Krais, bel bilong yumi i kamap klin na yumi no ken pret long i go klostu long God Jehova long rot bilong beten, na long ol samting bilong spirit yumi lusim pinis kalabus bilong sin na i dai. Na i no longtaim na bai ‘God i kamapim ples klia ol pikinini bilong em.’ Long Armagedon, ol brata bilong Jisas bai i kamap ples klia olsem ol man bilong bagarapim ol birua bilong Jehova. (Rom 8:19; 2 Tesalonaika 1:6-8; Kamapim Tok Hait 2:26, 27) Bihain, ol dispela pikinini bilong God bai kamap ples klia olsem rot bilong ol blesing i lusim sia king bilong God ol i ken i kam long ol man. (Kamapim Tok Hait 22:1-5) Na bihain moa, dispela wok bilong God long ‘kamapim ples klia ol pikinini bilong em’ bai helpim olgeta gutpela manmeri long kisim pasin bilong i stap fri em bilong ol pikinini bilong God. Yu laik tru bai dispela taim i kamap? Orait, nau yu mas mekim gutpela wok long pasin bilong i stap fri em yumi ol Kristen i kisim. Wok strong long mekim wok bilong God long nau, na bai yu inap i stap fri olsem inap long olgeta taim bihain!
[Ol Futnot]
a Bihain dispela pris i surik long dispela tok; ating sampela i mekim pretim em.
Bilong Kamapim Gen Ol Bikpela Tok
◻ Lain remnan na ol arapela sipsip i bin mekim wanem na ol i bin litimapim nem bilong Jehova?
◻ Bilong wanem ol Kristen i mas aninit long ol gavman?
◻ I gat wanem ol samting Kristen i ken mekim na bai em i wok gut wantaim ol elda?
◻ Long pasin bilong bilas, olsem wanem ol Witnes Bilong Jehova i narapela kain tru long planti manmeri bilong dispela graun?
◻ Yumi mas klia long wanem ol samting long taim yumi laik malolo na painim amamas?
[Piksa long pes 17]
I stret yumi mas laikim moa yet ol elda na wok gut wantaim ol
[Ol Piksa long pes 18]
Kristen i mas pasim gutpela klos, inap tasol long em, na klos i mas stret long wok em i mekim