‘Long Graun Olsem Long Heven’
“Bilip Katolik i kolim Fopela Laspela Samting: Dai, Kot, Helpaia, Heven.”—Buk Catholicism, em George Brantl i stretim.
YUMI lukim olsem long dispela lista long ol samting inap painim ol man, i no gat tok long graun. Yumi no kirap nogut long dispela, long wanem, Misin Katolik na planti narapela lotu, ol i bilip olsem bihain dispela graun bai bagarap olgeta. Buk Dictionnaire de Théologie Catholique i kamapim klia dispela samting aninit long het tok “Pinis Bilong Graun”: “Misin Katolik i bilip na i skulim ol man olsem dispela graun bilong nau, olsem God i bin wokim na i stap, em i no bilong i stap oltaim.” Na nupela buk katekismo bilong lotu Katolik em tu i kamapim dispela kain tingting: “Dispela graun bilong yumi . . . bai i pinis.” Tasol sapos graun bilong yumi bai pinis, olsem wanem long tok promis bilong Baibel long graun bai kamap wanpela paradais?
Baibel i tokaut klia olsem bihain wanpela paradais bai kamap long graun. Profet Aisaia i stori long graun wantaim ol manmeri bilong en olsem: “Ol . . . bai i wokim ol haus na stap long ol. Na bai ol i planim ol gaden wain na wokim wain na dring. Ol birua bai i no inap kam moa na rausim ol manmeri bilong mi na sindaun long ol haus bilong ol na kisim ol gaden wain bilong ol na wokim wain na dring. Ol manmeri bilong mi bai i stap longpela taim tru, olsem ol strongpela diwai. Na bai ol i amamas long ol samting ol yet i bin hatwok long kamapim.” (Aisaia 65:21, 22) God i bin givim dispela tok promis long ol Juda, na ol i bilip tru olsem graun bilong ol—na dispela graun olgeta—bai kamap olsem paradais na ol manmeri i ken stap gut long en inap oltaim oltaim.
Song 37 i strongim dispela bilip, olsem: “Ol manmeri i daunim nem bilong ol yet, bai God i givim olgeta graun long ol.” (Song 37:11) Dispela ves i no toktok long lain Israel bai sindaun gen inap liklik taim long Graun Bilong Promis. Dispela song yet i tok: “Ol stretpela man bai i kisim graun God i givim ol, na bai ol i stap oltaim long en.” (Song 37:29)a Em nau, dispela song i tok laip oltaim long graun i olsem prais “ol manmeri i daunim nem bilong ol yet” ol bai kisim. Wanpela Baibel bilong tok Frans i tok long dispela ves olsem, dispela tok “ol manmeri i daunim nem bilong ol yet” “i gat sampela mining moa i no kamap klia long ol Baibel ol i bin tanim; sampela mining i olsem ol taranguman, ol man i kisim hevi o ol man i birua long ol, long wanem, ol i holim nem bilong Yahweh [Jehova], na ol man i gat pasin daun na i stap aninit long God.”
Long Graun o Long Heven?
Long Bikpela Tok Long Maunten, Jisas i mekim wanpela tok promis i kirapim yumi long tingim ol skripsa yumi kamapim pinis, olsem: “Ol manmeri i save daunim nem bilong ol yet, em ol i ken amamas. Bai God i givim olgeta graun long ol.” (Matyu 5:5) Em nau, Baibel i tok gen olsem ol man i stap gut long God ol bai i kisim graun olsem prais. Tasol Jisas i kamapim klia long ol aposel bilong em olsem em i redim wanpela ples bilong ol “long haus bilong Papa bilong [em]” na ol bai i stap long heven wantaim em. (Jon 14:1, 2; Luk 12:32; 1 Pita 1:3, 4) Orait, wanem mining bilong ol tok promis olsem ol man bai kisim ol gutpela samting hia long graun? Ol i bikpela samting long yumi long nau? Na husat bai kisim ol dispela gutpela samting?
Sampela saveman bilong Baibel i tok dispela “graun” Jisas i tok long en long Bikpela Tok Long Maunten, na i stap tu long Song 37, em i tok piksa tasol. Long tok em i mekim long Bible de Glaire, F. Vigouroux i ting ol dispela ves i makim “ol samting bilong heven na bilong Misin.” Wanpela man bilong skelim tok bilong Baibel, M. Lagrange bilong Frans, em i ting dispela “i no wanpela promis olsem ol man i gat pasin daun ol bai i kisim dispela graun olgeta ol i sindaun long en, ol bai i no kisim long dispela taim nau yumi stap long en o long wanpela gutpela taim moa long bihain; tasol dispela promis i tok long ol man i gat pasin daun em ol bai i kisim ples . . . olsem kingdom long heven.” Narapela man i tok, “ol i tok piksa long ol samting bilong graun bilong makim heven.” Na long tingting bilong sampela moa, “dispela graun bilong promis, Kenan, em i tok piksa tasol bilong makim ples tru bilong yumi i stap antap, em kingdom bilong God, em ol man i gat pasin daun ol bai kisim tru. Na dispela em i mining bilong ol tok i stap long Song 37 na ol narapela skripsa olsem.” Tasol yu ting yumi mas bilip kwik olsem dispela graun bilong yumi i no insait long ol tok promis bilong God?
Tingting Bilong God Long Dispela Graun
Long pastaim tru, dispela graun i insait long ol samting God i tingting pinis long mekim long ol man. Man bilong raitim song i tok: “Heven em i ples bilong God tasol, na em i givim graun long yumi manmeri.” (Song 115:16) Olsem na long pastaim tru, laik bilong God long ol man em i samting bilong dispela graun—i no bilong heven. Jehova i bin givim wok long namba wan man na meri long skruim gaden Iden i go i go na inapim olgeta hap graun. (Stat 1:28) Dispela samting God i tingting pinis long mekim i no bilong liklik taim tasol, nogat. Long Baibel Jehova i strongim dispela tok olsem graun bai stap oltaim. “Ol manmeri i save dai na nupela lain i save kamap na senisim ol. Tasol graun i no save senis. Oltaim em i stap olsem tasol.”—Saveman 1:4; 1 Stori 16:30; Aisaia 45:18.
Ol tok promis bilong God i no save lus nating, long wanem, em i God Antap Tru, na em i tok pinis long ol bai kamap tru. Baibel i tok piksa long wara i save kam daun olsem ren, bilong makim olsem God bai truim olgeta tok promis bilong em: “Ren i save pundaun long skai, em i no save go bek nating antap long skai. Nogat. Em i save givim wara long graun na mekim ol kaikai i kamap long gaden, na ol man i save kisim. . . . Olsem tasol tok bilong mi [tok bilong God] bai i no inap kam bek nating long mi. Nogat. Em bai i mekim ol samting i kamap olsem mi tok. Na em bai i kamapim ol samting mi gat laik long ol i mas kamap.” (Aisaia 55:10, 11) God i save mekim ol tok promis long ol man. Sampela taim planti yia inap lus pastaim na ol dispela tok promis i kamap tru, tasol ol i no lus nating, nogat. Ol tok promis bilong em i mekim pinis olgeta samting em i bin tok, i olsem ol i save “kam bek” long em.
Tru tumas, Jehova i bin amamas tru long wokim graun bilong ol man i ken stap long en. Long pinis bilong namba 6 de em i lukim olgeta samting “i gutpela, na em i amamas tru.” (Stat 1:31) Wok bilong mekim graun i kamap wanpela paradais bilong i stap oltaim, em i insait long ol samting God i tingting pinis long mekim tasol i no kamap yet. Tasol ol tok promis bilong God ‘bai i no inap kam bek nating long em.’ Olgeta tok promis long laip i nambawan olgeta long graun we ol manmeri bai stap oltaim na stap bel isi na wanbel, ol bai kamap tru.—Song 135:6; Aisaia 46:10.
God Bai Kamapim Tru Laik Bilong Em
Sin bilong tupela tumbuna, em Adam na Iv, i mekim na inap sampela haptaim laik bilong God bilong pastaim tru long mekim graun i kamap paradais i no kamap. Taim tupela i bikhet pinis, God i rausim ol long gaden. Olsem na tupela i no inap insait long gutpela wok bilong inapim ol samting God i tingting pinis long mekim, olsem ol manmeri i nambawan olgeta bai i stap long Paradais long graun. Tasol God i stretim rot bilong kamapim tru dispela laik bilong em. Em i mekim olsem wanem?—Stat 3:17-19, 23.
Samting i kamap long Iden i wankain olsem man i kirap long wokim haus long wanpela gutpela hap graun. Em i putim pinis ol pos bilong haus na nau wanpela man i kam na kamautim ol dispela pos. Man i no lusim dispela wok, nogat, em i kirap mekim ol samting bambai em inap pinisim haus. Maski em i mas tromoi sampela mani moa bilong mekim, dispela i no makim olsem wok em i bin kirapim pastaim i no gutpela.
Na olsem tasol God i stretim rot bambai ol samting em i tingting pinis long mekim i ken kamap tru. Taim tupela tumbuna bilong pastaim i mekim sin pinis, kwiktaim God i tokaut long gutpela samting ol pikinini bilong tupela inap wet long en—wanpela “pikinini” bai pinisim samting nogut tupela i bin kamapim. Bilong truim dispela tok profet, namba wan bilong dispela lain pikinini em Pikinini Bilong God, Jisas, em i bin kam daun long graun na givim laip bilong em olsem ofa bilong baim bek ol man. (Galesia 3:16; Matyu 20:28) Taim em i kirap bek na i go antap long heven, Jisas bai kamap King bilong Kingdom. Jisas yet em dispela man i daunim nem bilong em yet na God i promis long givim olgeta graun long em wantaim ol manmeri God i bin makim na ol i stap gut long em, na ol i kirap bek na i go antap long heven bilong kamap king wantaim Jisas long Kingdom. (Song 2:6-9) Bihain, dispela gavman bai kirap bosim graun bambai em i ken kamapim tru olgeta samting God i tingting pinis long mekim long pastaim tru na mekim dispela graun i kamap wanpela paradais. Planti milion manmeri i gat pasin daun ol bai i kisim ol gutpela samting long wok bilong dispela Kingdom em Jisas Krais wantaim ol wanlain king bai mekim, na long dispela rot ol i kisim graun.—Stat 3:15; Daniel 2:44; Aposel 2:32, 33; KTH 20:5, 6.
‘Long Graun, Olsem Long Heven’
Long samting olsem driman aposel Jon i bin lukim, ol i tok long tupela ples ol manmeri bai kisim laip oltaim long en, long heven na long graun. Jon i lukim ol king i sindaun long sia king long heven, em God i bin makim ol namel long ol gutpela disaipel bilong Krais. Baibel i tok klia long dispela lain bai mekim wok king wantaim Krais, olsem “bai ol i stap king na bosim ol manmeri bilong graun.” (KTH 5:9, 10) Tingim tupela wok bilong inapim ol samting God i tingting pinis long mekim—graun bai kamap wanpela paradais gen aninit long Kingdom bilong heven em Jisas Krais wantaim ol wanlain king bai bosim. Long rot bilong ol dispela wok God i stretim pinis, bihain olgeta hap graun bai kamap Paradais, olsem God i tingting pinis long mekim long pastaim tru.
Long beten bilong em, Jisas i tokim ol disaipel long beten long laik bilong God i ken kamap ‘long graun, olsem long heven.’ (Matyu 6:9, 10) Tasol yu ting dispela beten bai i gat as sapos dispela graun bai bagarap olgeta o em i tok piksa tasol long heven? Na yu ting em bai i gat as bilong en sapos olgeta stretpela man bai go long heven? Laik bilong God long dispela graun i stap klia tru long Baibel, kirap long stori bilong taim God i bin wokim olgeta samting na i kam inap long ol piksa olsem driman i stap long Buk Kamapim Tok Hait. Graun bai kamap samting God i tingting pinis long en—wanpela paradais. Dispela em laik bilong God em i bin tok promis long kamapim. Ol man bilong graun i stap gut long God, ol i beten long dispela laik bilong God i ken kamap tru.
Laip oltaim long graun em samting God i bin tingting long kamapim long pastaim tru, na ‘em i no save senisim tingting bilong em.’ (Malakai 3:6; Jon 17:3; Jems 1:17) Winim wan handet yia pinis, dispela nius Wastaua i bin kamapim klia dispela tupela wok bilong inapim tru ol samting God i tingting pinis long mekim. Dispela i helpim yumi long kisim gut ol tok promis bilong Baibel long graun bai kamap gutpela gen. Mipela i singautim yu long kisim sampela save moa long dispela samting, yu ken toktok wantaim ol Witnes Bilong Jehova o yu ken salim pas long ol lain bilong wokim dispela nius.
[Futnot]
a Planti Baibel i kolim dispela tok Hibru ‘eʹrets olsem “graun,” na i no “graun olgeta,” tasol yumi no ken ting dispela tok ‘eʹrets long Song 37:11, 29 i tok tasol long graun God i bin givim long lain Israel. Wanpela buk (Old Testament Word Studies, bilong William Wilson) i tok olsem ‘eʹrets em “dispela graun olgeta, em ol hap graun ol man inap sindaun long en na ol hap graun ol i no inap sindaun long en; sampela taim ol i kolim dispela tok bilong makim wanpela hap bilong graun, olsem wanpela kantri.” Olsem na bikpela mining bilong dispela tok Hibru em graun olgeta bilong yumi.—Lukim The Watchtower, Janueri 1, 1986, pes 31.
[Piksa long pes 4]
Baibel i tokaut klia olsem bihain God bai kamapim Paradais long graun
[Piksa long pes 7]
Yu ting beten bilong Jisas bai i gat as bilong en sapos dispela graun bai bagarap olgeta?