STADI ATIKOL 21
Buk Revelesen—Em i Tokaut Long Ol Samting Bai Painim Yumi Long Bihain
“Amen! Bikpela Jisas, yu kam.”—REV. 22:20.
SINGSING 142 [54] Holimpas Bilip na Wetim Gutpela Samting
PRIVIUa
1. Ol man long nau i mas mekim wanem bikpela disisen?
OL MAN long nau i gat wanpela bikpela disisen em ol i mas mekim. Ol bai sapotim wok bos bilong God Jehova olsem Man i gat rait long bosim olgeta samting long yunives, o ol bai sapotim dispela birua bilong God, em Satan dispela Devil? Ol i no inap stap namel. Wanem disisen ol i mekim long nau bai makim olsem ol bai kisim laip oltaim o nogat. (Mat. 25:31-33, 46) Long taim bilong “traipela hevi tru,” ol bai kisim mak na dispela bai makim olsem ol bai abrusim bagarap o kisim bagarap.—Rev. 7:14; 14:9-11; Ese. 9:4, 6.
2. (a) Tok bilong Hibru 10:35-39 i kirapim yumi long mekim wanem? (b) Olsem wanem ol tok bilong Buk Revelesen inap helpim yumi?
2 Ritim Hibru 10:35-39. Sapos yu bin makim olsem yu bai sapotim wok bos bilong Jehova, orait yu mekim gutpela disisen. Nau yu laik helpim ol narapela tu long wokim rait disisen. Bilong mekim olsem, yu ken yusim ol tok i stap long Buk Revelesen long helpim ol. Dispela buk i stori long ol samting bai painim ol manmeri i sakim Jehova, tasol em i stori tu long ol gutpela blesing em ol manmeri i sapotim wok bos bilong Jehova ol bai kisim. I gutpela yumi skelim gut ol dispela bikpela tok i tru. Taim yumi mekim olsem, dispela bai helpim yumi long tingting strong long mekim yet wok bilong Jehova. Na tu, yumi ken yusim dispela save yumi kisim long helpim ol narapela long wokim rait disisen na bihainim yet dispela disisen ol i mekim.
3. Bai yumi stori long wanem samting long dispela atikol?
3 Long dispela atikol, yumi bai stori long ol dispela askim: Wanem samting bai painim ol man i sapotim wok bos bilong God? Tasol wanem samting bai painim ol man husat i sapotim dispela retpela wel animal em Buk Revelesen i stori long en?
GUTPELA SAMTING BAI PAINIM OL MAN I STAP GUT LONG GOD
4. Jon i lukim wanem grup i sanap wantaim Jisas long heven?
4 Long wanpela visen, aposel Jon i lukim tupela grup em ol i sapotim wok bos bilong Jehova na ol i kisim ol blesing bilong i stap laip oltaim. Namba bilong ol manmeri long fes grup em inap 144,000. (Rev. 7:4) God i bin kisim ol namel long ol manmeri bilong graun long kamapim wanpela gavman, o Kingdom, wantaim Jisas long heven. Na ol bai mekim wok wantaim em long bosim graun olgeta. (Rev. 5:9, 10; 14:3, 4) Long visen Jon i lukim ol i sanap wantaim Jisas long Maunten Saion long heven.—Rev. 14:1.
5. Klostu nau wanem samting bai kamap long liklik lain bilong 144,000 em ol i stap yet long graun?
5 Kirap long taim bilong ol aposel na i kam inap long nau, God i makim planti tausen manmeri long insait long dispela lain 144,000. (Luk 12:32; Rom 8:17) Tasol Jon i kisim tok olsem liklik lain remnan o liklik lain tasol bai stap laip yet long graun long taim bilong las de. Dispela em “ol pikinini bilong meri i stap yet,” ol bai kisim “mak bilong God” olsem Jehova i orait long ol paslain long traipela hevi tru i kirap. (Rev. 7:2, 3; 12:17) Long taim bilong traipela hevi tru, God bai kisim dispela lain i go long heven bilong joinim hap lain bilong 144,000 em ol i bin stap gut long God i go inap long taim ol i dai. Ol bai mekim wok king wantaim Jisas long Kingdom Bilong God.—Mat. 24:31; Rev. 5:9, 10.
6-7. (a) Jon i lukim wanem narapela grup, na yumi kisim wanem save long ol? (b) Wai na liklik lain na “bikpela lain manmeri” wantaim i mas kisim save long ol tok i stap long Revelesen sapta 7?
6 Bihain long Jon i lukim dispela grup em ol bai kisim laip long heven, em i lukim “bikpela lain manmeri” tru. Ol i no wankain long lain 144,000, ol manmeri long dispela grup ol i planti tru na i no gat man inap kaunim namba bilong ol. (Rev. 7:9, 10) Yumi inap kisim wanem save long dispela lain? Jon i kisim tok olsem: “Ol dispela manmeri i bin winim dispela traipela hevi tru, na ol i wasim longpela klos bilong ol long blut bilong Pikinini Sipsip na klos bilong ol i kamap waitpela.” (Rev. 7:14) Bihain long ol i abrusim taim bilong traipela hevi tru, dispela “bikpela lain manmeri” bai stap laip hia long graun na ol bai kisim planti gutpela blesing.—Sng. 37:9-11, 27-29; Prov. 2:21, 22; Rev. 7:16, 17.
7 Maski yumi bai kisim laip long heven o kisim laip hia long graun, yumi ken bilip tru olsem yumi bai insait long truim bilong ol tok i stap long Revelesen sapta 7! Tru tumas, em bai wanpela gutpela taim tru bilong ol manmeri long dispela tupela grup wantaim—em ol wokman bilong God! Yumi bai amamas tru olsem yumi bin wokim disisen long sapotim wok bos bilong Jehova. Buk Revelesen i mekim wanem narapela stori long taim bilong traipela hevi tru?—Mat. 24:21.
SAMTING NOGUT BAI PAINIM OL MAN I SAKIM GOD
8. Taim bilong traipela hevi tru bai kirap olsem wanem, na dispela bai mekim wanem long planti manmeri?
8 Olsem yumi stori pinis long atikol paslain long dispela, ol gavman bilong dispela graun bai tanim na mekim save long Bikpela Babilon, em olgeta lotu giaman. (Rev. 17:16, 17) Dispela em bai kirap bilong traipela hevi tru. Yu ting dispela bai kirapim planti manmeri moa long kam lotuim Jehova? Nogat. Revelesen sapta 6 i stori olsem long dispela taim nogut, ol manmeri husat i no mekim wok bilong Jehova, ol bai lukluk i go long ol gavman na ol bikpela wok bisnis samting bilong dispela graun long lukautim ol, em ol samting i stap olsem maunten long ol. Ol i no sapotim Kingdom Bilong God, olsem na Jehova bai tingim ol olsem ol i birua bilong em.—Luk 11:23; Rev. 6:15-17.
9. (a) Long taim bilong traipela hevi tru, lain bilong Jehova bai mekim wanem na ol bai stap narapela kain? (b) Wanem samting bai painim lain bilong Jehova?
9 Tru tumas, ol gutpela wokman bilong Jehova bai stap narapela kain long dispela taim nogut bilong traipela hevi tru. Ol bai stap yet olsem wanpela lain manmeri tasol long graun em ol i mekim wok bilong God Jehova na ol i no laik sapotim dispela “wel animal.” (Rev. 13:14-17) Pasin bilong ol long sanap strong long sait bilong God bai kirapim ol manmeri husat i birua long Jehova long belhat nogut tru long ol. Dispela bai mekim na olgeta kantri bai wok bung wantaim bilong pait long lain bilong God long olgeta hap bilong graun. Baibel i kolim dispela pait olsem pait bilong Gok Bilong Magok.—Ese. 38:14-16.
10. Olsem Revelesen 19:19-21 i kamapim, Jehova bai mekim wanem samting taim ol man i kam pait long lain bilong em?
10 Jehova bai mekim wanem long taim bilong dispela pait? Em i tok: “Bikpela belhat bilong mi bai kirap kwiktaim.” (Ese. 38:18, 21-23) Revelesen sapta 19 i stori long wanem samting bai kamap bihain. Jehova bai salim Pikinini bilong em long sambai long ol manmeri bilong em na long daunim ol birua bilong em. “Ol lain ami long heven”—ol gutpela ensel wantaim lain 144,000—bai joinim Jisas long mekim dispela pait. (Rev. 17:14; 19:11-15) Dispela pait bai kamapim wanem samting? Dispela pait bai bagarapim na pinisim tru olgeta manmeri na ol oganaisesen we i sakim Jehova!—Ritim Revelesen 19:19-21.
BIHAIN LONG PAIT, WEDING BAI KAMAP
11. Wanem spesel samting bai kamap na dispela em bikpela tok i stap long Buk Revelesen?
11 Tingim samting em ol gutpela wokman bilong God long graun bai pilim taim God i bagarapim na pinisim tru olgeta birua bilong em! Em taim bilong bikpela amamas tru! Olgeta lain long heven bai singaut na amamas tru taim Bikpela Babilon i bagarap na pinis, tasol i gat narapela samting bai kamapim bikpela amamas moa. (Rev. 19:1-3) Dispela em bikpela tok i stap long Buk Revelesen—“marit bilong Pikinini Sipsip.”—Rev. 19:6-9.
12. Olsem Revelesen 21:1, 2 i kamapim, wanem taim bai marit bilong Pikinini Sipsip i kamap?
12 Wanem taim bai marit i kamap? Olgeta manmeri insait long lain 144,000 bai stap long heven paslain long pait bilong Armagedon i kamap. Tasol dispela em i no taim bilong marit bilong Pikinini Sipsip. (Ritim Revelesen 21:1, 2.) Marit bilong Pikinini Sipsip bai kamap bihain long pait bilong Armagedon taim God i pinisim olgeta birua bilong em.—Sng. 45:3, 4, 13-17.
13. Marit bilong Pikinini Sipsip bai mekim wanem long ol lain i insait long en?
13 Marit bilong Pikinini Sipsip bai mekim wanem long ol lain i insait long en? Wankain olsem wanpela marit we i bungim man na meri wantaim, dispela marit long visen bai bungim King Jisas Krais wantaim “meri i laik marit,” em lain 144,000. Dispela bai kamapim nupela gavman we bai bosim graun inap 1,000 yia.—Rev. 20:6.
BIKTAUN I GAT GLORI NA OL SAMTING BAI PAINIM YUMI
14-15. Revelesen sapta 21 i tok lain 144,000 i olsem wanem samting? (Lukim fran pes piksa.)
14 Bihain, Revelesen sapta 21 i stori long lain 144,000 olsem wanpela naispela taun, nem bilong en “Nupela Jerusalem.” (Rev. 21:2, 9) Dispela biktaun i stap antap long 12-pela ston faundesen na “nem bilong 12-pela aposel bilong Pikinini Sipsip i stap long ol dispela ston faundesen.” Wai na Jon i laik save moa long dispela samting? Bikos em i lukim nem bilong em i stap antap long wanpela bilong ol dispela ston. Man! Em narakain blesing tru, a?—Rev. 21:10-14; Efe. 2:20.
15 I no gat wanpela taun i olsem dispela taun em Jon i lukim long visen. Bikrot bilong en em ol i wokim long gutpela gol, 12-pela geit bilong en em ol bikpela pel, ol wol na ol faundesen bilong en em ol i wokim long ol ston i dia tumas, na ol i mesarim na wokim gut tru dispela taun. (Rev. 21:15-21) Tasol Jon i luksave olsem i gat wanpela samting i no stap! Lukim tok Jon i mekim bihain: “Mi no lukim wanpela tempel i stap insait long dispela taun, long wanem, Jehova God, em God i Gat Olgeta Strong, na Pikinini Sipsip, tupela yet i tempel bilong dispela taun. Na i no gat wok long san na mun long givim lait long dispela taun, long wanem, glori bilong God i givim lait long en. Na Pikinini Sipsip em i lam bilong dispela taun.” (Rev. 21:22, 23) Ol manmeri em ol i stap olsem Nupela Jerusalem, ol bai stap wantaim Jehova. (Hib. 7:27; Rev. 22:3, 4) So Jehova na Jisas yet i stap olsem tempel bilong dispela taun.
16. Wanem gutpela samting bai painim ol manmeri insait long Wan Tausen Yia Bilong Kingdom Bilong God Long Mekim Wok Bos?
16 Liklik lain em God i makim ol i amamas tru long tingim dispela taun. Ol manmeri husat bai kisim laip long graun, ol tu i ken amamas long dispela taun. Insait long Wan Tausen Yia Bilong Kingdom Bilong God Long Mekim Wok Bos, Nupela Jerusalem bai kamapim planti blesing tru. Jon i lukim ol dispela blesing olsem “wara bilong laip” i wok long ron i kam ausait. Na long tupela sait sait bilong dispela wara, “ol diwai bilong laip” i kamapim ol lip “bilong oraitim sik bilong olgeta lain manmeri.” (Rev. 22:1, 2) Olgeta manmeri i stap laip long dispela taim bai amamas long ol gutpela blesing ol i kisim long ol dispela samting. Isi isi olgeta manmeri husat i bihainim tok bilong Jehova, ol bai kamap gutpela olgeta. Bai i no gat sik moa, ol man bai no inap pilim pen gen, na ol bai i no bel hevi na krai moa.—Rev. 21:3-5.
17. Olsem Revelesen 20:11-13 i kamapim, husat bai kisim ol gutpela blesing long taim bilong Wan Tausen Yia?
17 Husat bai kisim ol dispela gutpela blesing? Pastaim bikpela lain manmeri em ol i abrusim Armagedon na ol pikinini em ating ol i bon insait long nupela taim, ol bai kisim ol dispela blesing. Tasol Revelesen sapta 20 i tok promis tu olsem ol manmeri i dai pinis ol bai kirap bek. (Ritim Revelesen 20:11-13.) Ol manmeri i stap gut long God em “ol stretpela man” em ol i bin dai na “ol man nogut” tu em ol i no bin gat rot long kisim save long Jehova, ol bai kirap bek na kisim laip hia long graun. (Apo. 24:15; Jon 5:28, 29) Yu ting dispela i makim olsem olgeta manmeri husat i bin dai bai kirap bek na kisim laip insait long Wan Tausen Yia? Nogat. Ol manmeri husat i bin gat rot long kisim save long Jehova na mekim wok bilong em paslain long ol i dai, tasol ol yet i mekim pasin bikhet na ol i no laik mekim olsem, ol bai i no inap kirap bek. God i bin givim rot pinis long ol long lotuim em, tasol ol i no mekim olsem, na long dispela rot ol i soim olsem ol i no gutpela inap long ol i ken kisim laip long Paradais long graun.—Mat. 25:46; 2 Tes. 1:9; Rev. 17:8; 20:15.
LASPELA TRAIM
18. Wanem samting bai painim ol manmeri long graun bihain long 1,000 yia?
18 Long pinis bilong 1,000 yia, ol manmeri i stap laip long graun ol bai kamap gutpela olgeta. I no gat wanpela man i stap laip long dispela taim bai i gat sin bilong Adam i stap long em. (Rom 5:12) God bai rausim ol samting nogut em sin yumi kisim long Adam i bin kamapim. Long dispela rot, olgeta manmeri i stap long graun bihain long 1,000 yia, ol bai “kisim laip” olsem ol manmeri i gutpela olgeta na i no gat sin.—Rev. 20:5.
19. Wai na laspela traim i mas kamap?
19 Yumi save olsem Jisas i bin sakim ol traim Satan i putim long em bilong pundaunim em. Jisas i sanap strong taim traim i painim em. Tasol yu ting ol manmeri i gutpela olgeta bai sanap strong taim Satan i kamapim laspela traim bilong pundaunim ol? Olgeta wan wan manmeri yet bai soim olsem ol i laik stap gut long God o nogat taim Satan i lusim kalabus bilong em long hul i no gat as long pinis bilong 1,000 yia. (Rev. 20:7) Ol manmeri i stap gut long God long dispela laspela traim, ol bai kisim laip oltaim na stap fri tru. (Rom 8:21) Tasol ol manmeri husat i sakim God, Em bai bagarapim na pinisim ol tru wantaim Satan na ol dimon bilong em.—Rev. 20:8-10.
20. Yu pilim olsem wanem long ol narakain tok profet i stap long Buk Revelesen?
20 Yu pilim olsem wanem bihain long yumi skelim ol dispela tok long Buk Revelesen? Yu amamas olsem yu yet i insait long truim bilong ol dispela tok profet? Olsem wanem? Ol dispela tok i kirapim yu long tokim ol narapela long kam joinim yumi long mekim lotu i tru long God? (Rev. 22:17) Ol save yumi kisim long ol samting bai kamap bihain i ken kirapim tru bel na tingting bilong yumi, na yumi laik mekim wankain tok olsem aposel Jon i bin mekim olsem: “Amen! Bikpela Jisas, yu kam.”—Rev. 22:20.
SINGSING 27 [9] Ol Pikinini Bilong God i Kamap Klia
a Dispela em laspela atikol bilong 3-pela atikol i stori long Buk Revelesen. Olsem yumi bai lukim, ol manmeri i stap gut long Jehova, bihain bai gutpela samting i painim ol, tasol ol manmeri i sakim wok bos bilong God, ol bai bagarap na pinis olgeta.