Masalimo
3 Thumbwani mu zina lake lituŵa.+
Mitima ya awo ŵakupenja Yehova yisekelere.+
4 Penjani Yehova+ na nkhongono zake.
Penjani chisko chake nyengo zose.
5 Kumbukani milimo yakuzizwiska iyo wachita,
Minthondwe yake na vyeruzgo ivyo wapeleka,+
6 Imwe mphapu* ya Abrahamu muteŵeti wake,+
Imwe ŵana ŵa Yakhobe, ŵakusoleka ŵake.+
7 Iyo ni Yehova Chiuta withu.+
Vyeruzgo vyake vili mu charu chose chapasi.+
8 Wakukumbuka phangano lake muyirayira,+
Layizgo ilo wakachita* ku miwiro vikwi na vikwi,+
9 Phangano ilo wakachita na Abrahamu,+
Na chilapo icho wakalapa kwa Yisake,+
10 Ilo wakaŵika kuŵa languro kwa Yakhobe,
Kuŵa phangano lamuyirayira kwa Israyeli,
11 Wakati: “Nikupenge charu cha Kenani+
Kuŵa chiharo chako icho nakugaŵira.”+
12 Wakayowoya ichi apo ŵakaŵa ŵachoko waka,+
Enya, ŵachoko chomene, ndipo ŵakaŵa ŵalendo mu charu chira.+
13 Ŵakendendeka mu mitundu na mitundu,
Kufuma ku ufumu umoza kuya ku ufumu unyake.+
14 Wakazomerezga chara munthu waliyose kuŵayuzga,+
Kweni wakachenya mathemba chifukwa cha iwo,+
15 Wakati: “Mungakhwaskanga chara ŵakuphakazgika ŵane,
Mungachitiranga ntchimi zane chiheni chilichose chara.”+
17 Wakatuma munthu panthazi pawo
Yosefe, uyo wakaguliskika kuŵa muzga.+
18 Ŵakakaka malundi ghake na maunyoro,+
Ŵakanjizga singo yake mu visulo.
19 M’paka pa nyengo iyo mazgu ghake ghakafiskikira,+
Mazgu gha Yehova ndigho ghakamuyenga.
20 Themba likatuma uthenga kuti ŵamufumiske,+
Muwusi wa ŵanthu wakamufwatura.
21 Likamwimika kuŵa fumu pa ŵamunyumba yake,
Muwusi pa chuma chake chose,+
22 Kuti waŵe na mazaza pa* ŵakaronga ŵake umo wakhumbira
Na kusambizga ŵalara ŵake vinjeru.+
23 Penepapo Israyeli wakiza ku Eguputo,+
Ndipo Yakhobe wakakhala nga ni mulendo mu charu cha Hamu.
24 Chiuta wakandaniska chomene ŵanthu ŵake.+
Wakaŵazgora ŵankhongono chomene kuluska ŵalwani ŵawo,+
25 Awo wakaŵagadabura mtima kuti ŵambe kutinkha ŵanthu ŵake,
Kuti ŵaŵachitire chiheni ŵateŵeti ŵake.+
27 Iwo ŵakachita vimanyikwiro vyake pakati pawo,
Minthondwe yake mu charu cha Hamu.+
28 Wakatuma mdima ndipo charu chikaŵa mu chisi.+
Ŵakagalukira chara mazgu ghake.
29 Wakazgora maji ghawo kuŵa ndopa,
Na kukoma somba zawo.+
30 Charu chawo chikazura na ŵachule tikatika,+
Na mu vipinda vya nyumba zauthemba wuwo.
31 Wakalangura ŵabulumembe kuti ŵatake,
Na skuwuwu mu vigaŵa vyawo vyose.+
33 Wakatimba makuni ghawo gha mpheska na vikuyu
Na kuswadura makuni mu chigaŵa chawo.
34 Wakaphalira ŵazombe kuti ŵambonye,
Tuzombe twambura kupendeka.+
35 Ŵakarya vyakumera vyose mu charu chawo,
Ŵakarya vipasi vya charu.
36 Kufuma apo, wakakoma chilichose chakwamba kubabika mu charu chawo,+
Jando la nkhongono zawo zakubabira.
37 Wakafumiska ŵanthu ŵake, ŵakayegha siliva na golide.+
Pa mafuko ghake pakaŵavya uyo wakakhuŵara.
38 Ŵakati ŵanyamuka, Eguputo wakasekelera,
Pakuti chitenthe cha Israyeli chikaŵawira.+
39 Wakatandawura bingu kuti liŵasikizge,+
Na moto kuti upelekenge ungweru usiku.+
42 Wakakumbuka layizgo lituŵa ilo wakalayizga muteŵeti wake Abrahamu.+
43 Ntheura wakafumiska ŵanthu ŵake na chimwemwe,+
Ŵakusoleka ŵake na kusekelera kukuru.
44 Wakaŵapa vyaru vya ŵamitundu,+
Ŵakahara vinthu ivyo ŵanthu ŵanyake ŵakatokatoka kuvisanga,+
45 Mwakuti ŵapulikirenge malanguro ghake+
Na kusungilira malango ghake.
Lumbani Ya.*