Masalimo
א [Aleph]
3 Ŵakuchita ubendezi chara,
Ŵakwenda mu nthowa zake.+
4 Imwe mwalangura
Kuti ŵasungilire mwakupwelelera malanguro ghinu.+
6 Penepapo nikhozgekenge soni chara,+
Para nkhughanaghanira malango ghinu ghose.
7 Nimulumbaninge na mtima wakunyoloka,
Para nasambira vyeruzgo vinu vyaurunji.
8 Nisungilirenge ulongozgi winu,
Munganisidirangathu yayi.
ב [Beth]
9 Kasi muwukirano wangatozga wuli mendero ghake?
Wajisungilire kuyana na mazgu ghinu.+
10 Nkhumupenjani na mtima wane wose.
Mungazomerezganga yayi kuti nipulukeko ku malango ghinu.+
12 Mwe Yehova, mulumbike.
Nisambizgani ulongozgi winu.
13 Nkhupharazga na milomo yane
Vyeruzgo vinu vyose ivyo mwayowoya.
16 Nkhukondwa na fundo zinu.
Niluwenge yayi mazgu ghinu.+
ג [Gimel]
17 Muchitirani makora muteŵeti winu,
Mwakuti niŵe wamoyo na kusungilira mazgu ghinu.+
18 Julani maso ghane kuti niwone makora
Vinthu vyakuzizwiska vya mu dango linu.
19 Ndine mulendo mu charu,+
Munganibisiranga chara malango ghinu.
20 Namalizgika* chifukwa cha kunwekera
Vyeruzgo vinu nyengo zose.
21 Mukuchenya ŵanthu ŵakujiŵikamo,
Ŵakutembeka awo ŵakupulukako ku malango ghinu.+
22 Wuskaniko kwa ine* msinjiro na muyuyuro,
Pakuti nkhusunga vikumbusko vinu.
23 Nanga ŵakaronga ŵakukhala pasi na kuninena,
Muteŵeti winu wakughanaghanira* pa ulongozgi winu.
ד [Daleth]
25 Nagona mu fuvu thafya.+
Nisungilirani wamoyo kuyana na mazgu ghinu.+
26 Nkhamuphalirani mendero ghane, ndipo mukanizgora.
Nisambizgani ulongozgi winu.+
27 Novwirani kuti nipulikiske ng’anamuro* la malanguro ghinu,
28 Natondeka kugona chifukwa cha chitima.
Nikhozgani kuyana na mazgu ghinu.
29 Wuskaniko nthowa ya upusikizgi kwa ine,+
Munichitire lusungu kuyana na dango linu.
30 Nasankha nthowa yakugomezgeka.+
Nkhumanya kuti vyeruzgo vinu ni vyakwenelera.
31 Nkhudemelera ku vikumbusko vinu.+
A Yehova, mungazomerezganga yayi kuti nikhuŵare.*+
ה [He]
34 Novwirani kuti nipulikiske vinthu,
Mwakuti nisungilire dango linu
Na kulichita na mtima wane wose.
36 Lazgiskani mtima wane ku vikumbusko vinu,
Ku vyandulo vyauryarya chara.+
39 Wuskaniko soni izo nkhopa,
Pakuti vyeruzgo vinu ni viwemi.+
40 Wonani umo nkhunwekera malanguro ghinu.
Nisungilirani wamoyo mu urunji winu.
ו [Waw]
41 Mphanyi nawona chitemwa* chinu, A Yehova,+
Chiponosko chinu kuyana na layizgo linu,*+
42 Penepapo nimuzgorenge uyo wakuninena,
Pakuti nkhuthemba mazgu ghinu.
43 Lekani kuwuskiramothu mazgu ghinu gha unenesko mu mulomo wane,
Pakuti nkhugomezga* cheruzgo chinu.
44 Nisungenge dango linu nyengo zose,
Muyirayira swii.+
47 Nkhukondwa na malango ghinu,
Enya, nkhughatemwa.+
ז [Zayin]
50 Ichi ntchisangulusko chane mu visuzgo vyane,+
Pakuti mazgu ghinu ghanisungilira wamoyo.
53 Nagolera na ukali chifukwa cha ŵaheni,
Awo ŵakusida dango linu.+
54 Ulongozgi winu ni sumu kwa ine
Kulikose uko nkhukhala.*
55 Usiku nkhukumbuka zina linu, A Yehova.+
Mwakuti nisunge dango linu.
56 Vinthu ivi ndivyo nkhuchita
Chifukwa nasungilira malanguro ghinu.
ח [Heth]
59 Nasanda mendero ghane,
Mwakuti niwezgere malundi ghane ku vikumbusko vinu.+
60 Nkhuchita luŵiro, nkhuziwulika yayi
Kuti nisunge malango ghinu.+
62 Nkhuwuka usiku pakati kuti nimuwongani+
Chifukwa cha vyeruzgo vinu vyaurunji.
ט [Teth]
65 Mwamuchitira makora muteŵeti winu,
A Yehova, kuyana na mazgu ghinu.
66 Nisambizgani mahara na umanyi,+
Pakuti nkhuthemba malango ghinu.
68 Ndimwe muwemi,+ milimo yinu nayo njiwemi.
Nisambizgani ulongozgi winu.+
69 Ŵakujiŵikamo ŵakuniphaka mautesi,
Kweni ine nkhusungilira malanguro ghinu na mtima wane wose.
72 Dango ilo mwapharazga ndiwemi kwa ine,+
Ndiwemi chomene kuluska vikwi na vikwi vya golide na siliva.+
י [Yod]
73 Mawoko ghinu ndigho ghakanipanga na kuniwumba.
Novwirani kuti nipulikiske,
Mwakuti nisambire malango ghinu.+
78 Ŵakujiŵikamo ŵakhozgeke soni,
Pakuti ŵakunibudira kwambura chifukwa.
Kweni ine nighanaghanirenge* pa malanguro ghinu.+
79 Awo ŵakumopani ŵawelere kwa ine,
Awo ŵakumanya vikumbusko vinu.
כ [Kaph]
84 Kasi muteŵeti winu walindilirenge mazuŵa ghalinga?
Kasi mweruzgenge pawuli awo ŵakunitambuzga?+
85 Ŵakujiŵikamo ŵakunijimira mbuna zinandi,
Awo ŵakuzerezga dango linu.
86 Malango ghinu ghose ngakugomezgeka.
Ŵanthu ŵakunitambuzga kwambura chifukwa, novwirani!+
87 Ŵakakhala pachoko kuti ŵaniphyerepo pa charu chapasi,
Kweni nkhasida chara malanguro ghinu.
88 Nisungilirani wamoyo chifukwa cha chitemwa* chinu,
Mwakuti nisunge vikumbusko ivyo mwayowoya.
ל [Lamed]
90 Kugomezgeka kwinu kukufika ku miwiro yose.+
Mwakhozga chomene charu chapasi, mwakuti chichali kwimilira nganganga.+
91 Na vyeruzgo vinu, vichali* m’paka muhanya uno,
Pakuti vyose mbateŵeti ŵinu.
93 Niluwengepo yayi malanguro ghinu,
Chifukwa mwanisungilira wamoyo mwa igho.+
95 Ŵaheni ŵakukhazga kuti ŵaniparanye,
Kweni nkhuŵika chomene mahara ku vikumbusko vinu.
מ [Mem]
97 Dango linu nkhulitemwa nadi.+
Ndilo nkhughanaghanirapo* zuŵa lose.+
98 Dango linu likunizgora wavinjeru kuluska ŵalwani ŵane,+
Chifukwa lili nane muyirayira.
100 Nkhupulikiska makora vinthu kuluska ŵanalume ŵalara,
Chifukwa chakuti nkhusungilira malanguro ghinu.
101 Nkhukana kwenda mu nthowa yiliyose yiheni,+
Mwakuti nisunge mazgu ghinu.
102 Nkhuzgokako yayi ku vyeruzgo vinu,
Pakuti mwanisambizga.
104 Nkhupulikiska vinthu chifukwa cha malanguro ghinu.+
Lekani nkhutinkha nthowa yiliyose yautesi.+
נ [Nun]
106 Nalapa chilapo, ndipo nichifiskenge,
Kuti nisungilirenge vyeruzgo vinu vyaurunji.
107 Nasuzgika chomene.+
A Yehova, nisungilirani wamoyo kuyana na mazgu ghinu.+
108 A Yehova naŵeya, kondwani na sembe zane zawanangwa za malumbo,*+
Ndipo nisambizgani vyeruzgo vinu.+
111 Vikumbusko vinu nkhuvitora nga ni katundu wane wamuyirayira,*
Pakuti ndivyo chimwemwe cha mtima wane.+
112 Nadumura* kuti nipulikirenge ulongozgi winu
Nyengo zose, m’paka umaliro.
ס [Samekh]
115 Khalani kutali na ine, imwe ŵanthu ŵaheni,+
Mwakuti nisungilire malango gha Chiuta wane.
116 Nifighilirani nga umo mwalayizgira,*+
Mwakuti nilutilire kuŵa wamoyo,
Mungazomerezganga chara kuti chigomezgo chane chizgoke chikhuŵazgo.*+
118 Mukukana wose awo ŵakupatuka ku ulongozgi winu,+
Pakuti mbatesi na ŵapusikizgi.
119 Ŵaheni wose pa charu chapasi mukuŵataya nga ni makhalang’anjo.*+
Lekani ine nkhutemwa vikumbusko vinu.
120 Thupi lane likumbwambwantha chifukwa cha kutenthema na imwe.
Nkhopa vyeruzgo vinu.
ע [Ayin]
121 Nachita icho ntchakwenelera na chaurunji.
Munganipelekanga yayi ku awo ŵakuniyuzga.
122 Simikizgirani muteŵeti winu kuti vimwenderenge makora.
Ŵakujiŵikamo ŵaleke kuniyuzga.
125 Ndine muteŵeti winu. Novwirani kuti nipulikiske vinthu,+
Mwakuti nimanye vikumbusko vinu.
126 Nyengo yakwana kuti Yehova wachitepo kanthu,+
Pakuti ŵaswa dango linu.
128 Ntheura, nkhuwona chilichose icho mukunisambizga kuŵa chakwenelera.+
Nkhutinkha nthowa yiliyose yautesi.+
פ [Pe]
129 Vikumbusko vinu ni vyapachanya.
Lekani nkhuvisungilira.
130 Para mazgu ghinu ghajulika, ungweru ukuwoneka,+
Kovwira munthu wambura mahara kupulikiska vinthu.+
131 Nkhuyasamura mulomo wane na kuŵeŵefuka,
Chifukwa nkhunwekera malango ghinu.+
133 Longozgani makora mendero ghane* kuyana na ivyo mwayowoya,
Chinthu chiheni chileke kuŵa na mazaza pa ine.+
134 Nithaskani* ku ŵanthu ŵakuyuzga,
Ndipo nisungenge malanguro ghinu.
135 Ŵaliskani chisko chinu pa muteŵeti winu,+
Ndipo nisambizgani ulongozgi winu.
136 Masozi ghakukhira geregere mu maso ghane
Chifukwa chakuti ŵanthu ŵakusunga yayi dango linu.+
צ [Tsade]
138 Vikumbusko ivyo mukupeleka ni vyaurunji
Na vyakugomezgeka nkhanira.
139 Mwamphu wane wanirya,+
Chifukwa awo ŵakupindikana nane ŵaluwa mazgu ghinu.
143 Nangauli suzgo na unonono vyaniwira,
Kweni nkhulutilira kukondwa na malango ghinu.
144 Urunji wa vikumbusko vinu ngwamuyirayira.
Novwirani kuti niŵe wakupulikiska,+ mwakuti niŵe wamoyo.
ק [Qoph]
145 Nkhuchema na mtima wane wose. Nizgorani, A Yehova.
Nisungilirenge ulongozgi winu.
146 Nkhuchema imwe, niponoskani.
Nisungenge vikumbusko vinu.
149 Pulikani lizgu lane chifukwa cha lusungu* lwinu.+
A Yehova, nisungilirani wamoyo kuyana na urunji winu.
150 Awo ŵali na nkharo yakulengeska* ŵakwiza kufupi.
Ŵali kutali chomene na dango linu.
152 Nkhasambira nikale za vikumbusko vinu,
Kuti muli kuviŵika kuti viŵeko muyirayira.+
ר [Resh]
153 Laŵiskani pa suzgo yane, ndipo munithaske,+
Pakuti nindaluwe dango linu.
155 Chiponosko chili kutali chomene na ŵaheni,
Pakuti ŵakupenja yayi ulongozgi winu.+
156 Lusungu lwinu ndukuru, A Yehova.+
Nisungilirani wamoyo kuyana na urunji winu.
157 Awo ŵakunitambuzga na kupindikana nane mbanandi,+
Kweni ine nindapatukeko ku vikumbusko vinu.
158 Nkhulaŵiska ŵaryarya na kuseluka,
Chifukwa ŵakusunga yayi ivyo mukuyowoya.+
159 Wonani umo nkhutemwera malanguro ghinu.
A Yehova, nisungilirani wamoyo chifukwa cha lusungu* lwinu.+
160 Mazgu ghinu ghose mbunenesko,+
Ndipo vyeruzgo vinu vyose vikukhalilira muyirayira.
ש [Sin] panji [Shin]
162 Nkhusekelera na ivyo mukuyowoya+
Nga ni munthu uyo wasanga vinthu vinandi.
164 Nkhumulumbani kankhondi na kaŵiri pa zuŵa
Chifukwa cha vyeruzgo vinu vyaurunji.
166 Nkhugomezga chiponosko chinu, A Yehova,
Ndipo nkhusungilira malango ghinu.
168 Nkhusungilira malanguro ghinu na vikumbusko vinu,
Pakuti mukumanya vyose ivyo nkhuchita.+
ת [Taw]
169 Mphanyi kulira kwane kuti munovwire kwafika kwa imwe, A Yehova.+
Novwirani kuti nipulikiske kuyana na mazgu ghinu.+
170 Kuŵeya kwane kuti munichitire lusungu kwize pamaso pinu.
Niponoskani, nga umo mwalayizgira.*
171 Milomo yane yizure na malumbo,+
Pakuti mukunisambizga ulongozgi winu.
172 Lulimi lwane luyimbe vya mazgu ghinu,+
Pakuti malango ghinu ghose ngaurunji.
174 Nkhunwekera chiponosko chinu, A Yehova,
Ndipo nkhukondwa na dango linu.+
175 Nizomerezgani kuŵa wamoyo kuti nimulumbani,+
Vyeruzgo vinu vinovwire.