-
Марка 3:22—27Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
22 А книжники, що прийшли з Єрусалима, казали: «Він має Вельзеву́ла і виганяє демонів з допомогою правителя демонів».+ 23 Тому, покликавши їх, Ісус почав наводити їм приклади: «Як Сатана може виганяти Сатану? 24 Коли в царстві виникає поділення, воно вже не може встояти.+ 25 І, якщо в домі виникає поділення, він також не встоїть. 26 Тож якщо Сатана повстав проти себе і в ньому самому виникло поділення, то й він не встоїть, йому прийде кінець. 27 Також ніхто, ввійшовши в дім сильного чоловіка, не зможе вкрасти його майно, якщо спочатку не зв’яже того чоловіка. Лише тоді він зможе пограбувати дім.
-
-
Луки 11:15—23Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
15 проте дехто казав: «Він виганяє демонів з допомогою Вельзеву́ла, правителя демонів».+ 16 А інші, щоб випробувати Ісуса, вимагали від нього знак+ з неба. 17 Та Ісус, знаючи їхні думки,+ сказав: «Кожне царство, в якому виникає поділення, буде зруйноване, і дім, в якому виникає поділення, впаде. 18 Так само, якщо Сатана поділився сам у собі, як же тоді встоїть його царство? Бо ви кажете, що я виганяю демонів з допомогою Вельзеву́ла. 19 Якщо я виганяю демонів з допомогою Вельзеву́ла, то з чиєю допомогою виганяють їх ваші сини? Тому ваші ж сини будуть вам суддями. 20 А якщо я виганяю демонів за допомогою Божої сили,+ то Боже Царство дійсно прийшло несподівано для вас*.+ 21 Коли сильний, добре озброєний чоловік стереже свій палац, його майно в безпеці. 22 Але коли на нього нападає хтось сильніший і перемагає, то забирає всю зброю, на яку той покладався, а здобич роздає. 23 Хто не зі мною, той проти мене, і, хто не збирає зі мною, той розсипає.+
-