-
Матвія 23:32Біблія. Переклад нового світу
-
-
32 Тож довершіть те, що розпочали ваші прабатьки.
-
-
Матвія 23:32Християнські Грецькі Писання. Переклад нового світу
-
-
32 Тож довершіть те, що розпочали ваші прабатьки.
-
-
Матвія 23:32Біблія. Переклад І. Огієнка
-
-
32 Доповніть і ви міру провини ваших батьків!
-
-
Коментарі до книги Матвія. Розділ 23Біблія. Переклад нового світу (навчальне видання)
-
-
Довершіть те, що розпочали ваші прабатьки. Або «доповніть міру ваших прабатьків». Буквальне значення цієї ідіоми — «до кінця наповнити міру, яку хтось уже почав наповнювати». Ісус не наказує юдейським провідникам закінчити те, що розпочали їхні прабатьки. Радше він з іронією передрікає той факт, що вони вб’ють його, так само як їхні прабатьки вбивали Божих пророків давнини.
-