Buku Jandanda ja Mbili
28 Kaneko Daudi ŵasongangenye ku Yelusalemu achakulungwakulungwa wosope ŵa Ayisalayeli. Papali ŵakulongolela ŵa mu mbumba jilijose, ŵakulongolela magulu gagatumichilaga mwenye, soni ŵakulongolela ŵandu masausande soni ŵandu mahandede. Papalisoni ŵakulolela chipanje chosope cha mwenye, yilango yawo, soni ŵakulolela ŵanache ŵa mwenyewo. Nambosoni papali nduna sya panyumba ja mwenye soni achalume wosope ŵamachili ni ŵakudalilichika. 2 Pelepo Mwenye Daudi ŵajimi ni kutanda kuŵecheta kuti:
“Mpikane jemanja achalongo achimjangu soni ŵandu ŵangu. Une nasachililaga mumtima mwangu kutaŵa nyumba jakuti mutameje Libokosi lya Chilanga lya Yehofa, soni kuti jiŵe mpela malo gakuponda sajo ga Mlungu jwetu, mwamti nakosechele kutaŵa nyumbajo. 3 Nambo Mlungu jwakuwona ŵasalile une kuti, ‘Mmwejo ngamundaŵila nyumba jakumanyika ni lina lyangu, ligongo mputile ngondo syejinji soni mwuleje ŵandu ŵajinji.’* 4 Nambope Yehofa Mlungu jwa Ayisalayeli ŵasagwile une pasikati pa ŵandu ŵa m’nyumba ja baba ŵangu kuti mbe mwenye jwa Ayisalayeli mpaka kalakala. Yeleyi yaliji myoyo ligongo lyakuti jwalakwe ŵamsagwile Yuda kuti aŵe jwakulongolela, soni kutyochela mu mbumba* ja Yuda ŵasagwile liŵasa lya baba ŵangu. Kutyochela pa ŵanache ŵachalume ŵa baba ŵangu, jwalakwe ŵanjitichisye une kuti ambiche kuŵa mwenye jwa Ayisalayeli wosope. 5 Pa ŵanache ŵangu wosope ŵachalume, pakuŵa Yehofa ambele ŵanache ŵajinji, jwalakwe amsagwile mwanache jwangu Solomo kuti atame pampando waumwenye wa Yehofa ni kwalamulilaga Ayisalayeli.
6 “Jwalakwe ŵasalile une kuti, ‘Mwanache jwenu Solomo ni juchachindaŵila une nyumba soni maluŵala gangu. Yeleyi yili myoyo ligongo une namsagwile jwalakwejo kuti aŵe mwanache jwangu, soni unejo chinjiŵa babagwe. 7 Une chinjilimbisya umwenye wakwe mpaka kalakala naga jwalakwejo chachiŵa jwakusimichisya kupitilisya kusunga malamusi gangu soni yakulamula yangu, mpela mwakutendela apano.’ 8 Myoyo, nguŵecheta pameso pa jemanja Ayisalayeli wosope ŵamli mpingo wa Yehofa, soni nguŵecheta yeleyi Mlungu jwetu ali mkupikana. Nguŵecheta kuti, mlolechesyeje kuti mkusunga mwakusamala soni kugawungunya malamusi gosope ga Yehofa Mlungu jwenu. Mtendeje yeleyi kuti mpitilisye kutama m’chilambo chambonechi, soni kuti chimwalechele chilambochi ŵanache ŵenu ŵakwika panyuma penu mpela chipanje chawo mpaka kalakala.
9 “Sambano mmwe Solomo mwanangu, mummanyilile Mlungu jwa baba ŵenu soni mumtumichileje jwalakwejo ni mtima wenu wosope* soni ni mtima wakusangalala.* Mtendeje yeleyo pakuŵa Yehofa akusawungunya mitima josope, soni jwalakwejo akusamanyilila nganisyo sya mumtima mwa mundu soni yakulinga yakwe. Naga mkumsosasosa, jwalakwejo chachikunda kuti mumsimane, nambo naga mkumleka, jwalakwejo chachimjasa mpaka kalakala. 10 Sambano mlole, Yehofa amsagwile mmwejo kuti mumtaŵile nyumba jwalakwejo kuti jiŵe malo geswela. Mŵe ŵakulimba mtima soni mtande kukamula masengoga.”
11 Kaneko Daudi ŵampele mwanache jwakwe Solomo mapulani gakataŵe ka lipenu soni yipinda yakulekanganalekangana. Yipinda yakwe yaliji ayi: yipinda yakusunjila yindu, yipinda yamwinani, yipinda ya mkati, soni malo gakululuchila ulemwa.* 12 Ŵampelesoni jwalakwejo mapulani gosope gaŵamwululile Mlungu kupitila mwa machili gakwe ga msimu weswela. Mapulani gakwe galiji ga kataŵe ka maluŵala ga nyumba ja Yehofajo, yipinda yosope yakulila ya nyumbajo, yipinda yakusunjila yipanje ya m’nyumba ja Mlungu jwakuwona, soni yipinda yakusunjila yindu yayiswejesye kuŵa yeswela.* 13 Ŵamsalilesoni malangiso gaŵapochele gakwamba kagaŵanye ka magulu ga ŵakutaga mbopesi, soni magulu ga Alefi. Malangiso ganesoni galiji gakwamba kakamule ka masengo gosope gakutumichila ku nyumba ja Yehofa, soni gakwamba yiwiya* yosope yakamulichisya masengo pakutumichila ku nyumba ja Yehofa. 14 Ŵamsalilesoni usito wa golide jwakupanganyila yiwiya yosope ya golide yakutendela masengo gakulekanganalekangana, soni usito wa silifa jwakupanganyila yiwiya yosope yasilifa yakutendela masengo gakulekanganalekangana. 15 Nambosoni ŵamsalile usito wa golide jwakupanganyila yakuŵikapo nyali yagolide ni nyali syakwe, soni usito wa silifa jwakupanganyila yakuŵikapo nyali yasilifa ni nyali syakwe, mwakamulana ni masengo ga chakuŵikapo nyali chilichose ni nyali syakwe. 16 Ŵamsalilesoni usito wa golide jwakupanganyila tebulo jilijose jagolide jakuŵika mikate* jesajikanye,* soni usito wa silifa jwakupanganyila matebulo gasilifa. 17 Nambosoni ŵamsalile usito wa golide jwambone mnope jwakupanganyila mafoloko, mbale syamsimbo soni milulo.* Ŵamsalilesoni usito wa golide jwakupanganyila mbale jilijose jamwana jamsimbo jagolide, soni usito wa silifa jwakupanganyila mbale jilijose jamwana jamsimbo jasilifa. 18 Nambosoni ŵamsalile usito wa golide jwambone mnope jwakupanganyila malo gakupelechela mbopesi sya yakununjila. Ŵamsalilesoni usito wa golide jwakupanganyila akelubi ŵagolide ali atambasukwile mapapiko gawo soni chiwulili chawo ni kuŵa pa Libokosi lya Chilanga lya Yehofa. Akelubi ŵeleŵa ŵajimilaga ligaleta* lya Mlungu. 19 Daudi ŵatite, “Mkono wa Yehofa waliji pa une, soni jwalakwe ŵamanyisye une mapulani gosope gakuti lembe gakwamba nyumbajo.”
20 Kaneko Daudi ŵamsalile mwanache jwakwe Solomo kuti, “Mŵe ŵakulimba mtima soni mtende yindu mwamachili ni kutanda kukamula masengoga. Mkatenda woga kapena kutetemela pakuŵa Yehofa Mlungu, jwali Mlungu jwangu ali ni mmwejo. Jwalakwe ngasamleka mmwejo kapena kumjasa, nambo chachiŵa ni mmwejo mpaka masengo gosope gakutaŵa nyumba ja Yehofajo gali gamasile. 21 Magulu ga ŵakutaga mbopesi soni magulu ga Alefi ni gelega, soni gakoseche kala kutenda mautumiki gawo gosope ku nyumba ja Mlungu jwakuwona. Mkwetesoni ŵandu ŵakombola masengo ŵalisoni ŵakusachilila kutenda masengo galigose gakutumichila. Nambosoni ŵakulongolela pampepe ni ŵandu wosope ŵachachipikanila malangiso genu gosope.”