Mateo
13 Dxi que, biree Jesús ndaaniʼ yoo ne gurí ruaa nisadóʼ. 2 Cumu bidxiña stale binni laabe la? ngue runi gudxíʼbabe ndaaniʼ ti canuá ne guribe, peru guiráʼ binni que zuhuaa ruaa playa que. 3 Óraque bisiidibe laacaʼ stale cosa ne biquiiñebe ejemplu. Gúdxibe laacaʼ: «¡Lagucaadiaga! Biree ti hombre ziusaba trigu. 4 Ra cusábabe trigu que, biaba caadxi de laacani guriá neza, ne beeda ca pájaru ne gudocaʼ ni. 5 Biaba xcaadxi lade guié ra huaxiéʼ nuu yu, ne nagueenda gundani purtiʼ luguiáʼ si nuu caadxi yu. 6 Peru ora biree gubidxa, biguii yagahuiiniʼ que, ne cumu cadi gueteʼ nuu xcu ni la? biguunduʼ ni. 7 Biaba xcaadxi lade guichi, ne biroobaʼ ca guichi que ne biiticani yagahuiiniʼ que. 8 Biaba xcaadxi lu layú galán ne bizulú bidiicaʼ:* nuu ni bidii 100 biaje jma de ni bidxiibacabe, nuu ni bidii 60 ne xcaadxi bidii 30. 9 Lagucaadiaga chaahuiʼ».*
10 Ngue runi bidxiña ca discípulo stibe ne gunabadiidxacaʼ laabe: «¿Xiñee riquiiñeluʼ ejemplu ora maʼ caníʼneluʼ laacabe pue?». 11 Óraque bicábibe laacaʼ: «Maʼ bidii Dios lugar laatu guiénetu secretu sagradu* stiʼ Reinu ni nuu guibáʼ, peru laacabe coʼ. 12 Purtiʼ ni napa, zacaaruʼ jma, ne zadale ni napa; peru ni qué gapa la? dede ni napa záxhacabe laa. 13 Nga runi, riquiiñeʼ ejemplu para guinieniaʼ laacabe, purtiʼ neca ruuyacabe, peru ni dxandíʼ la? qué ruuyacabe, ne neca runadiágacabe, peru ni dxandíʼ la? que runadiágacabe, ne laaca qué riénecabe gastiʼ. 14 Ne luguiácabe nga cayaca cumplir profecía* stiʼ Isaías, ra ná: “Zunadiágatu, peru qué ziuu dxi guiénetu. Zuuyadxitu, peru qué ziuu dxi gúʼyatu. 15 Purtiʼ maʼ biguidxi ladxidóʼ guidxi riʼ. Maʼ biseegucabe diágacabe ne lúcabe, ti qué chuʼ dxí gúʼyacabe ne gunadiágacabe ne para cadi guiene ladxidóʼcabe ne guibiguétacabe ra nuu Dios ne gusiandaʼ laacabe”.
16 »Peru dichoso laatu purtiʼ ruuyatu ne runadiágatu.* 17 Peru gábecaʼ laatu ñuulaʼdxiʼ stale profeta ne hombre nachaʼhuiʼ ñuuyacaʼ ni cayuuyatu, peru qué ñuuyacaʼ ni, ne ñuuláʼdxicaʼ ñunadiágacaʼ ni cayunadiágatu, peru qué ñunadiágacaʼ ni.
18 »Yanna lagucaadiaga xi raca significar ejemplu stiʼ hombre ni yeusaba trigu que. 19 Ora gunadiaga tuuxa stiidxaʼ Reinu, peru qué guiene ni, reeda Binidxabaʼ* ne raxha ni biaba ndaaniʼ ladxidóʼ. Laani nga biidxiʼ biaba guriá neza. 20 Ne biidxiʼ biaba lade guié que la? ngue nga ni runadiaga stiidxaʼ Reinu ne nagueendaca ricaa ni né guendanayecheʼ. 21 Peru qué ricaa xcu ni ndaaniʼ ladxidóʼ, ne ti tiempu si runi seguir. Ora gueeda xiixa guendanagana o sanándacabe laa pur stiidxaʼ Reinu, maca ziyaba.* 22 Yanna, biidxiʼ ni biaba lade guichi que la? ngue nga ni runadiaga stiidxaʼ Reinu, peru rudii lugar guuti preocupación stiʼ guidxilayú riʼ* laa ne poder stiʼ bidxichi, nga runi maʼ qué rudii stiidxaʼ Reinu resultadu.* 23 Peru ni biaba lu layú galán que la? ngue nga ni runadiaga stiidxaʼ Reinu ne riene xi raca significar ni. Ngue nga ni rudii resultadu.* Nuu ni rudii 100 biaje jma stale, nuu ni rudii 60 ne xcaadxi rudii 30».
24 De raqué gudíxhebe sti ejemplu riʼ para laacaʼ: «Zeeda gaca Reinu ni nuu guibáʼ casi ti hombre ni bisaba biidxiʼ galán lu layú stiʼ. 25 Laga nisiaasiʼ ca hombre que, beeda enemigu stibe ne bidxiibaʼ guixi malu lade trigu que ne biree zeʼ. 26 Ora gundani ni ne guleeni espiga, laaca bihuinni nuu guixi malu lade ni. 27 Para ná ca esclavu que rábicaʼ xpixuaanacaʼ: “Señor, ¿cadi ladxa trigu nga bidxiibaluʼ lu layú stiluʼ la? Yanna, ¿ximodo gundani guixi malu lade ni pue?”. 28 Óraque gúdxibe laacaʼ: “Ti hombre biʼniʼ ndiʼ, ti enemigu”. Para gunabadiidxaʼ ca esclavu que laabe: “¿Racaláʼdxiluʼ chigáxhadu ni la?”. 29 Para bicábibe laacaʼ: “Coʼ, cadi málasi ra gáxhatu guixi malu laaca gáxhatu trigu. 30 Lagudii lugar guiroobaʼ guiropaʼ ni juntu dede dxi guiasa cosecha, ne tiempu guiasa cosecha zabeʼ ca ni guindisaʼ cosecha primeru gáxhacaʼ guixi malu ne gundiibicaʼ ni pur manojo para guicá guí ni ne despué gutópacaʼ trigu ne guchacaʼ ni ndaaniʼ troja stinneʼ”».
31 Laaca gudíxhebe ejemplu riʼ para laacaʼ: «Zeeda gaca Reinu ni nuu guibáʼ casi ti biidxiʼ mostaza ni gucuaa ti hombre ne bidxiibaʼ lu layú stiʼ. 32 Laani nga biidxiʼ jma nahuiiniʼ lade guiráʼ biidxiʼ, peru ora maʼ gundani ni la? reeda gaca ni yaga jma naroʼbaʼ lade guiráʼ yagahuiiniʼ* ni nuu ndaaniʼ leʼ* ne raca ni ti yaga naroʼbaʼ, ne reeda ca pájaru ni ripapa ne rilacaʼ lade ca rama stini».
33 Ne gudíxhebe sti ejemplu para laacaʼ: «Zeeda gaca Reinu ni nuu guibáʼ casi levadura ni gucuaa ti gunaa ne biguuchaʼ chonna medida roʼ de harina. Guca si ngue la? guca fermentar guidubi naca cuba que».
34 Biquiiñeʼ Jesús ejemplu para guníʼ guiráʼ ca cosa riʼ nezalú ca binni que. Ne qué ñuu dxi niníʼnebe binni sin niquiiñebe ejemplu. 35 Zacá guca cumplir ni maca guníʼ xa profeta que: «Zaquiiñeʼ ejemplu ora gusiideʼ, zanieeʼ cosa ni gaʼchiʼ maʼ raca stale iza».*
36 Despué, gúdxisibe ca binni que checaʼ, guyuube ndaaniʼ yoo. Bidxiña ca discípulo ra nuube ne gúdxicaʼ laabe: «Bisiene laadu ejemplu stiʼ guixi malu ni gundani lu layú que». 37 Óraque bisiénebe laacaʼ ne guniʼbe: «Hombre ni bisaba biidxiʼ galán que nga Xiiñiʼ Hombre.* 38 Layú que nga guidxilayú. Biidxiʼ galán que nga ca xiiñiʼ Reinu. Guixi malu que nga ca xiiñiʼ Binidxabaʼ* 39 ne enemigu ni bisaba biidxiʼ que nga Binidxabaʼ.* Cosecha que nga ra guiluxe* tiempu* que ne ca ni rutopa cosecha que nga ca ángel. 40 Nga runi, cásica riaaxha guixi malu ne rucaaguícabe laa, zacaca zaca dxi guiluxe* tiempu* que. 41 Ne zuseendaʼ Xiiñiʼ Hombre* ca ángel stiʼ para cueecaʼ de lu Reinu stibe guiráʼ cosa ni riné lu pecadu ne ca binni runi guendaquéiquiiñeʼ, 42 ne zulaacabe laacaʼ ndaaniʼ horno ra cacá guí. Ne racá nga gúʼnacaʼ ne guquiichiʼ láyacaʼ.* 43 Tiempu ca, zuzaaniʼ ca binni justo casi ruzaaniʼ gubidxa lu Reinu stiʼ Bixhózecaʼ. Lagucaadiaga chaahuiʼ.*
44 »Zeeda gaca Reinu ni nuu guibáʼ casi ti tesoro gaʼchiʼ lu ti layú ni bidxela ti hombre. Bicaachiʼ hombre que ni sti biaje, ne de tantu cayecheʼ, biree zeʼ ne bitoo guiráʼ ni napa ne guzíʼ layú que.
45 »Laaca zeeda gaca Reinu ni nuu guibáʼ casi ti comerciante ni ruyubi perla chaʼhuiʼ. 46 Ora bidxélabe ti perla nabé risaca, bireebe zebe ne nagueendaca bitoobe guiráʼ ni nápabe ne guziʼbe ni.
47 »Laaca zeeda gaca Reinu ni nuu guibáʼ casi ti chin ni bisábacabe ndaaniʼ nisadóʼ, ne bitópani guiráʼ clase benda. 48 Peru ora bidxá tipa ni, guxubiyúcabe ni dede guleecabe ni lu playa, gurícabe ne bichácabe ca benda ni zaquiiñeʼ ndaaniʼ dxumi, peru bisáʼbicabe ca ni qué zaquiiñeʼ. 49 Zacá nga zazaaca dxi guiluxe* tiempu* que. Zaree ca ángel ne zuni separarcaʼ binni malu de binni nachaʼhuiʼ, 50 ne zulaacabe laacaʼ ndaaniʼ horno ra cacá guí. Racá nga gúʼnacaʼ ne guquiichiʼ láyacaʼ.
51 »¿Ñee biénetu xi raca significar guiráʼ ca cosa riʼ la?». Para bicábicaʼ: «Biénedu». 52 Óraque gúdxibe laacaʼ: «Nga runi, laganna ndiʼ: guiráʼ maestru ni maʼ biziidiʼ de Reinu ni nuu guibáʼ zeeda gaca casi ti hombre, dueñu stiʼ ti yoo, ni ribee cosa nacubi ne nayooxhoʼ lade ca tesoro stiʼ».
53 Gudixhe si Jesús ca ejemplu riʼ, zeʼ de raqué. 54 Yendásibe xquídxibe, bisiidibe ndaaniʼ ca sinagoga sticaʼ, ne nabé cadxagayaacaʼ. Caniʼcaʼ: «¿Paraa gucuaa hombre riʼ guendabiaaniʼ riʼ ne poder para guni ca milagru riʼ pue? 55 ¿Cadi laabe nga xiiñiʼ carpinteru que la? ¿Ñee cadi María nga láʼ jñaabe ne ca bíʼchibe nga Santiago, José, Simón ne Judas la? 56 ¿Cadi raríʼ nga nabeza ca bizáʼnabe la? Yanna, ¿paraa gucuaabe guiráʼ ca cosa riʼ pue?». 57 Ngue runi maʼ qué ñuni crécabe laabe. Peru gudxi Jesús laacabe: «Guiráʼ ladu rusisácabe ti profeta, menu si ndaaniʼ xquidxi ne ndaaniʼ xfamilia». 58 Ne qué ñúnibe stale milagru raqué, purtiʼ huaxiéʼ fe nápacaʼ.