Die eerste boek van Samuel
10 Samuel het toe die fles olie geneem en dit op Saul se kop uitgegooi.+ Hy het hom gesoen en gesê: “Jehovah het jou as ’n leier+ oor sy erfdeel gesalf.+ 2 Wanneer jy vandag van my af weggaan, sal jy twee manne naby die graf van Ragel+ in die gebied van Benjamin by Selsag vind, en hulle sal vir jou sê: ‘Die donkies wat jy gaan soek het, is gevind, maar nou het jou pa van die donkies+ vergeet en oor julle bekommerd geraak. Hy vra: “Wat moet ek omtrent my seun doen?”’ 3 Gaan verder daarvandaan totdat jy by die groot boom van Tabor kom, waar jy drie manne sal ontmoet wat na die ware God in Bet-El+ gaan. Die een man sal drie boklammers dra, die ander een sal drie brode dra en die derde een sal ’n groot kruik wyn dra. 4 Hulle sal jou vra hoe dit met jou gaan en vir jou twee brode gee, en jy moet die brode by hulle neem. 5 Daarna sal jy by die heuwel van die ware God kom, waar ’n groep Filistynse soldate geplaas is. Wanneer jy by die stad kom, sal jy ’n groep profete ontmoet wat van die offerhoogte afkom. Terwyl hulle profeteer, sal musikante voor hulle loop en op ’n snaarinstrument, ’n tamboeryn, ’n fluit en ’n harp speel. 6 Die gees van Jehovah sal jou krag gee,+ en jy sal saam met hulle profeteer en soos ’n ander mens word.+ 7 Nadat hierdie tekens plaasgevind het, moet jy doen wat jy kan om jou toewysing uit te voer, want die ware God is met jou. 8 Gaan dan voor my uit na Gilgal,+ en ek sal daar na jou toe kom om brandoffers te offer en vrede-offers* te bring. Jy moet sewe dae lank wag totdat ek na jou toe kom. Dan sal ek jou laat weet wat jy moet doen.”
9 Toe Saul omdraai om Samuel te verlaat, het God sy hart begin verander sodat hy soos ’n ander mens geword het, en al hierdie tekens het op daardie dag waar geword. 10 Van daar af het hulle na die heuwel gegaan, en ’n groep profete het hom ontmoet. Die gees van God het hom dadelik krag gegee,+ en hy het saam met hulle begin profeteer.+ 11 Toe almal wat hom voorheen geken het, sien hoe hy saam met die profete profeteer, het hulle vir mekaar gevra: “Wat het met die seun van Kis gebeur? Is Saul ook een van die profete?” 12 ’n Man van daardie omgewing het toe gevra: “Maar wie is hulle pa?” Daarom het dit ’n spreekwoord geword: “Is Saul ook een van die profete?”+
13 Toe hy klaar geprofeteer het, het hy na die offerhoogte toe gegaan. 14 Die broer van Saul se pa het later vir hom en vir sy dienaar gevra: “Waarheen het julle gegaan?” Toe het hy gesê: “Om die donkies te gaan soek,+ maar ons kon hulle nêrens vind nie, en daarom het ons na Samuel toe gegaan.” 15 Saul se oom het gevra: “Sê asseblief vir my: Wat het Samuel vir julle gesê?” 16 Saul het vir sy oom gesê: “Hy het vir ons gesê dat die donkies reeds gevind is.” Maar Saul het nie vir hom gesê wat Samuel oor die koningskap gesê het nie.
17 Samuel het die volk toe voor Jehovah in Mispa+ bymekaargeroep 18 en vir die Israeliete gesê: “Dít is wat Jehovah, die God van Israel, sê: ‘Ek het Israel uit Egipte uitgelei en julle gered uit die hand van Egipte+ en uit die hand van al die koninkryke wat julle onderdruk het. 19 Maar vandag het julle julle God+ verwerp wat julle uit al julle krisisse en moeilikhede gered het, en julle het gesê: “Nee, jy moet beslis ’n koning oor ons aanstel.” Gaan staan dan nou voor Jehovah volgens julle stamme en volgens julle familiegroepe.’”*
20 Daarom het Samuel al die stamme van Israel laat nader kom,+ en die stam van Benjamin is gekies.+ 21 Toe het hy die stam van Benjamin volgens sy families laat nader kom, en die familie van die Matriete is gekies. Uiteindelik is Saul, die seun van Kis, gekies.+ Maar toe hulle hom gaan soek, kon hulle hom nêrens kry nie. 22 Hulle het Jehovah dus gevra:+ “Het die man al hierheen gekom?” Jehovah het geantwoord: “Hy kruip daar tussen die bagasie weg.” 23 Hulle het gehardloop en hom daar gaan haal. Hy het in die middel van die volk gaan staan, en hy was van sy skouers af langer as al die ander mense.+ 24 Samuel het vir die hele volk gesê: “Sien julle die een wat Jehovah uitgekies het?+ Onder die hele volk is daar niemand soos hy nie.” Toe het die hele volk begin uitroep: “Lank lewe die koning!”
25 Samuel het met die volk gepraat oor wat die koning van hulle mag eis+ en dit in ’n boek geskryf en dit voor Jehovah neergesit. Toe het Samuel die hele volk weggestuur, elkeen na sy huis. 26 Saul het ook na sy huis in Giʹbea gegaan, en die vegters wie se harte deur Jehovah geraak is, het saam met hom gegaan. 27 Maar ’n paar slegte manne het gesê: “Hoe sal hy ons red?”+ Hulle het op hom neergesien en het nie vir hom ’n geskenk gebring nie.+ Maar hy het niks daarvan gesê nie.*