Sigun ki Juan
4 Kan maaraman kan Kagurangnan na nabaretaan na kan mga Fariseo na mas dakul siyang* nagigin disipulo asin binabawtismuhan+ kisa ki Juan— 2 maski ngani bako mismo si Jesus an nagbabawtismo kundi an saiyang mga disipulo— 3 naghali siya sa Judea asin nagpasiring giraray sa Galilea. 4 Pero kinaipuhan niyang umagi sa Samaria. 5 Kaya nakaabot siya sa sarong siyudad sa Samaria na inaapod na Sicar, na harani sa daga na itinao ni Jacob sa aki niyang si Jose.+ 6 Sa katunayan, yaon duman an bubon ni Jacob.+ Nagtukaw si Jesus sa may bubon,* na pagal-pagal sa pagbaklay. Mga ikaanom na oras* na kaidto.
7 Sarong babaying taga Samaria an nag-abot tanganing magsakdo nin tubig. Sinabi ni Jesus sa saiya: “Painuma man ako.” 8 (Nagduruman kaya sa siyudad an mga disipulo niya tanganing magbakal nin kakanon.) 9 Kaya sinabi kan Samaritana sa saiya: “Judio ka baga, taano ta naghahagad ka nin maiinom sa sako na sarong Samaritana?” (Huli ta an mga Judio dai nakikiiba-iba sa mga Samaritano.)+ 10 Bilang simbag, sinabi ni Jesus sa saiya: “Kun naaraman mo sana an manungod sa daing bayad na regalo nin Diyos+ saka kun siisay ining nagsasabi sa saimo, ‘Painuma man ako,’ naghagad ka na kuta sa saiya, asin tinawan ka na kuta niya nin tubig na buhay.”+ 11 Sinabi kan babayi sa saiya: “Ginoo, mayo ka nganing pansakdo nin tubig, tapos hararom an bubon. Kaya sain mo kukuanon an tubig na buhay na ini? 12 Mas matibay ka pa daw sa apuon ming si Jacob? Siya an nagtao sa samo kan bubon na ini, asin nag-inom siya digdi pati na an saiyang mga aki saka mga ataman na hayop.” 13 Bilang simbag, sinabi ni Jesus sa saiya: “An gabos na nag-iinom sa tubig na ini mapapaha giraray. 14 An siisay man na uminom sa tubig na itatao ko sa saiya dai na nanggad nuarin man mapapaha,+ asin an tubig na itatao ko sa saiya magigin burabod nin tubig sa laog niya na nagbubulak-bugak tanganing magtao nin buhay na daing katapusan.”+ 15 Sinabi kan babayi sa saiya: “Ginoo, tawan mo ako kan tubig na iyan, tanganing dai na ako mapaha asin dai na man ako magparabalik-balik sa lugar na ini para magsakdo nin tubig.”
16 Sinabi niya sa saiya: “Sige na, apuda an agom mo asin iiba mo siya digdi.” 17 Nagsimbag an babayi: “Dai akong agom.” Sinabi ni Jesus sa saiya: “Tama ka sa sinabi mong, ‘Dai akong agom.’ 18 Huli ta lima na an nagin agom mo, asin an lalaking kasaruan mo ngunyan bako mo man agom. Kaya totoo an sinabi mo.” 19 Sinabi kan babayi sa saiya: “Ginoo, nahihiling ko na saro kang propeta.+ 20 Digdi sa bukid na ini nagsamba an samuyang mga apuon, pero an sabi nindo sa Jerusalem dapat magsamba an mga tawo.”+ 21 Sinabi ni Jesus sa saiya: “Maniwala ka sa sako, babayi, maabot an oras na bako na kamo sa bukid na ini masamba sa Ama asin bako man sa Jerusalem. 22 Nagsasamba kamo sa dai nindo aram;*+ nagsasamba kami sa aram* mi, huli ta an kaligtasan minapuon sa mga Judio.+ 23 Minsan siring, papaabot na an oras, asin nagpupuon na iyan ngunyan, na an tunay na mga parasamba masamba sa Ama sa espiritu asin katotoohan, huli ta sa katunayan, mga arog ninda an hinahanap kan Ama na magsamba sa saiya.+ 24 An Diyos sarong Espiritu,+ asin an mga nagsasamba sa saiya dapat na sumamba sa espiritu asin katotoohan.”+ 25 Sinabi kan babayi sa saiya: “Aram kong maabot an Mesiyas, na inaapod na Cristo. Pag nag-abot na siya, ihahayag niya sa samo an gabos na bagay.” 26 Sinabi ni Jesus sa saiya: “Ako siya, an kaulay mo ngunyan.”+
27 Dangan nag-abot an saiyang mga disipulo, asin nagngaralas sinda ta nakikipag-ulay siya sa sarong babayi. Siyempre, mayo sa sainda an nagsabi: “Ano an tuyo mo sa saiya?” o “Taano ta nakikipag-ulay ka sa saiya?” 28 Kaya iwinalat kan babayi an saiyang dulay asin nagpasiring sa siyudad saka nagsabi sa mga tawo: 29 “Madya kamo, hilingon nindo idtong tawo na nagsaysay sa sako kan gabos na ginibo ko. Dai daw iyo na idto an Cristo?” 30 Nagharali sinda sa siyudad asin nagduman sa saiya.
31 Kan mga oras man na iyan, dinadagka siya kan mga disipulo: “Rabbi,+ kakan na.” 32 Pero sinabi niya sa sainda: “May kakanon ako na dai nindo aram.” 33 Kaya nag-urulay-ulay an mga disipulo: “Mayo man nin nagdara sa saiya nin ano man na kakanon, bako?” 34 Sinabi ni Jesus sa sainda: “An sakuyang kakanon iyo na gibuhon an kabutan niya na nagsugo sa sako+ asin na tapuson an saiyang gibuhon.+ 35 Bakong sinasabi nindo na apat na bulan pa bago mag-aranihan? Uya! Sinasabi ko sa saindo: Hilingon nindo asin pagmasdan an kaumahan; maputi na an mga iyan asin puwede nang anihon.+ Sa ngunyan, 36 an paraani nag-aako na nin tangdan asin nagtitipon na nin mga bunga para sa buhay na daing katapusan, tanganing an parasabwag saka an paraani magkaibanan na mag-ugma.+ 37 Huli ta sa bagay na ini totoo an kasabihan: An saro parasabwag asin an saro man paraani. 38 Isinugo ko kamo tanganing anihon an dai nindo pinagpagalan. Iba an nagpagal, asin nakikinabang kamo kan saindang pinagpagalan.”
39 Dakul sa mga Samaritano sa siyudad na idto an nagturubod ki Jesus dahil sa sinabing ini kan babayi na nagpatotoo: “Isinaysay niya sa sako an gabos na ginibo ko.”+ 40 Kaya kan magduman sa saiya an mga Samaritano, nakiulay sinda sa saiya na dai nguna siya maghali, asin nagdanay siya duman nin duwang aldaw. 41 Huli kaiyan, dakul pa an nagturubod dahil sa mga sinabi niya, 42 asin sinabi ninda sa babayi: “Nagtutubod kami ngunyan bako na lang dahil kan sinabi mo; huli ta nadangog mi na mismo, asin aram mi na an tawong ini iyo talaga an paraligtas kan kinaban.”+
43 Pagkatapos kan duwang aldaw, naghali siya duman asin nagpasiring sa Galilea. 44 Pero, si Jesus mismo nagpatotoo na an sarong propeta dai tinatawan nin onra sa sadiri niyang lugar.+ 45 Kan mag-abot siya sa Galilea, inako siya kan mga taga duman, dahil nahiling ninda an gabos na ginibo niya sa Jerusalem kan kapiyestahan,+ huling nagduruman man sinda sa kapiyestahan.+
46 Dangan nagpasiring giraray siya sa Cana sa Galilea, kun sain ginibo niyang arak an tubig.+ Asin may sarong opisyal kan hadi na an aking lalaki naghihilang, na nasa Capernaum. 47 Kan mabaretaan kan tawong ini na nag-abot si Jesus sa Galilea hali sa Judea, nagduman siya ki Jesus asin nakiulay na mag-iba ini sa saiya pababa asin paumayan an saiyang aki, huli ta naghihingagdan na ini. 48 Pero sinabi ni Jesus sa saiya: “Sagkod na dai kamo nakakahiling nin mga tanda asin ngangalásan, dai nanggad kamo matubod.”+ 49 Sinabi sa saiya kan opisyal kan hadi: “Kagurangnan, mag-iba ka sa sako bago magadan an aki ko.” 50 Sinabi ni Jesus sa saiya: “Magpuli ka na; rahay na an aki mo.”+ Nagtubod an lalaki sa sinabi sa saiya ni Jesus, asin naghali na siya. 51 Pero mantang nasa dalan pa siya papuli, sinabat siya kan mga uripon niya tanganing sabihon na buhay* an aki niya. 52 Kaya hinapot niya sinda kun anong oras ini narahay. Nagsimbag sinda sa saiya: “Nawara su kalintura niya kasuudma, kan ikapitong oras.”* 53 Dangan narealisar kan ama na iyan an mismong oras na sinabi ni Jesus sa saiya: “Rahay na an aki mo.”+ Kaya siya asin an gabos niyang kairiba sa harong nagturubod. 54 Ini an ikaduwang tanda+ na ginibo ni Jesus sa Galilea kan mag-abot siya diyan hali sa Judea.