Esikel
16 Nao tok blong Jehova i kamtru bakegen long mi, i se: 2 “Pikinini blong man, yu mekem Jerusalem i save long ol samting we hem i stap mekem we oli nogud we oli nogud.+ 3 Yu mas talem se: ‘Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem long Jerusalem: “Kenan i ples blong ol olfala blong yu mo ples we yu bon long hem. Papa blong yu i wan man Amoro,+ mo mama blong yu i wan laen blong Het.+ 4 Long dei we yu yu bon, oli no katemaot nambuton blong yu, oli no wasem yu long wota blong yu kam klin, oli no rabem sol long yu, mo oli no kavremap yu long ol kaliko. 5 I no gat wan man i sore long yu nao i mekem ol samting ya long yu. I no gat wan i sore long yu. Be oli sakem yu yu go aotsaed long open ples, from we long dei we yu yu bon, oli no laekem yu* nating.
6 “‘“Taem mi pas klosap long ples ya, mi luk we yu ledaon long blad blong yu mo yu stap muvmuvum leg blong yu, mo taem yu stap ledaon long blad blong yu long ples ya, mi mi talem se: ‘!Yu gohed blong stap laef!’ Yes, mi mi talem long yu long taem ya we yu stap ledaon long blad blong yu se: ‘!Yu gohed blong stap laef!’ 7 Mi mi mekem yu yu kam plante we plante, olsem ol plant we oli gru long open ples, nao yu yu gruap, yu kam bigwan, mo yu werem ol naesfala samting blong flasem yu. Ol titi blong yu oli kam strong, mo hea blong yu i gru. Be yu yu neked yet, mo i no gat klos blong blokem yu.”’
8 “Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘Taem mi pas klosap long ples ya mo mi luk yu, mi luk we yu yu bigwan inaf blong gat ol filing blong lav. Ale mi spredem klos* blong mi antap long yu+ mo mi kavremap yu blong yu no moa neked, mo mi mekem wan strong promes long yu, mo mi mekem wan kontrak wetem yu, nao yu yu kam waef blong mi. 9 Mo tu, mi mi wasem yu long wota mo mi rinsimaot blad we i stap long yu, mo mi rabem oel long yu.+ 10 Biaen, mi mekem yu werem wan klos we oli somap ol pija long hem, mo mi givim wan gudfala sandel long yu we oli wokem long skin blong animol,* mo mi kavremap yu long gudfala linen klos, mo mi mekem yu werem ol sas klos. 11 Mi mi flasem yu long ol naesfala samting, mo mi putum ol braslet long han blong yu, mo mi putum wan nekles raon long nek blong yu. 12 Mo tu mi putum wan ring long nus blong yu, mo ol iaring long sora blong yu, mo mi putum wan naesfala hat blong kwin long hed blong yu. 13 Yu yu gohed blong flasem yu long gol mo silva, mo yu stap werem ol klos we oli wokem long gudfala linen, ol klos we oli sas, mo ol klos we oli somap ol pija long hem. Mo kakae blong yu hemia flaoa we i nambawan, hani, mo oel, mo yu kam naes we yu naes,+ mo yu naf blong kam wan kwin.’”
14 “Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘Yu yu naes tumas, taswe ol nesen oli save yu.*+ Yu yu naes olsem from we mi nao mi putum glori blong mi long yu.’”+
15 “‘Be from we yu yu naes, yu stat blong kam praod,+ mo yu kam wan prostitut from we olgeta man oli save yu.+ Yu yu mekem seks wetem evri man we oli pas long ples ya,+ nao yu givim yu long olgeta. 16 Yu tekem sam long ol klos blong yu mo yu flasem ol hae ples blong wosip blong i kalakala, hemia ples we yu stap mekem seks wetem ol man long hem.+ Ol samting ya oli no sud tekem ples, mo oli neva sud hapen. 17 Mo tu, yu tekem ol naesfala samting* we oli wokem long gol mo silva we mi bin givim long yu, nao yu wokem ol pija blong man mo yu mekem seks wetem olgeta.+ 18 Mo yu tekem klos blong yu we oli somap ol pija long hem, mo yu kavremap olgeta* long hem, mo yu givim oel mo insens blong mi long olgeta.+ 19 Mo bred we mi bin givim long yu, we oli wokem long flaoa we i nambawan, oel, mo hani, we mi givim long yu blong yu kakae, yu yu givim tu i go long ol aedol ya blong oli glad long smel* blong hem.+ Hemia nao stret samting we i hapen.’ Hemia nao tok blong Hae Masta Jehova.”
20 “‘Ol boe mo ol gel we yu yu bonem blong mi,+ yu yu tekem olgeta mo yu givim olgeta i go long ol aedol ya olsem sakrefaes, blong ol aedol ya oli kakae olgeta.+ ?Olsem wanem? ?Yu yu stap slip olbaot be hemia i no naf yet? 21 Yu yu kilim i ded ol boe blong mi, mo yu givim olgeta olsem ol sakrefaes taem yu mekem olgeta oli pastru long faea.+ 22 Taem yu stap mekem olgeta samting ya we oli nogud we oli nogud mo yu stap mekem seks, yu yu no tingbaot nating taem ya we yu smol, we yu neked mo i no gat klos i blokem yu, mo yu ledaon long blad blong yu mo yu stap muvmuvum leg blong yu. 23 Sore tumas, sore tumas long yu from we yu mekem olgeta rabis samting ya.’+ Hemia nao tok blong Hae Masta Jehova. 24 ‘Yu yu wokem wan smol hil blong yu, mo yu wokem ol hae ples blong yu long evri pablik ples. 25 Yu yu wokem ol hae ples blong yu long evri rod, long ol ples we ol man oli save luk. Yu yu naes tumas, be taem yu givim yu wan* long evri man we i pas long ples ya,+ yu yu mekem yu kam wan samting we i nogud we i nogud, mo yu gohed moa blong mekem seks wetem ol narafala man.+ 26 Yu yu mekem seks wetem ol boe blong Ijip,+ hemia ol neba blong yu we oli wantem tumas blong mekem seks,* mo yu mekem mi mi kros taem yu stap mekem prostitut plante taem, we man i no save kaontem. 27 Naoia bambae mi mekem han blong mi i kam agensem yu mo mi katemdaon namba blong ol ples blong kakae blong yu.+ Mo bambae mi putum yu long han blong ol woman ya we oli no laekem yu nating,+ hemia ol gel blong ol man Filistia, blong oli mekem eni samting long yu olsem we oli wantem, from we oli sek long ol doti fasin blong yu.+
28 “‘Mo from we yu yu harem se i no naf yet, yu yu go mekem seks wetem ol boe blong Asiria,+ be afta we yu mekem seks wetem olgeta, yu yu stil harem se i no naf yet. 29 Ale yu gohed moa blong mekem seks, yu go long kantri blong ol tredaman* mo long ol man Koldia,+ be nating se i olsem, yu harem se i no naf yet. 30 !Hat blong yu i sik* taem yu mekem olgeta samting ya, yu mekem olsem wan prostitut we i no sem nating!’ Hemia nao samting we Hae Masta Jehova i talem.+ 31 ‘Be taem yu wokem smol hil blong yu long evri rod, long ol ples we ol man oli save luk, mo yu wokem ol hae ples blong yu long evri pablik ples, yu yu no mekem olsem ol prostitut from we yu no wantem se oli pem yu. 32 !Yu yu wan waef we i stap mekem adaltri,* mo we i stap mekem seks wetem ol strenja be i no prapa hasban blong hem!+ 33 Ol man oli stap givim presen long olgeta prostitut,+ be yu, yu nao yu stap givim presen long olgeta evriwan we oli stap wantem tumas blong mekem seks wetem yu,+ mo yu pem olgeta we oli stap raonabaot long yu blong oli kam mekem seks wetem yu.+ 34 Yu yu defren olgeta long ol narafala prostitut. !I no gat wan long olgeta we i mekem olsem we yu stap mekem! Yu yu stap pem ol narafala, be olgeta oli no pem yu. Fasin blong yu i narakaen olgeta.’
35 “Taswe, O prostitut,+ yu lesin long tok blong Jehova. 36 Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Yu yu soemaot se yu wantem tumas blong mekem seks wetem ol narafala, mo yu soemaot bodi blong yu taem yu mekem seks wetem ol man we oli mekem seks wetem yu mo long evri aedol blong yu we oli rabis mo oli nogud we oli nogud,*+ we yu yusum blad blong ol boe blong yu blong mekem sakrefaes i go long olgeta,+ 37 from samting ya, mi tekem evri man we yu bin slip wetem olgeta mo we yu mekem oli harem gud oli kam wanples, hemia olgeta evriwan we yu lavem olgeta wetem olgeta we yu no laekem olgeta nating. Bambae mi tekem olgeta raonabaot long yu, oli kam wanples blong agensem yu, mo bambae mi terem ol klos blong yu long fored blong olgeta mo bambae oli luk we yu neked fulwan i stap.+
38 “‘Mo mi bambae mi panisim yu long jajmen we i stret long woman we i stap mekem adaltri+ mo woman we i stap mekem blad i ron,+ mo bambae mi mekem blad blong yu i ron from mi kros tumas mo mi jalus.+ 39 Bambae mi putum yu long han blong ol man ya we yu slip wetem olgeta, nao bambae oli brekemdaon ol smol hil blong yu mo oli pulumdaon ol hae ples blong yu,+ mo bambae oli terem ol klos blong yu+ mo tekemaot ol naesfala samting blong yu,*+ mo oli livim yu yu neked nomo i stap mo we yu no gat klos blong blokem yu. 40 Mo bambae oli tekem wan bigfala hip blong ol man i kam blong agensem yu,+ nao bambae oli stonem yu+ mo oli kilim yu yu ded long naef blong faet blong olgeta.+ 41 Bambae olgeta oli bonem ol haos blong yu long faea,+ mo bambae oli mekem jajmen blong mi i kamtru long yu long ae blong plante woman. Mo mi bambae mi stopem fasin ya we yu stap mekem prostitut,+ nao bambae yu stop blong pem ol man. 42 Bambae mi mekem se bigfala kros we mi gat agensem yu i godaon,+ mo kros blong mi bambae i gowe long yu.+ Mo bambae mi kam kwaet mo mi no moa kros.’
43 “‘Yu yu no moa tingbaot taem ya we yu smol+ mo yu mekem mi mi kros taem yu mekem olgeta samting ya, taswe naoia mi bambae mi mekem ol nogud frut blong ol fasin blong yu i gobak long hed blong yu, nao bambae yu no moa mekem ol doti fasin blong yu mo olgeta samting we yu bin stap mekem we oli nogud we oli nogud.’ Hemia nao tok blong Hae Masta Jehova.
44 “‘!Yu luk! Evriwan we oli stap yusum ol proveb, bambae oli yusum proveb ya long yu se: “!Taem mama i olsem, be gel tu i olsem!”+ 45 Yu yu gel blong mama blong yu, we i ting nating long hasban mo ol pikinini blong hem. Mo yu yu sista blong ol sista blong yu, we oli ting nating long ol hasban mo ol pikinini blong olgeta. Mama blong yu i wan laen blong Het, mo papa blong yu i wan man Amoro.’”+
46 “‘Bigfala sista blong yu hemia Sameria,+ mo hem i stap wetem ol gel blong hem* long saed i go long not,*+ mo smol sista blong yu we i stap long saed i go long saot,* hemia Sodom+ wetem ol gel blong hem.+ 47 Yu yu wokbaot long ol rod blong olgeta mo yu folem ol samting we oli stap mekem we oli nogud we oli nogud, be i no hemia nomo, blong smol taem, yu yu mekem ol fasin we oli moa nogud i bitim olgeta.’+ 48 Nao Hae Masta Jehova i talem se: ‘Mi talem long yu long nem blong mi we mi laef i stap se, sista blong yu Sodom mo ol gel blong hem, oli neva mekem samting ya we yu wetem ol gel blong yu, yufala i stap mekem. 49 !Yu luk! Hemia mastik we sista blong yu Sodom i mekem: Hem wetem ol gel blong hem+ oli praod+ mo oli gat plante kakae,+ mo oli stap gud.+ Be oli no givhan long olgeta we oli trabol mo oli pua.+ 50 Olgeta oli gohed blong stap praod+ mo oli gohed blong mekem ol samting we oli nogud we oli nogud long fored blong mi,+ taswe mi luk se i stret blong tekemaot olgeta.+
51 “‘Mo ol sin blong Sameria+ tu oli no kasem haf blong ol sin blong yu. Yu yu gohed blong mekem plante moa samting we oli nogud we oli nogud i bitim olgeta, i go kasem mak ya we mi luk ol sista blong yu se oli stret, hemia from olgeta samting we yu yu stap mekem we oli nogud we oli nogud.+ 52 Naoia, yu mas sem bigwan, from we fasin blong yu i mekem se mi akseptem fasin* blong ol sista blong yu. Mo long saed blong sin blong yu, yu yu mekem i moa nogud i bitim olgeta, nao mi mi luk olgeta se oli stret moa long yu. Taswe naoia, yu mas sem bigwan from we yu yu mekem mi luk ol sista blong yu se oli stret.’
53 “‘Mo bambae mi mekem ol prisena blong olgeta oli kam wanples, hemia ol prisena blong Sodom wetem ol gel blong hem mo ol prisena blong Sameria wetem ol gel blong hem. Mo tu, bambae mi mekem ol prisena blong yu oli kam wanples wetem olgeta,+ 54 olsem nao bambae yu sem bigwan from fasin blong yu. Mo bambae yu sem from samting we yu mekem, hemia taem yu mekem oli harem gud. 55 Ol stret sista blong yu, hemia Sodom wetem ol gel blong hem, bambae oli kam gud bakegen olsem bifo, mo Sameria wetem ol gel blong hem bambae oli kam gud bakegen olsem bifo, mo yu wetem ol gel blong yu bambae yufala tu i kam gud bakegen olsem bifo.+ 56 Long taem ya we yu yu flas, yu yu no wantem tokbaot nating sista blong yu Sodom, 57 hemia bifo we ol rabis fasin blong yu oli kamaot long klia ples.+ Naoia ol gel blong Siria mo ol neba blong hem oli tok nogud long yu, mo ol gel blong Filistia,+ hemia olgeta we oli stap raonabaot long yu, oli stap laf nogud long yu. 58 Bambae yu yu kasem ol nogud frut we oli kamaot from ol doti fasin blong yu mo ol samting we yu stap mekem we oli nogud we oli nogud.’ Hemia nao tok blong Jehova.”
59 “Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem: ‘Bambae mi mekem long yu, stret olsem we yu bin mekem,+ from we yu yu ting nating long strong promes ya, nao yu brekem kontrak we mi mekem wetem yu.+ 60 Be mi, bambae mi tingbaot kontrak we mi bin mekem wetem yu taem yu smol, nao bambae mi stanemap wan kontrak we bambae i stap blong olwe.+ 61 Mo yu bambae yu tingbaot ol fasin blong yu nao bambae yu sem+ taem yu welkamem ol sista blong yu, hemia olgeta we oli olfala moa long yu wetem olgeta we oli yangfala moa long yu, mo bambae mi givim olgeta long yu olsem ol gel blong yu, be hemia i no from kontrak we mi mekem wetem yu.’
62 “‘Mo mi bambae mi stanemap kontrak blong mi wetem yu, nao bambae yu mas save se mi mi Jehova. 63 Nao taem mi mekem atonmen* blong yu nating we yu yu mekem olgeta samting ya,+ bambae yu tingbaot ol samting we yu mekem mo bambae yu sem bigwan blong openem maot blong yu.’+ Hemia samting we Hae Masta Jehova i talem.”