-
Eksodas 12:48Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
48 Be sipos wan man blong narafala kantri we i stap wetem yufala i wantem joen long lafet blong Pasova, we yufala i mekem blong ona long Jehova, evri man long haos blong hem oli mas sakomsaes. Biaen hem i save kam klosap blong mekem lafet ya, mo bambae hem i kam olsem wan long yufala. Be sipos wan man i no sakomsaes, hem i no save kakae ol kakae ya.+
-
-
Rut 1:16Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
16 Be Rut i talem se: “Plis, yu no talem long mi blong mi lego yu. Mi wantem kam wetem yu. Plis yu no blokem mi. Ples we bambae yu go long hem, mi tu bambae mi go long hem. Ples we bambae yu slip long hem, mi tu bambae mi slip long hem. Ol man ples blong yu bambae oli man ples blong mi. Mo God blong yu bambae i God blong mi.+
-
-
2 King 5:15Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
15 Biaen hem wetem olgeta man blong wok* blong hem, oli gobak long man blong tru God,+ nao hem i go stanap long fored blong man ya mo i talem se: “Naoia mi mi save se i no gat God long eni narafala ples long wol, be long Isrel nomo.+ Plis, yu tekem presen* ya we man blong wok blong yu i tekem i kam.”
-
-
Aesea 56:6, 7Baebol Long Niu Wol Translesen
-
-
6 Be ol man blong ol narafala kantri we oli kam joen wetem Jehova blong oli wok blong hem,
Mo blong lavem nem blong Jehova+
Mo blong kam ol wokman blong hem,
Olgeta evriwan we oli kipim Sabat mo oli no sakem doti long hem
Mo oli holemtaet kontrak blong mi,
7 Bambae mi tekem olgeta tu i kam long bigfala hil blong mi we i tabu+
Mo mi mekem olgeta oli glad insaed long haos blong prea blong mi.
Bambae mi akseptem ol ofring we oli bon fulwan mo ol sakrefaes blong olgeta long olta blong mi.
From we ol man bambae oli singaot haos blong mi se haos blong prea blong olgeta man.”+
-