Gospel blong Matiu
27 Nao long moning, ol jif pris mo ol elda blong ol man Isrel, oli holem wan miting blong mekem plan blong kilim Jisas i ded.+ 2 Ale oli fasem ol han blong hem, mo oli tekem hem i go long Paelat we i hed gavman.+
3 Judas ya we i letem hem i go long han blong ol enemi, i luk we oli jajem Jisas se hem i mas ded, nao hem i tingtingbak mo hem i sore, ale hem i tekem 30 silva mane ya, i go luk ol jif pris mo ol elda blong givimbak long olgeta.+ 4 Hem i talem long olgeta se: “Mi mi mekem sin taem mi letem man ya we i no gat poen i go long yufala.” Olgeta oli talem se: “?Yu kam krae long mifala from? !Hemia i problem blong yu!” 5 Nao hem i sakem ol silva mane ya insaed long tempol, nao i aot. Biaen hem i go mo i hangem nek blong hem.+ 6 Be ol jif pris oli tekem ol silva mane ya, mo oli talem se: “Folem loa, i no stret blong putum mane ya i go long ples ya we i tabu we i blong putum ol sas samting, from we hem i praes blong kilim man i ded.”* 7 Nao oli tokbaot mane ya gogo oli go pem wan pis graon* blong i kam ples blong berem ol strenja long hem. 8 Taswe, kam kasem tede, ol man oli stap singaot pis graon ya se Graon Blong Blad.+ 9 Samting ya i mekem tok we profet ya Jeremaea i talemaot, i kamtru, we i talem se: “Oli tekem 30 silva mane we i praes blong man ya we sam man Isrel oli putum se i praes blong hem, 10 mo oli yusum blong pem graon ya blong man blong wokem graonpot,* olsem we Jehova* i talem long mi.”+
11 Nao Jisas i kam stanap long fes blong Paelat, mo Paelat i askem long hem se: “?Yu yu King blong ol man Jiu?” Jisas i ansa se: “Yu nao yu talem olsem.”+ 12 Be taem ol jif pris mo ol elda oli stap talemaot ol poen agens long hem, hem i no talem wan samting.+ 13 Ale Paelat i talem long hem se: “?Olsem wanem? ?Yu no harem ol samting ya we oli stap talem agens long yu?” 14 Be hem i no ansa, i no talem wan tok nating, nao Paelat i sapraes tumas.
15 Nao evri yia, long lafet blong Pasova, hed gavman i stap letem wan prisena we ol hip man oli jusum, i go fri.+ 16 Long taem ya, i gat wan man long kalabus, nem blong hem Barabas, we ol man oli save gud hem. 17 Taem ol man oli kam hivap wanples, Paelat i askem long olgeta se: “?Yufala i wantem se mi mi letem hu i go fri? ?Barabas o Jisas ya we oli singaot hem se Kraes?” 18 Paelat i save finis we olgeta oli putum Jisas long han blong hem from jalus nomo. 19 Mo tu, taem hem i stap sidaon long ples blong jajem man, woman blong hem i sanem tok i kam long hem, i se: “Man ya i wan stret man, yu no mas mekem wan samting long hem, from we long naet, mi drim long hem, mo drim ya i mekem mi mi fraet tumas.” 20 Be ol jif pris mo ol elda oli stap toktok long ol man gogo oli pulum olgeta blong oli askem se Barabas i go fri,+ be Jisas i mas ded.+ 21 Nao Paelat i askem bakegen long olgeta se: “?Yufala i wantem se mi letem hu long tufala ya i go fri?” Oli ansa se: “Barabas.” 22 Paelat i askem long olgeta se: “?Be bambae mi mekem wanem long Jisas ya we oli singaot hem se Kraes?” Olgeta evriwan oli ansa se: “!Nilim hem long pos!”*+ 23 Nao hem i talem se: “?From wanem? ?Hem i mekem wanem nogud samting?” Be olgeta oli gohed blong singaot bigwan moa se: “!Nilim hem long pos!”+
24 Nao taem Paelat i luk we hem i no save winim olgeta, mo olgeta oli rere blong mekem bigfala rao, hem i wasem han blong hem long fored blong olgeta, mo i talem se: “Blad blong man ya i no stap long han blong mi. Hemia i bisnes blong yufala nomo.” 25 Nao olgeta evriwan oli talem se: “Blad blong hem bambae i stap long mifala wetem ol pikinini blong mifala.”+ 26 Nao hem i letem Barabas i go fri, be hem i givim oda long ol soldia blong oli wipim Jisas,+ mo i letem hem i go long han blong olgeta blong oli nilim hem i ded long pos.+
27 Nao ol soldia blong hed gavman ya oli tekem Jisas i go insaed long haos blong hed gavman, mo oli tekem ful kampani blong ol soldia oli kam wanples, raon long hem.+ 28 Nao oli tekemaot klos blong hem, mo oli fasem wan longfala kaliko long hem we i laet red,+ 29 mo oli tekem ropnil, oli wivim i kam olsem hat blong king, nao oli putum long hed blong hem, mo oli putum wan waelken long raethan blong hem. Nao oli stap nildaon long hem, oli jikim hem se: “!Halo,* King blong ol man Jiu!” 30 Nao oli spet long hem,+ mo oli stap kilim hed blong hem long waelken ya we hem i holem. 31 Taem oli jikim hem finis, oli tekemaot longfala kaliko ya long hem, mo oli mekem hem i werem klos blong hem bakegen. Nao oli tekem hem i go blong nilim hem long pos.+
32 Taem oli stap wokbaot i go, oli faenem wan man Saerin we nem blong hem Saemon. Nao oli fosem hem blong i karem pos* blong Jisas.+ 33 Mo taem oli kamtru long wan ples we nem blong hem Golgota, we i min se Bun Blong Hed Blong Man,+ 34 oli givim waen we oli miksim wetem wan wota we i konkon blong hem i dring,+ be taem hem i testem, hem i no wantem dring. 35 Afta we oli nilim hem long pos, oli seraot ol klos blong hem, mo oli sakem ol spesel ston blong faenemaot se hu bambae i tekem weswan klos,+ 36 mo oli sidaon long ples ya, oli stap gad long hem. 37 Mo tu, oli raetem tok ya: “Hemia Jisas we i King blong ol man Jiu,” mo oli putum long pos antap long hed blong hem, blong soemaot from wanem oli jajem hem se i mas ded.+
38 Mo oli nilim tu stilman klosap long hem, wan long raetsaed blong hem mo wan long lefsaed.+ 39 Nao ol man we oli stap pas long rod oli tok nogud long hem,+ mo oli stap saksakem hed blong olgeta,+ 40 oli talem se: “!Yu we bambae yu brekemdaon tempol mo yu stanemap bakegen long tri dei,+ yu traem sevem yu wan! !Sipos yu pikinini blong God, yu aot long pos* ya, yu kamdaon!”+ 41 Long sem fasin, ol jif pris, ol skraeb, mo ol elda oli stat blong jikim hem, oli se:+ 42 “!Hem i save sevem ol narafala, be hem i no save sevem hem wan! Hem i King blong Isrel,+ i gud hem i kamdaon long pos* ya, nao bambae yumi bilif long hem. 43 Hem i stap trastem God ya. Sipos God i laekem hem, i gud hem i sevem hem,+ from we hem i stap talem se: ‘Mi mi Pikinini blong God.’”+ 44 Tufala stilman we tufala i hang klosap long hem, tufala tu i stap tok strong long hem.+
45 Long namba 6 aoa i go,* tudak i kavremap olgeta ples, mo i stap gogo kasem long namba 9 aoa.*+ 46 Samwe long namba 9 aoa, Jisas i singaot bigwan se: “?Eli, Eli, lama sabaktani?” we i min se “God blong mi, God blong mi, ?from wanem yu lego mi?”+ 47 Sam man we oli stap stanap long ples ya, oli harem tok ya, nao oli talem se: “Man ya i stap singaot Elaejah ya.”+ 48 Nao wantaem nomo, wan long olgeta i resis i go, i tekem wan sponj, i draonem long waen we i konkon, ale i putum long wan waelken, mo i pusum i go long hem blong hem i dring.+ 49 Be ol narafala man oli talem se: “!Yufala i wet! Yumi traem luk se Elaejah bambae i kam sevem hem no nogat.” 50 Nao Jisas i singaot bigwan bakegen, nao win blong hem i finis.*+
51 !Mo luk! Bigfala kaliko blong tabu rum,+ i brok long tu haf,+ i stat antap i go kasem daon,+ nao graon i seksek mo ol bigfala ston oli brobrok. 52 Mo ol tomb* oli open, mo plante dedbodi blong ol tabu man we oli slip insaed, oli kamkamaot, 53 nao plante man oli luk. Mo afta we hem i laef bakegen, sam man we oli bin stap long beregraon, oli go long taon ya we i tabu.* 54 Be taem ofisa blong ami mo olgeta we oli stap wetem hem blong gad long Jisas, oli luk we graon i seksek mo oli luk ol samting ya we oli hapen, oli fraet tumas, nao oli talem se: “Tru ya, hem i Pikinini blong God.”+
55 Mo plante woman we oli stap long ples ya, oli stap stanap longwe lelebet oli stap lukluk. Olgeta ya oli bin aot long Galili wetem Jisas, oli stap givhan long hem.+ 56 Long olgeta ya, i gat Meri woman Magdala, mo Meri ya we i mama blong Jemes mo Joses, mo mama blong Jemes mo Jon.*+
57 Nao let long aftenun, wan rijman i kam we hem i blong Aramatia, mo nem blong hem Josef. Hem tu i wan disaepol blong Jisas.+ 58 Hem i go luk Paelat, i askem bodi blong Jisas,+ nao Paelat i talem long ol soldia blong oli givim long hem.+ 59 Josef i tekem bodi ya, i kavremap long gudfala kaliko ya linen we i klin gud.+ 60 Nao hem i go putum bodi ya long niufala tomb* blong hem+ we hem i katem long ston. Biaen hem i rolem wan bigfala ston i go long maot blong tomb* ya, nao hem i gowe. 61 Be Meri woman Magdala mo narafala Meri, tufala i stap yet long ples ya, tufala i sidaon stret long fored blong gref ya.+
62 Long nekis dei, hemia afta long Dei Blong Mekemrere Ol Samting,+ ol jif pris mo ol Farisi oli go luk Paelat, 63 oli talem se: “Masta, mifala i tingbaot tok blong man blong giaman ya taem hem i laef yet, hem i bin talem se: ‘Afta long tri dei bambae mi laef bakegen.’+ 64 Taswe, yu givim oda blong ol soldia oli go gad long gref ya gogo kasem namba 3 dei. Olsem nao, ol disaepol blong hem oli no save kam stilim bodi blong hem,+ nao bambae oli talem long ol man se: ‘!Hem i laef bakegen!’ Sipos i olsem, las giaman ya bambae i nogud moa i winim hemia blong fastaem.” 65 Ale Paelat i talem long olgeta se: “Yufala i tekem sam soldia, blong oli gad long ples ya olsem we yufala i wantem.” 66 Nao oli go, mo oli putum stamp raon long ston blong blokem gud gref ya mo oli putum wan gad long ples ya.