守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 撒母耳记下 12
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

撒母耳记下内容大纲

      • 拿单Nádān谴责qiǎnzé大卫Dàwèi(1-15上shàng)

      • 拔示巴Báshìbā生shēng的de儿子érzi夭折yāozhé(15下xià-23)

      • 拔示巴Báshìbā生shēng了le所罗门Suǒluómén(24,25)

      • 攻取Gōngqǔ亚扪人Yàménrén的de城chéng拉巴Lābā(26-31)

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:1

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 1:8; 代上Dài-Shàng 17:1; 29:29
  • +诗Shī 51:题记

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2010/5/1刊30页

  • 出版物索引

    《守》10 5/1 30;

    g73 11/8 25; w70 1/15 49; g63 2/8 16

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:2

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 5:13; 15:16

索引

  • 出版物索引

    g73 11/8 25

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:3

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 11:3

索引

  • 出版物索引

    g73 11/8 25

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:4

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 11:4

索引

  • 出版物索引

    g73 11/8 25

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:5

参考经文

  • +申Shēn 6:13

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2010/5/1刊30页

  • 出版物索引

    《守》10 5/1 30;

    g73 11/8 25; w70 1/15 49-50

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:6

参考经文

  • +出Chū 22:1

索引

  • 出版物索引

    g73 11/8 25

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:7

脚注

  • *

    又Yòu译yì“膏立gāolì”。

参考经文

  • +撒上Sā-Shàng 16:13; 撒下Sā-Xià 7:8
  • +撒上Sā-Shàng 18:10, 11; 19:10; 23:14

索引

  • 出版物索引

    w77 6/1 335; g64 3/8 4

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:8

参考经文

  • +撒上Sā-Shàng 13:13, 14; 15:26, 28
  • +撒下Sā-Xià 3:7; 王上Wáng-Shàng 2:22
  • +撒下Sā-Xià 2:4; 5:5
  • +撒下Sā-Xià 7:19

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:9

参考经文

  • +出Chū 20:13
  • +撒下Sā-Xià 11:15, 27
  • +出Chū 20:14, 17

索引

  • 出版物索引

    w69 10/1 589

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:10

参考经文

  • +民Mín 14:18; 撒下Sā-Xià 13:32; 18:33; 加Jiā 6:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)61页

    《洞悉圣经》(下册)630页

    《守望台》

    2010/5/1刊30页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 61;《洞悉下》 630;《守》10 5/1 30;

    g71 9/8 31

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:11

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 12:15, 19; 13:10-15; 15:14
  • +出Chū 21:24; 伯Bó 31:9-11; 34:11
  • +撒下Sā-Xià 16:21, 22

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)313页

    《洞悉圣经》(下册)365,631-632页

    《感示》62页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 313;《洞悉下》 365, 631-632;《感示》 62

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:12

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 11:4, 15

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)365页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 365

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:13

参考经文

  • +创Chuàng 39:9; 诗Shī 32:5; 38:3; 51:题记; 51:4; 箴Zhēn 28:13
  • +出Chū 34:6; 诗Shī 32:1
  • +利Lì 20:10; 诗Shī 103:10

索引

  • 出版物索引

    《敬拜》 127-128;

    w79 1/1 3; w69 10/1 589; w66 2/1 92; w66 5/1 283; g66 2/8 7; w65 3/15 180; w64 4/1 222; w63 2/15 116; g62 11/8 4; w61 5/15 314; w61 12/1 730

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:14

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1986/9/15刊30-31页

  • 出版物索引

    《守》86 9/15 30-31;

    w64 4/1 222; w63 2/15 116; w61 11/1 671

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:16

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 12:22; 拿Ná 3:8, 9

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:20

参考经文

  • +得Dé 3:3; 撒下Sā-Xià 14:2
  • +撒下Sā-Xià 6:17

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:22

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 12:16; 珥Ěr 1:14
  • +赛Sài 38:3, 5; 珥Ěr 2:13, 14; 摩Mó 5:15; 拿Ná 3:8, 9

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:23

参考经文

  • +传Chuán 9:6
  • +伯Bó 30:23; 传Chuán 3:20; 徒Tú 2:29, 34; 13:36
  • +传Chuán 9:5, 10

索引

  • 出版物索引

    g75 9/8 29

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:24

脚注

  • *

    这个Zhège名字míngzi源yuán自zì希伯来语Xībóláiyǔ的de一yí个gè词cí,词义cíyì是shì“和平hépíng、安宁ānníng”。

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 11:3
  • +代上Dài-Shàng 3:5, 9; 22:9; 28:5; 太Tài 1:6
  • +撒下Sā-Xià 7:12; 代上Dài-Shàng 29:1

索引

  • 出版物索引

    w65 3/1 149

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:25

脚注

  • *

    意思Yìsi是shì“耶和华Yēhéhuá所suǒ爱ài的de”。

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 7:4, 5; 12:1; 王上Wáng-Shàng 1:8

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)348页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 348;

    w65 3/1 149

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:26

参考经文

  • +申Shēn 23:3, 6
  • +申Shēn 3:11; 书Shū 13:24, 25
  • +撒下Sā-Xià 11:25; 代上Dài-Shàng 20:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)746页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 746

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:27

脚注

  • *

    可能Kěnéng指zhǐ城chéng的de水源shuǐyuán。

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 11:1

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)866页

    《洞悉圣经》(下册)1091页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 866;《洞悉下》 1091

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:28

脚注

  • *

    又Yòu译yì“人rén就jiù把bǎ这zhè座zuò城chéng称chēng为wéi我wǒ名下míngxià的de”。

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1120页

    《洞悉圣经》(下册)1091页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1120;《洞悉下》 1091

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:30

脚注

  • *

    相当Xiāngdāng于yú34.2公斤gōngjīn。见Jiàn附录fùlùB14。

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 8:11, 12; 代上Dài-Shàng 20:2, 3

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)1123页

    《洞悉圣经》(下册)709页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 1123;《洞悉下》 709

撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:31

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)709,772页

    《守望台》

    2005/2/15刊27页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 709, 772;《守》05 2/15 27

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

撒下Sā-Xià 12:1王上Wáng-Shàng 1:8; 代上Dài-Shàng 17:1; 29:29
撒下Sā-Xià 12:1诗Shī 51:题记
撒下Sā-Xià 12:2撒下Sā-Xià 5:13; 15:16
撒下Sā-Xià 12:3撒下Sā-Xià 11:3
撒下Sā-Xià 12:4撒下Sā-Xià 11:4
撒下Sā-Xià 12:5申Shēn 6:13
撒下Sā-Xià 12:6出Chū 22:1
撒下Sā-Xià 12:7撒上Sā-Shàng 16:13; 撒下Sā-Xià 7:8
撒下Sā-Xià 12:7撒上Sā-Shàng 18:10, 11; 19:10; 23:14
撒下Sā-Xià 12:8撒上Sā-Shàng 13:13, 14; 15:26, 28
撒下Sā-Xià 12:8撒下Sā-Xià 3:7; 王上Wáng-Shàng 2:22
撒下Sā-Xià 12:8撒下Sā-Xià 2:4; 5:5
撒下Sā-Xià 12:8撒下Sā-Xià 7:19
撒下Sā-Xià 12:9出Chū 20:13
撒下Sā-Xià 12:9撒下Sā-Xià 11:15, 27
撒下Sā-Xià 12:9出Chū 20:14, 17
撒下Sā-Xià 12:10民Mín 14:18; 撒下Sā-Xià 13:32; 18:33; 加Jiā 6:7
撒下Sā-Xià 12:11撒下Sā-Xià 12:15, 19; 13:10-15; 15:14
撒下Sā-Xià 12:11出Chū 21:24; 伯Bó 31:9-11; 34:11
撒下Sā-Xià 12:11撒下Sā-Xià 16:21, 22
撒下Sā-Xià 12:12撒下Sā-Xià 11:4, 15
撒下Sā-Xià 12:13创Chuàng 39:9; 诗Shī 32:5; 38:3; 51:题记; 51:4; 箴Zhēn 28:13
撒下Sā-Xià 12:13出Chū 34:6; 诗Shī 32:1
撒下Sā-Xià 12:13利Lì 20:10; 诗Shī 103:10
撒下Sā-Xià 12:16撒下Sā-Xià 12:22; 拿Ná 3:8, 9
撒下Sā-Xià 12:20得Dé 3:3; 撒下Sā-Xià 14:2
撒下Sā-Xià 12:20撒下Sā-Xià 6:17
撒下Sā-Xià 12:22撒下Sā-Xià 12:16; 珥Ěr 1:14
撒下Sā-Xià 12:22赛Sài 38:3, 5; 珥Ěr 2:13, 14; 摩Mó 5:15; 拿Ná 3:8, 9
撒下Sā-Xià 12:23传Chuán 9:6
撒下Sā-Xià 12:23伯Bó 30:23; 传Chuán 3:20; 徒Tú 2:29, 34; 13:36
撒下Sā-Xià 12:23传Chuán 9:5, 10
撒下Sā-Xià 12:24撒下Sā-Xià 11:3
撒下Sā-Xià 12:24代上Dài-Shàng 3:5, 9; 22:9; 28:5; 太Tài 1:6
撒下Sā-Xià 12:24撒下Sā-Xià 7:12; 代上Dài-Shàng 29:1
撒下Sā-Xià 12:25撒下Sā-Xià 7:4, 5; 12:1; 王上Wáng-Shàng 1:8
撒下Sā-Xià 12:26申Shēn 23:3, 6
撒下Sā-Xià 12:26申Shēn 3:11; 书Shū 13:24, 25
撒下Sā-Xià 12:26撒下Sā-Xià 11:25; 代上Dài-Shàng 20:1
撒下Sā-Xià 12:27撒下Sā-Xià 11:1
撒下Sā-Xià 12:30撒下Sā-Xià 8:11, 12; 代上Dài-Shàng 20:2, 3
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
圣经新世界译本(精读本)
撒母耳记下Sāmǔʼěrjì Xià 12:1-31

撒母耳记下

12 耶和华Yēhéhuá派pài拿单Nádān+去qù见jiàn大卫Dàwèi,拿单Nádān就jiù到dào大卫Dàwèi那里nàlǐ去qù+,对duì他tā说shuō:“在Zài一yí座zuò城chéng里li有yǒu两liǎng个gè人rén,一yí个gè是shì富翁fùwēng,一yí个gè是shì穷人qióngrén。2 富翁Fùwēng有yǒu很hěn多duō牛niú羊yáng+,3 穷人qióngrén除了chúle买mǎi来lái的de一yì只zhī小xiǎo母mǔ羊yáng之zhī外wài,就jiù一无所有yìwúsuǒyǒu了le+。他Tā喂养wèiyǎng这zhè只zhī小xiǎo羊yáng,小xiǎo羊yáng在zài他tā身边shēnbiān跟gēn他tā的de孩子háizi一起yìqǐ长大zhǎngdà,吃chī他tā仅jǐn有yǒu的de一点yìdiǎnr食物shíwù,喝hē他tā所suǒ喝hē的de,而且érqiě睡shuì在zài他tā的de怀huái里li。小Xiǎo羊yáng就jiù像xiàng他tā的de女儿nǚʼér一样yíyàng。4 后来Hòulái富翁fùwēng家jiā里li来lái了le客人kèrén,富翁fùwēng舍不得shěbude拿ná自己zìjǐ的de牛niú羊yáng去qù款待kuǎndài访客fǎngkè,却què抢qiǎng了le穷人qióngrén的de小xiǎo母mǔ羊yáng,宰zǎi掉diào来lái款待kuǎndài客人kèrén+。”

5 大卫Dàwèi听tīng到dào富翁fùwēng做zuò的de事shì,就jiù非常fēicháng愤怒fènnù,对duì拿单Nádān说shuō:“永活Yǒnghuó的de耶和华Yēhéhuá可以kěyǐ作证zuòzhèng+,做zuò这zhè件jiàn事shì的de人rén该死gāisǐ!6 他Tā必须bìxū赔偿péicháng四sì倍bèi+,因为yīnwèi他tā抢qiǎng了le别人biérén的de小xiǎo羊yáng,一点yìdiǎnr同情心tóngqíngxīn都dōu没有méiyǒu。”

7 拿单Nádān对duì大卫Dàwèi说shuō:“你Nǐ就是jiùshì那个nàge富翁fùwēng!以色列Yǐsèliè的de上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá说shuō:‘我Wǒ任命rènmìng*你nǐ做zuò以色列Yǐsèliè的de王wáng+,又yòu救jiù你nǐ逃离táolí扫罗Sǎoluó的de毒手dúshǒu+。8 我Wǒ把bǎ你nǐ主人zhǔrén的de王朝wángcháo赐cì给gěi你nǐ+,把bǎ你nǐ主人zhǔrén的de妻qī妾qiè+送sòng到dào你nǐ的de怀huái里li,又yòu让ràng你nǐ统治tǒngzhì以色列Yǐsèliè和hé犹大Yóudà+。要是Yàoshi这些zhèxiē还hái不够búgòu的de话huà,我wǒ愿意yuànyì给gěi你nǐ更gèng多duō+。9 你Nǐ为什么wèi shénme藐视miǎoshì耶和华Yēhéhuá的de话huà,做zuò出chū上帝Shàngdì视shì为wéi邪恶xiéʼè的de事shì?你Nǐ用yòng剑jiàn杀shā了le赫提人Hètírén乌利亚Wūlìyà!+你Nǐ借jiè亚扪人Yàménrén的de剑jiàn杀shā了le他tā+,然后ránhòu娶qǔ了le他tā的de妻子qīzi+。10 你Nǐ既然jìrán轻看qīngkàn我wǒ,娶qǔ了le赫提人Hètírén乌利亚Wūlìyà的de妻子qīzi,刀剑dāojiàn就jiù永远yǒngyuǎn不bú会huì离开líkāi你nǐ的de家jiā+。’11 耶和华Yēhéhuá说shuō:‘我Wǒ要yào攻击gōngjī你nǐ,使shǐ你nǐ家jiā里li发生fāshēng祸患huòhuàn+,我wǒ要yào在zài你nǐ眼前yǎnqián把bǎ你nǐ的de妻qī妾qiè交jiāo给gěi别人biérén+,他tā会huì在zài光天化日guāngtiān-huàrì之zhī下xià跟gēn你nǐ的de妻qī妾qiè发生fāshēng关系guānxì+。12 你Nǐ在zài暗中ànzhōng犯罪fànzuì+,我wǒ却què要yào在zài所有suǒyǒu以色列人Yǐsèlièrén面前miànqián,在zài光天化日guāngtiān-huàrì之zhī下xià让ràng这zhè件jiàn事shì发生fāshēng。’”

13 大卫Dàwèi对duì拿单Nádān说shuō:“我Wǒ犯fàn了le罪zuì,冒犯màofàn了le耶和华Yēhéhuá+。”拿单Nádān对duì大卫Dàwèi说shuō:“既然Jìrán这样zhèyàng,耶和华Yēhéhuá就jiù宽恕kuānshù你nǐ的de罪zuì+,你nǐ不bú会huì死sǐ+。14 可是Kěshì,你nǐ做zuò了le这zhè件jiàn事shì,非常fēicháng不bù尊重zūnzhòng耶和华Yēhéhuá,所以suǒyǐ你nǐ刚gāng出生chūshēng的de儿子érzi一定yídìng会huì死sǐ。”

15 拿单Nádān说shuō完wán这些zhèxiē话huà,就jiù回家huíjiā去qù了le。

耶和华Yēhéhuá打击dǎjī乌利亚Wūlìyà的de妻子qīzi为wèi大卫Dàwèi所suǒ生shēng的de孩子háizi,孩子háizi就jiù病bìng了le。16 大卫Dàwèi为wèi孩子háizi恳求kěnqiú上帝Shàngdì,并且bìngqiě禁食jìnshí,又yòu进jìn房间fángjiān里li,整zhěng夜yè躺tǎng在zài地dì上shang+。17 他Tā家jiā中zhōng的de老臣lǎochén站zhàn在zài他tā旁边pángbiān,要yào把bǎ他tā从cóng地dì上shang扶fú起来qǐlái,但dàn他tā不bù肯kěn,也yě不bù跟gēn他们tāmen一起yìqǐ吃chī东西dōngxi。18 到Dào第dì七qī天tiān,孩子háizi死sǐ了le,大卫Dàwèi的de臣仆chénpú却què不敢bùgǎn告诉gàosu他tā。他们Tāmen说shuō:“孩子Háizi活huó着zhe的de时候shíhou,我们wǒmen劝quàn他tā,他tā都dōu不bù听tīng,现在xiànzài我们wǒmen又yòu怎么zěnme敢gǎn告诉gàosu他tā孩子háizi死sǐ了le呢ne?恐怕Kǒngpà他tā会huì做zuò出chū什么shénme不bù好hǎo的de事shì来lái。”

19 大卫Dàwèi见jiàn臣仆chénpú窃窃私语qièqièsīyǔ,就jiù看kàn出chū孩子háizi死sǐ了le。大卫Dàwèi问wèn臣仆chénpú:“孩子Háizi死sǐ了le吗ma?”他们Tāmen回答huídá:“死Sǐ了le。”20 大卫Dàwèi就jiù从cóng地dì上shang起来qǐlái,洗澡xǐzǎo,抹油mǒyóu+,更换gēnghuàn衣服yīfu,到dào耶和华Yēhéhuá的de圣幕shèngmù+跪拜guìbài。之后Zhīhòu,他tā回huí到dào王宫wánggōng,叫jiào人rén拿ná食物shíwù来lái,他tā就jiù吃chī了le。21 臣仆Chénpú问wèn他tā:“你Nǐ为什么wèi shénme这么zhème做zuò?孩子Háizi还hái活huó着zhe的de时候shíhou,你nǐ为wèi他tā禁食jìnshí哀哭āikū。孩子Háizi一yì死sǐ,你nǐ倒dào起来qǐlái吃chī东西dōngxi。”22 大卫Dàwèi说shuō:“孩子Háizi还hái活huó着zhe的de时候shíhou,我wǒ禁食jìnshí+哀哭āikū,因为yīnwèi我wǒ心里xīnlǐ想xiǎng:‘说不定Shuōbudìng耶和华Yēhéhuá会huì向xiàng我wǒ开恩kāiʼēn,让ràng孩子háizi活huó下去xiàqù+。’23 现在Xiànzài孩子háizi死sǐ了le,我wǒ为什么wèi shénme还hái要yào禁食jìnshí呢ne?我Wǒ能néng让ràng他tā回来huílái吗ma?+我Wǒ会huì往wǎng他tā那里nàlǐ去qù+,他tā却què不bú会huì回huí到dào我wǒ这里zhèlǐ来lái+。”

24 大卫Dàwèi安慰ānwèi他tā的de妻子qīzi拔示巴Báshìbā+。他Tā到dào拔示巴Báshìbā那里nàlǐ,跟gēn她tā行房xíngfáng。后来Hòulái,她tā生shēng了le一yí个gè儿子érzi,取名qǔmíng叫jiào所罗门Suǒluómén*+。耶和华Yēhéhuá爱ài这个zhège孩子háizi+。25 于是Yúshì上帝Shàngdì派pài先知xiānzhī拿单Nádān+去qù,给gěi他tā取名qǔmíng叫jiào耶底底亚Yēdǐdǐyà*,因为yīnwèi耶和华Yēhéhuá爱ài他tā。

26 约押Yuēyā继续jìxù攻打gōngdǎ亚扪人Yàménrén+的de拉巴Lābā+,攻取gōngqǔ了le王城wángchéng+。27 因此Yīncǐ,约押Yuēyā派pài人rén去qù见jiàn大卫Dàwèi,说shuō:“我Wǒ攻打gōngdǎ拉巴Lābā+,已yǐ占据zhànjù了le水城shuǐchéng*。28 现在Xiànzài请qǐng你nǐ召集zhàojí其余qíyú的de部队bùduì,对duì着zhe城chéng扎营zhāyíng,把bǎ城chéng攻陷gōngxiàn。不然Bùrán,我wǒ攻陷gōngxiàn了le这zhè座zuò城chéng,别人biérén就jiù会huì把bǎ功劳gōngláo归guī给gěi我wǒ了le*。”

29 大卫Dàwèi就jiù召集zhàojí全quán军jūn,向xiàng拉巴Lābā进发jìnfā,攻打gōngdǎ拉巴Lābā,攻gōng下xià了le这zhè座zuò城chéng。30 后来Hòulái,大卫Dàwèi取qǔ下xià玛勒堪Mǎlèkān神像shénxiàng头tóu上shang的de金jīn冠冕guānmiǎn,它tā重zhòng1塔兰特tǎlántè*,镶xiāng着zhe宝石bǎoshí。有Yǒu人rén把bǎ它tā戴dài在zài大卫Dàwèi头tóu上shang。他Tā又yòu夺duó了le城chéng中zhōng许多xǔduō财物cáiwù+。31 他Tā还hái把bǎ居民jūmín从cóng城chéng里li赶gǎn出来chūlái,命令mìnglìng他们tāmen锯jù石头shítou,用yòng铁tiě造zào的de利器lìqì和hé斧头fǔtóu工作gōngzuò,又yòu要yào他们tāmen造zào砖zhuān。亚扪Yàmén各gè城chéng的de居民jūmín,大卫Dàwèi都dōu是shì这样zhèyàng对待duìdài的de。然后Ránhòu大卫Dàwèi就jiù率领shuàilǐng全quán军jūn回huí耶路撒冷Yēlùsālěng去qù了le。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享