守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 列王纪下 9
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

列王纪下内容大纲

      • 耶户Yēhù受shòu任命rènmìng做zuò以色列国Yǐsèlièguó的de王wáng(1-13)

      • 耶户Yēhù杀shā死sǐ约兰Yuēlán和hé亚哈谢Yàhāxiè(14-29)

      • 耶洗别Yēxǐbié被bèi处死chǔsǐ;狗gǒu吃chī她tā的de肉ròu(30-37)

列王纪下Lièwángjì Xià 9:1

脚注

  • *

    直译Zhíyì“先知xiānzhī之zhī子zǐ”,可能kěnéng指zhǐ某mǒu群qún被bèi召zhào并bìng受训shòuxùn担任dānrèn先知xiānzhī工作gōngzuò的de人rén,也yě可能kěnéng指zhǐ先知xiānzhī组成zǔchéng的de团体tuántǐ。

  • *

    又Yòu译yì“你nǐ要yào准备zhǔnbèi好hǎo”。

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 8:25, 28

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)442页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 442;

    w68 1/1 30

列王纪下Lièwángjì Xià 9:2

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 19:16, 17

列王纪下Lièwángjì Xià 9:3

脚注

  • *

    又Yòu译yì“膏立gāolì”。见Jiàn词语cíyǔ解释jiěshì:“膏立Gāolì”。

参考经文

  • +代下Dài-Xià 22:7

列王纪下Lièwángjì Xià 9:4

脚注

  • *

    又Yòu译yì“先知xiānzhī的de仆人púrén”。

列王纪下Lièwángjì Xià 9:5

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/11/15刊3页

  • 出版物索引

    《守》11 11/15 3

列王纪下Lièwángjì Xià 9:6

脚注

  • *

    又Yòu译yì“膏立gāolì”。

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 19:16

列王纪下Lièwángjì Xià 9:7

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 18:4; 19:2; 21:15, 25; 路Lù 18:7

列王纪下Lièwángjì Xià 9:8

脚注

  • *

    又Yòu译yì“无依无用wúyī-wúyòng”。

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 21:20, 21

索引

  • 检索手册

    《聚会手册》

    2022/11刊7页

    《洞悉圣经》(下册)896页

  • 出版物索引

    《聚会手册》22.11 7;《洞悉下》 896;

    w74 12/15 750

列王纪下Lièwángjì Xià 9:9

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 15:28, 29
  • +王上Wáng-Shàng 16:11, 12

列王纪下Lièwángjì Xià 9:10

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 21:23
  • +王下Wáng-Xià 9:3

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)501页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 501

列王纪下Lièwángjì Xià 9:11

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)579页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 579

列王纪下Lièwángjì Xià 9:12

脚注

  • *

    又Yòu译yì“膏立gāolì”。

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 9:6

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)579页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 579

列王纪下Lièwángjì Xià 9:13

参考经文

  • +太Tài 21:7
  • +撒下Sā-Xià 15:10; 王上Wáng-Shàng 1:34, 39

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)579页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 579

列王纪下Lièwángjì Xià 9:14

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 19:16
  • +王下Wáng-Xià 8:28
  • +王上Wáng-Shàng 19:15; 王下Wáng-Xià 8:15; 10:32

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)657页

    《守望台》

    2011/11/15刊3页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 657;《守》11 11/15 3

列王纪下Lièwángjì Xià 9:15

参考经文

  • +书Shū 19:17, 18; 王上Wáng-Shàng 21:1
  • +代下Dài-Xià 22:6

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/11/15刊3页

  • 出版物索引

    《守》11 11/15 3

列王纪下Lièwángjì Xià 9:17

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/11/15刊3页

    1993/6/15刊6-7页

  • 出版物索引

    《守》11 11/15 3;《守》93 6/15 6-7

列王纪下Lièwángjì Xià 9:20

脚注

  • *

    直译Zhíyì“儿子érzi”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2011/11/15刊4页

    2005/8/1刊11页

    1998/1/1刊13-14页

  • 出版物索引

    《守》11 11/15 4;《守》05 8/1 11;《守》98 1/1 13

列王纪下Lièwángjì Xià 9:21

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 8:25, 29; 代下Dài-Xià 22:7
  • +王上Wáng-Shàng 21:1, 15

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1993/6/15刊6-7页

  • 出版物索引

    《守》93 6/15 6-7

列王纪下Lièwángjì Xià 9:22

脚注

  • *

    又Yòu译yì“崇拜chóngbài偶像ǒuxiàng”。

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 16:31; 18:4; 19:2; 21:7
  • +利Lì 20:6; 申Shēn 18:10; 王上Wáng-Shàng 18:19

索引

  • 出版物索引
    ;

    《和合新世》 1531

    w73 12/1 726; w68 3/1 156; w67 7/15 422; g64 7/8 4

列王纪下Lièwángjì Xià 9:25

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 21:19
  • +王上Wáng-Shàng 21:29

索引

  • 出版物索引

    g63 6/8 29

列王纪下Lièwángjì Xià 9:26

脚注

  • *

    直译Zhíyì“我wǒ看见kànjiàn了le拿伯Nábó和hé他tā的de儿子们érzimen的de血xuè”。

参考经文

  • +创Chuàng 4:8, 10; 诗Shī 9:12; 72:14
  • +创Chuàng 9:5; 利Lì 24:17
  • +王上Wáng-Shàng 21:24

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2014/2/1刊13-14页

  • 出版物索引

    《守》14 2/1 13

列王纪下Lièwángjì Xià 9:27

脚注

  • *

    直译Zhíyì“花园huāyuán房子fángzi”。

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 8:29; 代下Dài-Xià 22:7
  • +书Shū 17:11

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)690,801页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 690, 801;

    w64 7/1 415

列王纪下Lièwángjì Xià 9:28

参考经文

  • +撒下Sā-Xià 5:7

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)801页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 801

列王纪下Lièwángjì Xià 9:29

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 8:24; 代下Dài-Xià 22:2

列王纪下Lièwángjì Xià 9:30

脚注

  • *

    又Yòu译yì“画huà上shàng黑色hēisè眼影yǎnyǐng”。

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 16:31; 21:25
  • +王上Wáng-Shàng 21:1

索引

  • 检索手册

    《圣经问答》第131篇

    《洞悉圣经》(上册)598-599,947页

  • 出版物索引

    《圣经问答》 131;《洞悉上》 598-599, 947;

    w73 5/1 282

列王纪下Lièwángjì Xià 9:31

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 16:15-19

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)605,857页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 605, 857

列王纪下Lièwángjì Xià 9:32

参考经文

  • +出Chū 32:26; 诗Shī 94:16

列王纪下Lièwángjì Xià 9:34

参考经文

  • +王上Wáng-Shàng 16:31

索引

  • 出版物索引

    w61 4/15 246

列王纪下Lièwángjì Xià 9:35

参考经文

  • +王下Wáng-Xià 9:10

索引

  • 出版物索引

    w61 4/15 246

列王纪下Lièwángjì Xià 9:36

参考经文

  • +赛Sài 55:10, 11
  • +王上Wáng-Shàng 21:23

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)501页

    《耶利米》120-121页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 501;《耶利米》 120-121

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

王下Wáng-Xià 9:1王下Wáng-Xià 8:25, 28
王下Wáng-Xià 9:2王上Wáng-Shàng 19:16, 17
王下Wáng-Xià 9:3代下Dài-Xià 22:7
王下Wáng-Xià 9:6王上Wáng-Shàng 19:16
王下Wáng-Xià 9:7王上Wáng-Shàng 18:4; 19:2; 21:15, 25; 路Lù 18:7
王下Wáng-Xià 9:8王上Wáng-Shàng 21:20, 21
王下Wáng-Xià 9:9王上Wáng-Shàng 15:28, 29
王下Wáng-Xià 9:9王上Wáng-Shàng 16:11, 12
王下Wáng-Xià 9:10王上Wáng-Shàng 21:23
王下Wáng-Xià 9:10王下Wáng-Xià 9:3
王下Wáng-Xià 9:12王下Wáng-Xià 9:6
王下Wáng-Xià 9:13太Tài 21:7
王下Wáng-Xià 9:13撒下Sā-Xià 15:10; 王上Wáng-Shàng 1:34, 39
王下Wáng-Xià 9:14王上Wáng-Shàng 19:16
王下Wáng-Xià 9:14王下Wáng-Xià 8:28
王下Wáng-Xià 9:14王上Wáng-Shàng 19:15; 王下Wáng-Xià 8:15; 10:32
王下Wáng-Xià 9:15书Shū 19:17, 18; 王上Wáng-Shàng 21:1
王下Wáng-Xià 9:15代下Dài-Xià 22:6
王下Wáng-Xià 9:21王下Wáng-Xià 8:25, 29; 代下Dài-Xià 22:7
王下Wáng-Xià 9:21王上Wáng-Shàng 21:1, 15
王下Wáng-Xià 9:22王上Wáng-Shàng 16:31; 18:4; 19:2; 21:7
王下Wáng-Xià 9:22利Lì 20:6; 申Shēn 18:10; 王上Wáng-Shàng 18:19
王下Wáng-Xià 9:25王上Wáng-Shàng 21:19
王下Wáng-Xià 9:25王上Wáng-Shàng 21:29
王下Wáng-Xià 9:26创Chuàng 4:8, 10; 诗Shī 9:12; 72:14
王下Wáng-Xià 9:26创Chuàng 9:5; 利Lì 24:17
王下Wáng-Xià 9:26王上Wáng-Shàng 21:24
王下Wáng-Xià 9:27王下Wáng-Xià 8:29; 代下Dài-Xià 22:7
王下Wáng-Xià 9:27书Shū 17:11
王下Wáng-Xià 9:28撒下Sā-Xià 5:7
王下Wáng-Xià 9:29王下Wáng-Xià 8:24; 代下Dài-Xià 22:2
王下Wáng-Xià 9:30王上Wáng-Shàng 16:31; 21:25
王下Wáng-Xià 9:30王上Wáng-Shàng 21:1
王下Wáng-Xià 9:31王上Wáng-Shàng 16:15-19
王下Wáng-Xià 9:32出Chū 32:26; 诗Shī 94:16
王下Wáng-Xià 9:34王上Wáng-Shàng 16:31
王下Wáng-Xià 9:35王下Wáng-Xià 9:10
王下Wáng-Xià 9:36赛Sài 55:10, 11
王下Wáng-Xià 9:36王上Wáng-Shàng 21:23
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
圣经新世界译本(精读本)
列王纪下Lièwángjì Xià 9:1-37

列王纪下

9 先知Xiānzhī以利沙Yǐlìshā从cóng一yì群qún先知xiānzhī*中zhōng叫jiào了le一yí个gè人rén来lái,对duì他tā说shuō:“你Nǐ要yào把bǎ外袍wàipáo的de下摆xiàbǎi系jì在zài腰间yāojiān*,拿ná着zhe这zhè瓶píng油yóu,赶快gǎnkuài去qù基列Jīliè的de拉末Lāmò+。2 你Nǐ到dào了le那里nàlǐ,就jiù去qù找zhǎo宁示Níngshì的de孙子sūnzi,约沙法Yuēshāfǎ的de儿子érzi耶户Yēhù+。你Nǐ要yào把bǎ他tā从cóng他tā的de弟兄dìxiong中zhōng叫jiào出来chūlái,然后ránhòu把bǎ他tā带dài进jìn内室nèishì。3 你Nǐ要yào把bǎ这zhè瓶píng油yóu倒dào在zài他tā头tóu上shang,说shuō:‘耶和华Yēhéhuá说shuō:“我Wǒ任命rènmìng*你nǐ做zuò以色列国Yǐsèlièguó的de王wáng+。”’说Shuō完wán了le,就jiù要yào开门kāimén逃走táozǒu,不要búyào逗留dòuliú。”

4 那个Nàge先知xiānzhī*就jiù前往qiánwǎng基列Jīliè的de拉末Lāmò。5 他Tā到dào了le,看见kànjiàn军队jūnduì的de将领jiànglǐng都dōu坐zuò在zài那里nàlǐ,就jiù说shuō:“将军Jiāngjūn,我wǒ有yǒu个gè消息xiāoxi要yào告诉gàosu你nǐ。”耶户Yēhù问wèn:“是Shì给gěi谁shéi的de消息xiāoxi?”他Tā说shuō:“将军Jiāngjūn,是shì给gěi你nǐ的de。”6 耶户Yēhù就jiù起来qǐlái,进jìn了le房子fángzi。先知Xiānzhī把bǎ油yóu倒dào在zài他tā头tóu上shang,对duì他tā说shuō:“以色列Yǐsèliè的de上帝Shàngdì耶和华Yēhéhuá说shuō:‘我Wǒ任命rènmìng*你nǐ做zuò国王guówáng,统治tǒngzhì耶和华Yēhéhuá的de子民zǐmín,统治tǒngzhì以色列国Yǐsèlièguó+。7 你Nǐ要yào铲除chǎnchú你nǐ主人zhǔrén亚哈Yàhā的de家族jiāzú。我Wǒ要yào为wèi所有suǒyǒu死sǐ在zài耶洗别Yēxǐbié手shǒu里li的de人rén,也yě就是jiùshì我wǒ的de仆人púrén先知们xiānzhīmen和hé耶和华Yēhéhuá的de其他qítā仆人púrén,追讨zhuītǎo血债xuèzhài+。8 亚哈Yàhā家族jiāzú将jiāng会huì灭亡mièwáng,所有suǒyǒu属于shǔyú亚哈Yàhā的de男丁nándīng,即使jíshǐ他们tāmen是shì以色列Yǐsèliè地位dìwèi最zuì低dī*的de人rén,我wǒ都dōu要yào铲除chǎnchú+。9 我Wǒ会huì使shǐ亚哈Yàhā的de家族jiāzú像xiàng尼百Níbǎi的de儿子érzi耶罗波安Yēluóbōʼān的de家族jiāzú一样yíyàng+,又yòu像xiàng亚希雅Yàxīyǎ的de儿子érzi巴沙Bāshā的de家族jiāzú一样yíyàng+。10 至于Zhìyú耶洗别Yēxǐbié,她tā会huì在zài耶斯列Yēsīliè的de一yí块kuài地dì上shang被bèi狗gǒu吃chī掉diào+,没有méiyǒu人rén会huì埋葬máizàng她tā。’”先知Xiānzhī一yì说shuō完wán,就jiù开门kāimén逃跑táopǎo了le+。

11 耶户Yēhù回huí到dào他tā主人zhǔrén的de臣仆chénpú那里nàlǐ,他们tāmen问wèn:“没什么Méi shénme事shì吧ba?那个Nàge疯子fēngzi为什么wèi shénme来lái找zhǎo你nǐ?”他Tā回答huídá:“你们Nǐmen都dōu知道zhīdào他tā是shì个gè疯子fēngzi,他tā只zhǐ会huì胡说八道húshuōbādào。”12 他们Tāmen说shuō:“这Zhè不bú是shì实情shíqíng!请Qǐng告诉gàosu我们wǒmen,他tā说shuō了le什么shénme。”耶户Yēhù就jiù告诉gàosu他们tāmen那个nàge人rén说shuō了le什么shénme。耶户Yēhù又yòu说shuō:“他Tā还hái告诉gàosu我wǒ:‘耶和华Yēhéhuá说shuō:“我Wǒ任命rènmìng*你nǐ做zuò国王guówáng,统治tǒngzhì以色列国Yǐsèlièguó+。”’”13 他们Tāmen连忙liánmáng把bǎ自己zìjǐ的de衣服yīfu铺pū在zài耶户Yēhù脚jiǎo下xià的de台阶táijiē上shang+,吹chuī响xiǎng号角hàojiǎo并bìng宣告xuāngào:“耶户Yēhù成为chéngwéi国王guówáng了le!+”14 这样Zhèyàng,宁示Níngshì的de孙子sūnzi,约沙法Yuēshāfǎ的de儿子érzi耶户Yēhù+就jiù密谋mìmóu推翻tuīfān约兰Yuēlán。

先前Xiānqián,约兰Yuēlán和hé以色列Yǐsèliè全quán军jūn守卫shǒuwèi着zhe基列Jīliè的de拉末Lāmò+,跟gēn叙利亚王Xùlìyàwáng哈薛Hāxuē+对抗duìkàng。15 后来Hòulái约兰Yuēlán王wáng回huí到dào耶斯列Yēsīliè+养伤yǎngshāng,因为yīnwèi他tā跟gēn叙利亚王Xùlìyàwáng哈薛Hāxuē交战jiāozhàn时shí,叙利亚人Xùlìyàrén攻击gōngjī他tā,他tā就jiù受shòu了le伤shāng+。

耶户Yēhù说shuō:“如果Rúguǒ你们nǐmen同意tóngyì,就jiù不要búyào让ràng任何rènhé人rén逃táo出chū这zhè座zuò城chéng去qù耶斯列Yēsīliè报信bàoxìn。”16 耶户Yēhù驾jià着zhe战车zhànchē直奔zhíbèn耶斯列Yēsīliè。犹大国Yóudàguó的de王wáng亚哈谢Yàhāxiè因为yīnwèi约兰Yuēlán在zài那里nàlǐ养伤yǎngshāng,就jiù去qù探望tànwàng他tā。17 有Yǒu一yí个gè哨兵shàobīng站zhàn在zài耶斯列Yēsīliè的de塔楼tǎlóu上shang,看见kànjiàn耶户Yēhù率领shuàilǐng大队dàduì人马rénmǎ前qián来lái,就jiù说shuō:“我Wǒ看见kànjiàn了le一yí大队dàduì人马rénmǎ。”约兰Yuēlán说shuō:“派Pài一yí个gè骑兵qíbīng去qù见jiàn他们tāmen,让ràng他tā去qù问wèn:‘你们Nǐmen是shì为了wèile和平hépíng而ér来lái吗ma?’”18 骑兵Qíbīng就jiù去qù迎接yíngjiē耶户Yēhù,说shuō:“王Wáng问wèn:‘你们Nǐmen是shì为了wèile和平hépíng而ér来lái吗ma?’”耶户Yēhù说shuō:“和平Hépíng不bù和平hépíng,跟gēn你nǐ有yǒu什么shénme关系guānxì?跟Gēn在zài我wǒ后面hòumiàn!”

于是Yúshì,哨兵shàobīng报告bàogào:“使者Shǐzhě到dào了le他们tāmen那里nàlǐ,却què没有méiyǒu回来huílái。”19 王Wáng又yòu派pài第dì二èr个gè骑兵qíbīng去qù。他Tā到dào了le他们tāmen那里nàlǐ,说shuō:“王Wáng问wèn:‘你们Nǐmen是shì为了wèile和平hépíng而ér来lái吗ma?’”耶户Yēhù说shuō:“和平Hépíng不bù和平hépíng,跟gēn你nǐ有yǒu什么shénme关系guānxì?跟Gēn在zài我wǒ后面hòumiàn!”

20 哨兵Shàobīng又yòu报告bàogào:“使者Shǐzhě到dào了le他们tāmen那里nàlǐ,也yě没有méiyǒu回来huílái。那个Nàge人rén驾车jiàchē的de方式fāngshì像xiàng宁示Níngshì的de孙子sūnzi*耶户Yēhù一样yíyàng,勇猛yǒngměng疯狂fēngkuáng。”21 约兰Yuēlán说shuō:“准备Zhǔnbèi战车zhànchē!”仆人Púrén就jiù为wèi他tā备bèi好hǎo战车zhànchē。以色列王Yǐsèlièwáng约兰Yuēlán和hé犹大王Yóudàwáng亚哈谢Yàhāxiè+各自gèzì乘坐chéngzuò战车zhànchē出去chūqù见jiàn耶户Yēhù。他们Tāmen在zài耶斯列人Yēsīlièrén拿伯Nábó的de那nà块kuài地dì上shang+见jiàn到dào了le耶户Yēhù。

22 约兰Yuēlán一yí见jiàn耶户Yēhù就jiù说shuō:“耶户Yēhù,你nǐ是shì为了wèile和平hépíng而ér来lái吗ma?”耶户Yēhù说shuō:“你Nǐ的de母亲mǔqīn耶洗别Yēxǐbié放荡fàngdàng淫乱yínluàn*+,常cháng行xíng巫术wūshù+,还hái会huì有yǒu和平hépíng吗ma?”23 约兰Yuēlán立刻lìkè掉头diàotóu逃跑táopǎo,并bìng对duì亚哈谢Yàhāxiè说shuō:“亚哈谢Yàhāxiè,我们wǒmen上当shàngdàng了le!”24 耶户Yēhù拉lā弓gōng射箭shèjiàn,射shè中zhòng了le约兰Yuēlán的de后背hòubèi,箭jiàn穿chuān过guò他tā的de心xīn,他tā就jiù死sǐ在zài战车zhànchē上shang。25 耶户Yēhù对duì副官fùguān毕甲Bìjiǎ说shuō:“把Bǎ他tā抬tái起来qǐlái,扔rēng到dào耶斯列人Yēsīlièrén拿伯Nábó的de田tián里li+。别Bié忘wàng了le,你nǐ我wǒ一起yìqǐ驾车jiàchē追随zhuīsuí他tā父亲fùqīn亚哈Yàhā的de时候shíhou,耶和华Yēhéhuá曾céng针对zhēnduì亚哈Yàhā宣布xuānbù+:26 ‘耶和华Yēhéhuá说shuō:“昨天Zuótiān我wǒ看见kànjiàn拿伯Nábó和hé他tā的de儿子们érzimen被bèi杀shā*+。”耶和华Yēhéhuá又yòu宣告xuāngào:“我Wǒ一定yídìng会huì在zài这zhè块kuài地dì上shang让ràng你nǐ偿还chánghuán血债xuèzhài+。”’所以Suǒyǐ现在xiànzài你nǐ要yào按照ànzhào耶和华Yēhéhuá说shuō的de,把bǎ他tā抬tái起来qǐlái扔rēng到dào那nà块kuài地dì上shang+。”

27 犹大王Yóudàwáng亚哈谢Yàhāxiè+看kàn到dào这zhè一切yíqiè,就jiù沿yán着zhe大dà花园huāyuán*旁边pángbiān的de路lù逃跑táopǎo。(后来Hòulái耶户Yēhù追捕zhuībǔ他tā,说shuō:“把Bǎ他tā也yě杀shā了le!”于是Yúshì,在zài他tā逃táo往wǎng以伯莲Yǐbólián+附近fùjìn的de古珥Gǔʼěr途tú中zhōng,他们tāmen袭击xíjī他tā,他tā就jiù倒dǎo在zài战车zhànchē上shang。但Dàn他tā继续jìxù逃跑táopǎo,死sǐ在zài米吉多Mǐjíduō。28 他Tā的de臣仆chénpú用yòng战车zhànchē把bǎ他tā的de尸体shītǐ送sòng回huí耶路撒冷Yēlùsālěng,他tā跟gēn祖先zǔxiān一样yíyàng安葬ānzàng在zài大卫城Dàwèi Chéng+,在zài他tā自己zìjǐ的de坟墓fénmù里li。29 亚哈谢Yàhāxiè+登基dēngjī做zuò犹大国Yóudàguó的de王wáng时shí,是shì亚哈Yàhā的de儿子érzi约兰Yuēlán在位zàiwèi的de第dì十一shíyī年nián。)

30 耶洗别Yēxǐbié+听说tīngshuō耶户Yēhù到dào了le耶斯列Yēsīliè+,就jiù描miáo眉méi画huà眼yǎn*,把bǎ头发tóufa装饰zhuāngshì得de很hěn漂亮piàoliang,从cóng窗户chuānghu往wǎng下xià看kàn。31 耶户Yēhù进jìn城门chéngmén的de时候shíhou,她tā说shuō:“心利Xīnlì杀shā了le主人zhǔrén,有yǒu什么shénme好hǎo下场xiàchǎng吗ma?+”32 耶户Yēhù抬头táitóu望wàng着zhe窗户chuānghu,说shuō:“谁Shéi拥护yōnghù我wǒ?谁Shéi?+”立刻Lìkè有yǒu两三liǎng-sān个gè内臣nèichén往wǎng下xià看kàn着zhe他tā。33 耶户Yēhù说shuō:“把Bǎ她tā扔rēng下来xiàlái!”他们Tāmen就jiù把bǎ她tā扔rēng下去xiàqù,她tā的de血xuè溅jiàn在zài墙qiáng上shang和hé马mǎ身上shēnshang,耶户Yēhù的de马mǎ也yě践踏jiàntà了le她tā。34 之后Zhīhòu,耶户Yēhù进去jìnqù,吃喝chīhē完wán了le,就jiù吩咐fēnfù人rén说shuō:“请Qǐng你们nǐmen去qù埋葬máizàng那个nàge受shòu诅咒zǔzhòu的de女人nǚrén,她tā毕竟bìjìng是shì王wáng的de女儿nǚʼér+。”35 他们Tāmen就jiù去qù埋葬máizàng她tā,可是kěshì除了chúle头骨tóugǔ、脚jiǎo和hé手掌shǒuzhǎng以外yǐwài,什么shénme也yě找zhǎo不bu到dào+。36 他们Tāmen回去huíqù告诉gàosu耶户Yēhù,耶户Yēhù说shuō:“这Zhè应验yìngyàn了le耶和华Yēhéhuá通过tōngguò他tā仆人púrén提斯比人Tísībǐrén以利亚Yǐlìyà说shuō的de话huà+:‘在Zài耶斯列Yēsīliè的de一yí块kuài地dì上shang,耶洗别Yēxǐbié的de肉ròu会huì被bèi狗gǒu吃chī掉diào+。37 而且Érqiě在zài耶斯列Yēsīliè的de那nà块kuài地dì上shang,耶洗别Yēxǐbié的de尸体shītǐ会huì像xiàng田tián里li的de粪土fèntǔ,以致yǐzhì没有méiyǒu人rén可以kěyǐ说shuō“这zhè是shì耶洗别Yēxǐbié”。’”

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享