守望台线上书库
守望台
线上书库
中文简体(普通话)
  • 圣经
  • 出版物
  • 聚会
  • 哥林多后书 12
  • 圣经新世界译本(精读本)

你选择的内容没有影片。

抱歉,加载影片时出现错误。

哥林多后书内容大纲

      • 保罗看见的异象(1-7上)

      • 保罗身上的刺(7下-10)

      • 没有什么比不上超等使徒(11-13)

      • 保罗为哥林多会众担忧(14-21)

哥林多后书 12:1

脚注

  • *

    见词语解释:“异象”。

参考经文

  • +徒 2:17; 22:17, 18

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊8页

  • 出版物索引

    《守》18.12 8;

    w84 7/1 30; w76 10/1 604-5; w59 7/15 211

哥林多后书 12:2

脚注

  • *

    直译“他在身体里或身体外”。

索引

  • 检索手册

    《作见证》12页

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊8页

    《洞悉圣经》(上册)95-96页

    《洞悉圣经》(下册)393页

    《守望台》

    2004/12/15刊30页

    2004/10/15刊8-10页

    2000/7/15刊27页

  • 出版物索引

    《作见证》 12;《守》18.12 8;《洞悉上》 95-96;《洞悉下》 393;《守》04 10/15 8-10;《守》04 12/15 30;《守》00 7/15 27;

    w84 7/1 30; w77 9/1 519; w76 10/1 604; w71 7/1 414; w59 7/15 211

哥林多后书 12:3

脚注

  • *

    直译“他在身体里或身体外”。

索引

  • 出版物索引

    w84 5/15 27; w76 10/1 604; w59 7/15 211

哥林多后书 12:4

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2018/12刊8页

    《洞悉圣经》(上册)887-889页

    《守望台》

    2015/7/15刊8-9页

    2008/7/15刊28页

    2004/10/15刊8-10页

    1997/6/15刊5页

  • 出版物索引

    《守》18.12 8;《守》15 7/15 8-9;《洞悉上》 889;《守》08 7/15 28;《守》04 10/15 8-10;《守》97 6/15 5;

    w84 5/15 27; w84 7/1 30; gh 153; w76 10/1 604-5; kj 310; w71 7/1 414; w70 12/1 715; w66 11/15 697; w59 7/15 211, 218

哥林多后书 12:5

索引

  • 出版物索引

    w76 10/1 604; w59 7/15 211

哥林多后书 12:6

索引

  • 出版物索引

    w59 7/15 211

哥林多后书 12:7

脚注

  • *

    又译“殴打我”。

参考经文

  • +加 4:13

索引

  • 检索手册

    《圣经经文选析》第49篇

    《守望台》(研读版)

    2019/11刊9页

    《聚会手册》

    2019/5刊4页

    《洞悉圣经》(上册)98-99,803页

    《守望台》

    2014/4/1刊5页

    2008/6/15刊3-4页

    2006/12/15刊24页

    2006/8/15刊21页

    2005/8/1刊21-22页

    2002/2/15刊13-14页

    2000/3/1刊4页

    1997/6/1刊25页

    1990/9/15刊27页

    《月报》

    1998/5刊1页

    《警醒!》

    1997/5/22刊18-19页

  • 出版物索引

    《选析》 49;《守》19.11 9;《聚会手册》19.05 4;《守》14 4/1 5;《洞悉上》 98-99, 803;《守》08 6/15 3-4;《守》06 8/15 21;《守》06 12/15 24;《守》05 8/1 21;《守》02 2/15 13-14;《守》00 3/1 4;《月报》 5/98 1;《守》97 6/1 25;《警》97 5/22 18-19;《守》90 9/15 27;

    w85 6/15 16; w83 6/1 21; w71 3/15 190; g68 2/8 6; w63 3/1 134; w59 7/15 211

哥林多后书 12:8

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2019/11刊9页

    《守望台》

    2014/4/1刊5页

    2009/1/1刊30页

    2006/12/15刊24页

  • 出版物索引

    《守》19.11 9;《守》14 4/1 5;《守》09 1/1 30;《守》06 12/15 24;

    g68 2/8 6

哥林多后书 12:9

参考经文

  • +赛 40:29

索引

  • 检索手册

    《圣经经文选析》第49篇

    《守望台》(研读版)

    2020/7刊14-19页

    《守望台》(研读版)

    2019/11刊9页

    《守望台》(研读版)

    2018/1刊9页

    《守望台》

    2008/6/15刊6页

    2006/12/15刊24页

    2005/8/1刊21-22页

    2002/2/15刊18-19页

    2000/3/1刊4页

    1997/6/1刊25-26页

    1986/12/1刊24-25页

    《警醒!》

    1997/5/22刊18-19页

  • 出版物索引

    《选析》 49;《守》20.07 14-19;《守》19.11 9;《守》18.01 9;《守》08 6/15 6;《守》06 12/15 24;《守》05 8/1 21;《守》02 2/15 18-19;《守》00 3/1 4;《守》97 6/1 25-26;《警》97 5/22 18-19;《守》86 12/1 24;

    w71 3/15 190; g68 2/8 6; w63 7/1 414

哥林多后书 12:10

参考经文

  • +腓 4:13

索引

  • 检索手册

    《守望台》(研读版)

    2020/7刊14-19页

    《守望台》(研读版)

    2018/1刊9页

    《守望台》

    2010/3/15刊18页

    2008/6/15刊3-4,6页

    2004/9/15刊13-14页

  • 出版物索引

    《守》20.07 14-19;《守》18.01 9;《守》10 3/15 18;《守》08 6/15 4, 6;《守》04 9/15 13-14;《守》86 5/15 12;

    w85 1/1 13; w65 12/1 727

哥林多后书 12:11

脚注

  • *

    又译“推荐”。

参考经文

  • +林后 11:23

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(下册)320页

  • 出版物索引

    《洞悉下》 320;

    w73 9/1 543; g65 2/8 30

哥林多后书 12:12

脚注

  • *

    又译“异兆”。

参考经文

  • +徒 14:3; 15:12; 罗 15:18, 19
  • +林后 6:4

哥林多后书 12:13

参考经文

  • +林前 9:11, 12; 林后 11:9

索引

  • 出版物索引

    g65 2/8 31

哥林多后书 12:14

参考经文

  • +徒 20:33
  • +林前 4:14

索引

  • 检索手册

    《洞悉圣经》(上册)476页

    《守望台》

    1997/8/15刊20页

    1996/10/1刊29页

    1987/12/15刊24-26页

    1987/8/1刊5页

    《感示》214页

  • 出版物索引

    《洞悉上》 476;《守》97 8/15 20;《守》96 10/1 29;《感示》 214;《守》87 8/1 5;《守》87 12/15 24-26;

    w77 8/1 475; w63 6/15 381; w62 10/1 586

哥林多后书 12:15

参考经文

  • +林后 1:6; 西 1:24; 帖前 2:8; 来 13:17

索引

  • 检索手册

    《月报》

    2007/6刊1-2页

    《守望台》

    2000/11/15刊21页

    2000/9/15刊22-23页

  • 出版物索引

    《月报》 6/07 1-2;《守》00 9/15 22-23;《守》00 11/15 21;

    w73 11/1 670; w62 11/15 688; w61 11/15 689

哥林多后书 12:16

参考经文

  • +林后 11:9

索引

  • 出版物索引

    w80 10/1 12; w73 9/1 543

哥林多后书 12:18

脚注

  • *

    精神,希腊语:普纽马。见词语解释:“鲁阿;普纽马”。

  • *

    直译“脚踪”。

参考经文

  • +林后 8:6

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    1988/8/1刊15-16页

  • 出版物索引

    《守》88 8/1 15-16

哥林多后书 12:21

脚注

  • *

    又译“有不道德的性行为”。见词语解释:“淫乱”。

  • *

    又译“行径肆无忌惮”。见词语解释:“无耻的行为”。

索引

  • 检索手册

    《守望台》

    2012/3/15刊31页

  • 出版物索引

    《守》12 3/15 31;

    w74 3/15 191; w65 6/15 365

译本对照

点击经节数字,查看该节经文在其他圣经译本中的译法

总类

林后 12:1徒 2:17; 22:17, 18
林后 12:7加 4:13
林后 12:9赛 40:29
林后 12:10腓 4:13
林后 12:11林后 11:23
林后 12:12徒 14:3; 15:12; 罗 15:18, 19
林后 12:12林后 6:4
林后 12:13林前 9:11, 12; 林后 11:9
林后 12:14徒 20:33
林后 12:14林前 4:14
林后 12:15林后 1:6; 西 1:24; 帖前 2:8; 来 13:17
林后 12:16林后 11:9
林后 12:18林后 8:6
  • 圣经新世界译本(精读本)
  • 阅读 新世界译本 (nwt)
  • 阅读 新世界译本 (bi12)
  • 阅读 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
圣经新世界译本(精读本)
哥林多后书 12:1-21

哥林多后书

12 我不得不夸耀。这本来没有益处,但我还是要谈谈主赐下的异象*和启示+。2 我认识一个人,是跟基督联合的。14年前,他突然被接到三重天去。当时他是不是亲身去的*,我不知道,只有上帝才知道。3 我确实认识这么一个人,但他到底是不是亲身去的*,我不知道,只有上帝才知道。4 他突然被接到乐园里,听见了人说不出来、也不可以说出来的话。5 我要因这样的一个人而夸耀,但除了自己软弱的一面,我不会因自己而夸耀。6 即使我想夸耀,也不算无理,因为我说的是真话。不过,我宁愿不夸耀,免得有人把我抬得太高,超过了他在我身上看到、从我这里听到的。7 他们不该因为我得到那么特殊的启示就过分抬举我。

我身上被扎了一根刺+,免得我太骄傲。这根刺是撒但的天使,不断打我的脸*。这样,我就不会太骄傲。8 为了这件事,我曾经三次恳求主,希望这根刺离开我。9 可是主对我说:“我给你的分外恩典已经足够了,因为我的力量在人软弱的时候就显得完美+。”所以,我最喜欢夸耀自己软弱的一面,这样基督的力量就会像帐篷一样覆庇我。10 我为了基督,乐意忍受软弱、侮辱、贫穷、迫害、困难。因为我什么时候软弱,什么时候就大有力量+。

11 我现在无理,是被你们逼的,因为我本该受你们赞许*才对。我即使算不了什么,也没有一样比不上你们那些超等使徒+。12 我在你们当中百般忍耐,用神迹、奇事*、大能的作为+,证明了使徒的身份+。13 除了我没有成为你们的负担+这件事,你们受到的对待,有哪一样比不上其他会众呢?请你们大方点,原谅我这个过错吧。

14 我准备好去你们那里,这是第三次了。不过,我不会成为你们的负担。因为我要的是你们,不是你们的东西+。向来不是儿女+为父母积蓄,而是父母为儿女积蓄。15 至于我,为了你们,我绝对乐意付出,甚至付出一切+。难道我爱你们越多,你们就爱我越少吗?16 即使你们这样,我也从没有成为你们的负担+。你们却说我“狡猾”,说我用“诡计”笼络你们。17 我派去你们那里的人,我利用过他们哪一个去占你们的便宜呢?18 之前我鼓励提多去你们那里,还派了一个弟兄跟他一起去。难道提多占过你们的便宜吗?+我们不是本着同样的精神*,用同样的方式*行事为人吗?

19 你们还以为我们是在向你们申辩吗?其实我们这些与基督联合的,是在上帝面前说话。亲爱的朋友,这一切都是为了让你们得到鼓励。20 我只怕我到你们那里后,看到你们不符合我的期望,你们看到我也不符合你们的期望。我担心会看到争斗、嫉妒、暴怒、纷争、背后中伤、说长道短、自高自大、混乱不安。21 我再去你们那里的时候,只怕我的上帝让我在你们面前蒙羞,我还要为许多人痛心,因为他们犯了罪,做了不洁的事,淫乱*,行为无耻*,却没有悔改。

中文简体(普通话)出版物(1956-2025)
登出
登录
  • 中文简体(普通话)
  • 分享
  • 设置
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用条款
  • 隐私政策
  • 隐私设置
  • JW.ORG
  • 登录
分享