-
使徒行传 1:7和合本
-
-
7 耶稣对他们说:“父凭着自己的权柄所定的时候、日期,不是你们可以知道的。
-
-
使徒行传经文索引1956-1985
-
-
1:7 w79 7/1 26; w77 1/15 46; kj 92, 233; g64 8/8 31; w63 9/15 558
-
-
使徒行传第1章注释圣经新世界译本(精读本)
-
-
时候……时期 这里提到跟时间有关的两个概念。译作“时候”的是希腊语词khroʹnos的复数形式,可以用来指一段可长可短的不确定的时间。希腊语词kai·rosʹ(有的时候译作“既定时期”,在这里译作“时期”的是它的复数形式)常常用来指在上帝的安排或时间表里某个未来的时期,特别跟基督回到我们这里的时候以及他的王国有关。(徒3:19;帖前5:1;另见可1:15;路21:24的注释)
只有我父亲才有权决定 又译“是我父亲凭着自己的权柄定下的”。这句话表明,耶和华保留了决定时间的权力,只有他才有权决定在“什么时候、什么时期”实现他的旨意。他是制定并紧守时间安排的上帝。耶稣在牺牲前曾提到,就连身为儿子的他当时也不知道末日会在哪个“日子”和“时刻”来临,“只有[他的]父亲知道”。(太24:36;可13:32)
-