守望台線上書庫
守望台
線上書庫
中文繁體(國語)
  • 聖經
  • 出版物
  • 聚會
  • 民數記 3
  • 聖經新世界譯本(精讀本)

你選擇的內容沒有影片。

抱歉,載入影片時出現錯誤。

民數記內容大綱

      • 亞倫Yàlún的de兒子們érzimen(1-4)

      • 利未族人Lìwèizúrén被bèi挑選tiāoxuǎn出來chūlái執行zhíxíng職務zhíwù(5-39)

      • 贖Shú回huí頭生子tóushēngzǐ(40-51)

民數記Mínshùjì 3:1

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「家系jiāxì」。

參考經文

  • +出Chū 19:2

民數記Mínshùjì 3:2

參考經文

  • +利Lì 10:1; 代上Dài-Shàng 24:2
  • +出Chū 6:25; 申Shēn 10:6
  • +出Chū 6:23; 38:21; 代上Dài-Shàng 6:3

民數記Mínshùjì 3:3

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「受膏shòugāo」。見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「膏立Gāolì」。

參考經文

  • +出Chū 28:1; 利Lì 8:2, 3

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)281頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 281

民數記Mínshùjì 3:4

參考經文

  • +利Lì 10:1, 2
  • +民Mín 3:32; 20:26
  • +民Mín 4:28; 7:8

民數記Mínshùjì 3:6

參考經文

  • +民Mín 8:6; 18:2
  • +民Mín 1:50; 8:11

民數記Mínshùjì 3:8

參考經文

  • +民Mín 4:12
  • +民Mín 1:51

民數記Mínshùjì 3:9

參考經文

  • +民Mín 8:15, 16; 18:6

索引

  • 檢索手冊

    《守望台》

    1992/4/15刊12頁

  • 出版物索引

    《守》92 4/15 12

民數記Mínshùjì 3:10

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「外人wàirén」,意思yìsi是shì不bù屬於shǔyú亞倫Yàlún家族jiāzú的de男子nánzǐ。

參考經文

  • +出Chū 40:15; 民Mín 18:7
  • +民Mín 16:39, 40; 撒上Sā-Shàng 6:19; 代下Dài-Xià 26:16, 18

民數記Mínshùjì 3:12

參考經文

  • +民Mín 3:41, 45

索引

  • 出版物索引

    g73 5/8 31

民數記Mínshùjì 3:13

腳注

  • *

    見Jiàn詞語cíyǔ解釋jiěshì:「成聖Chéngshèng」。

參考經文

  • +出Chū 13:2; 34:19; 民Mín 18:15; 路Lù 2:23
  • +出Chū 13:15
  • +利Lì 27:26

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)695頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 695;

    w73 5/15 303; g73 5/8 31

民數記Mínshùjì 3:14

參考經文

  • +出Chū 19:1

民數記Mínshùjì 3:15

參考經文

  • +民Mín 3:39

民數記Mínshùjì 3:17

參考經文

  • +出Chū 6:16; 民Mín 26:57; 代上Dài-Shàng 23:6

民數記Mínshùjì 3:18

參考經文

  • +出Chū 6:17

民數記Mínshùjì 3:19

參考經文

  • +出Chū 6:18

民數記Mínshùjì 3:20

參考經文

  • +代上Dài-Shàng 6:29
  • +出Chū 6:19

民數記Mínshùjì 3:21

參考經文

  • +代上Dài-Shàng 6:20

民數記Mínshùjì 3:22

參考經文

  • +民Mín 4:38-40

索引

  • 出版物索引

    g73 5/8 31

民數記Mínshùjì 3:23

參考經文

  • +民Mín 1:53

民數記Mínshùjì 3:25

參考經文

  • +民Mín 4:24-26
  • +出Chū 26:7
  • +出Chū 26:14
  • +出Chū 26:36

民數記Mínshùjì 3:26

參考經文

  • +出Chū 27:9
  • +出Chū 27:16

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)920頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 920

民數記Mínshùjì 3:27

參考經文

  • +民Mín 3:19

民數記Mínshùjì 3:28

參考經文

  • +民Mín 4:34-36

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)478頁

    《洞悉聖經》(下冊)251頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 478;《洞悉下》 251;

    g73 5/8 31

民數記Mínshùjì 3:29

參考經文

  • +民Mín 1:53

民數記Mínshùjì 3:30

參考經文

  • +出Chū 6:22; 代上Dài-Shàng 6:18

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)448頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 448

民數記Mínshùjì 3:31

參考經文

  • +出Chū 25:10
  • +出Chū 25:23
  • +出Chū 25:31
  • +出Chū 27:1, 2; 30:1-3
  • +出Chū 38:3
  • +出Chū 26:31
  • +民Mín 4:15

民數記Mínshùjì 3:32

參考經文

  • +民Mín 4:16; 20:28

民數記Mínshùjì 3:33

參考經文

  • +民Mín 3:20; 26:58

民數記Mínshùjì 3:34

參考經文

  • +民Mín 4:42-44

索引

  • 出版物索引

    g73 5/8 31

民數記Mínshùjì 3:35

參考經文

  • +民Mín 1:53

民數記Mínshùjì 3:36

參考經文

  • +出Chū 36:20
  • +出Chū 36:31
  • +出Chū 26:32, 37; 36:37, 38
  • +出Chū 27:19
  • +民Mín 4:31, 32

民數記Mínshùjì 3:37

參考經文

  • +出Chū 27:10, 11

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)920頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 920

民數記Mínshùjì 3:38

腳注

  • *

    又Yòu譯yì「外人wàirén」,意思yìsi是shì利未Lìwèi部族bùzú以外yǐwài的de人rén。

參考經文

  • +民Mín 3:10

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)25-26頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 25-26

民數記Mínshùjì 3:39

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)235頁

    《洞悉聖經》(下冊)1129-1130頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 235;《洞悉下》 1129;

    g73 5/8 31

民數記Mínshùjì 3:40

參考經文

  • +民Mín 3:15

民數記Mínshùjì 3:41

參考經文

  • +民Mín 3:12
  • +出Chū 13:2; 民Mín 18:15

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1129-1130頁

    《守望台》

    1995/7/1刊16頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1129;《守》95 7/1 16

民數記Mínshùjì 3:43

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(上冊)235頁

  • 出版物索引

    《洞悉上》 235;

    w64 11/1 671

民數記Mínshùjì 3:45

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1129-1130頁

    《守望台》

    1995/7/1刊16頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1129;《守》95 7/1 16

民數記Mínshùjì 3:46

參考經文

  • +民Mín 3:39, 43
  • +民Mín 18:15

民數記Mínshùjì 3:47

腳注

  • *

    相當Xiāngdāng於yú57克kè。見Jiàn附錄fùlùB14。

  • *

    又Yòu譯yì「神聖shénshèng場所chǎngsuǒ」或huò「神聖shénshèng」。

  • *

    相當Xiāngdāng於yú11.4克kè。見Jiàn附錄fùlùB14。

參考經文

  • +民Mín 18:15, 16
  • +利Lì 27:25

索引

  • 檢索手冊

    《洞悉聖經》(下冊)1129-1130頁

  • 出版物索引

    《洞悉下》 1129

民數記Mínshùjì 3:50

腳注

  • *

    相當Xiāngdāng於yú15.56公斤gōngjīn。

民數記Mínshùjì 3:51

腳注

  • *

    話Huà,直譯zhíyì「口kǒu」。

譯本對照

點選經節數字,查看該節經文在其他聖經譯本中的譯法

總類

民Mín 3:1出Chū 19:2
民Mín 3:2利Lì 10:1; 代上Dài-Shàng 24:2
民Mín 3:2出Chū 6:25; 申Shēn 10:6
民Mín 3:2出Chū 6:23; 38:21; 代上Dài-Shàng 6:3
民Mín 3:3出Chū 28:1; 利Lì 8:2, 3
民Mín 3:4利Lì 10:1, 2
民Mín 3:4民Mín 3:32; 20:26
民Mín 3:4民Mín 4:28; 7:8
民Mín 3:6民Mín 8:6; 18:2
民Mín 3:6民Mín 1:50; 8:11
民Mín 3:8民Mín 4:12
民Mín 3:8民Mín 1:51
民Mín 3:9民Mín 8:15, 16; 18:6
民Mín 3:10出Chū 40:15; 民Mín 18:7
民Mín 3:10民Mín 16:39, 40; 撒上Sā-Shàng 6:19; 代下Dài-Xià 26:16, 18
民Mín 3:12民Mín 3:41, 45
民Mín 3:13出Chū 13:2; 34:19; 民Mín 18:15; 路Lù 2:23
民Mín 3:13出Chū 13:15
民Mín 3:13利Lì 27:26
民Mín 3:14出Chū 19:1
民Mín 3:15民Mín 3:39
民Mín 3:17出Chū 6:16; 民Mín 26:57; 代上Dài-Shàng 23:6
民Mín 3:18出Chū 6:17
民Mín 3:19出Chū 6:18
民Mín 3:20代上Dài-Shàng 6:29
民Mín 3:20出Chū 6:19
民Mín 3:21代上Dài-Shàng 6:20
民Mín 3:22民Mín 4:38-40
民Mín 3:23民Mín 1:53
民Mín 3:25民Mín 4:24-26
民Mín 3:25出Chū 26:7
民Mín 3:25出Chū 26:14
民Mín 3:25出Chū 26:36
民Mín 3:26出Chū 27:9
民Mín 3:26出Chū 27:16
民Mín 3:27民Mín 3:19
民Mín 3:28民Mín 4:34-36
民Mín 3:29民Mín 1:53
民Mín 3:30出Chū 6:22; 代上Dài-Shàng 6:18
民Mín 3:31出Chū 25:10
民Mín 3:31出Chū 25:23
民Mín 3:31出Chū 25:31
民Mín 3:31出Chū 27:1, 2; 30:1-3
民Mín 3:31出Chū 38:3
民Mín 3:31出Chū 26:31
民Mín 3:31民Mín 4:15
民Mín 3:32民Mín 4:16; 20:28
民Mín 3:33民Mín 3:20; 26:58
民Mín 3:34民Mín 4:42-44
民Mín 3:35民Mín 1:53
民Mín 3:36出Chū 36:20
民Mín 3:36出Chū 36:31
民Mín 3:36出Chū 26:32, 37; 36:37, 38
民Mín 3:36出Chū 27:19
民Mín 3:36民Mín 4:31, 32
民Mín 3:37出Chū 27:10, 11
民Mín 3:38民Mín 3:10
民Mín 3:40民Mín 3:15
民Mín 3:41民Mín 3:12
民Mín 3:41出Chū 13:2; 民Mín 18:15
民Mín 3:46民Mín 3:39, 43
民Mín 3:46民Mín 18:15
民Mín 3:47民Mín 18:15, 16
民Mín 3:47利Lì 27:25
  • 聖經新世界譯本(精讀本)
  • 閱讀 新世界譯本 (nwt)
  • 閱讀 新世界譯本 (bi12)
  • 閱讀 和合本 (sbi1)
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 32
  • 33
  • 34
  • 35
  • 36
  • 37
  • 38
  • 39
  • 40
  • 41
  • 42
  • 43
  • 44
  • 45
  • 46
  • 47
  • 48
  • 49
  • 50
  • 51
聖經新世界譯本(精讀本)
民數記Mínshùjì 3:1-51

民數記

3 以下Yǐxià是shì耶和華Yēhéhuá在zài西奈山Xīnài Shān+對duì摩西Móxī說話shuōhuà的de那nà段duàn時期shíqī,亞倫Yàlún和hé摩西Móxī的de後代hòudài*。2 亞倫Yàlún兒子們érzimen的de名字míngzi如下rúxià:長子zhǎngzǐ是shì拿答Nádá,其餘qíyú的de兒子érzi是shì亞比戶Yàbǐhù+、以利亞撒Yǐlìyàsā+、以泰瑪Yǐtàimǎ+。3 以上Yǐshàng是shì亞倫Yàlún兒子們érzimen的de名字míngzi。他們Tāmen都dōu是shì受shòu任命rènmìng*的de祭司jìsī,獲得huòdé授權shòuquán執行zhíxíng祭司jìsī的de職務zhíwù+。4 可是Kěshì,在zài西奈Xīnài曠野kuàngyě,拿答Nádá和hé亞比戶Yàbǐhù在zài耶和華Yēhéhuá面前miànqián違法wéifǎ獻xiàn上shàng香火xiānghuǒ,就jiù死sǐ在zài耶和華Yēhéhuá面前miànqián+,沒有méiyǒu留liú下xià兒子érzi。以利亞撒Yǐlìyàsā+和hé以泰瑪Yǐtàimǎ+繼續jìxù跟gēn父親fùqīn亞倫Yàlún一起yìqǐ做zuò祭司jìsī。

5 耶和華Yēhéhuá對duì摩西Móxī說shuō:6 「你Nǐ帶dài利未族人Lìwèizúrén+上shàng前qián來lái,叫jiào他們tāmen站zhàn在zài祭司jìsī亞倫Yàlún面前miànqián協助xiézhù他tā+。7 他們Tāmen要yào盡職jìnzhí盡責jìnzé,在zài會幕huìmù前qián為wèi亞倫Yàlún和hé所有suǒyǒu民眾mínzhòng服務fúwù,辦理bànlǐ聖幕shèngmù的de事務shìwù。8 他們Tāmen要yào照料zhàoliào會幕huìmù的de一切yíqiè器具qìjù+,並bìng盡職jìnzhí盡責jìnzé為wèi以色列人Yǐsèlièrén服務fúwù,辦理bànlǐ聖幕shèngmù的de事務shìwù+。9 你Nǐ要yào把bǎ利未族人Lìwèizúrén交jiāo給gěi亞倫Yàlún和hé他tā的de子孫zǐsūn。利未族人Lìwèizúrén是shì我wǒ賜cì下xià的de人rén,是shì從cóng以色列人Yǐsèlièrén當中dāngzhōng選xuǎn出來chūlái交jiāo給gěi他tā的de+。10 你Nǐ要yào委任wěirèn亞倫Yàlún和hé他tā的de子孫zǐsūn,他們tāmen要yào執行zhíxíng祭司jìsī的de職務zhíwù+,任何rènhé沒有méiyǒu資格zīgé的de人rén*靠近kàojìn,都dōu要yào處死chǔsǐ+。」

11 耶和華Yēhéhuá對duì摩西Móxī說shuō:12 「我Wǒ從cóng以色列人Yǐsèlièrén當中dāngzhōng選xuǎn出chū利未族人Lìwèizúrén來lái,代替dàitì以色列人Yǐsèlièrén的de所有suǒyǒu長子zhǎngzǐ+。利未族人Lìwèizúrén要yào歸guī我wǒ所有suǒyǒu,13 因為yīnwèi一切yíqiè頭生tóushēng的de都dōu是shì我wǒ的de+。我Wǒ在zài埃及Āijí殺shā死sǐ一切yíqiè頭生tóushēng的de那nà一yì天tiān+,就jiù使shǐ以色列Yǐsèliè一切yíqiè頭生tóushēng的de成聖chéngshèng*歸guī我wǒ了le。不管Bùguǎn是shì人rén是shì畜chù+,都dōu是shì我wǒ的de。我Wǒ是shì耶和華Yēhéhuá。」

14 耶和華Yēhéhuá在zài西奈Xīnài曠野kuàngyě+對duì摩西Móxī說shuō:15 「你Nǐ要yào按照ànzhào利未族人Lìwèizúrén的de宗族zōngzú和hé家族jiāzú,為wèi他們tāmen登記dēngjì。所有Suǒyǒu年齡niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de男性nánxìng,都dōu要yào登記dēngjì+。」16 摩西Móxī就jiù按照ànzhào耶和華Yēhéhuá的de指示zhǐshì為wèi他們tāmen登記dēngjì,就jiù像xiàng上帝Shàngdì命令mìnglìng他tā的de一樣yíyàng。17 利未Lìwèi兒子們érzimen的de名字míngzi是shì革順Géshùn、哥轄Gēxiá、米拉利Mǐlālì+。

18 革順Géshùn的de兒子érzi有yǒu立尼Lìní和hé示每Shìměi+,他們tāmen的de家族jiāzú以yǐ他們tāmen的de名字míngzi來lái命名mìngmíng。

19 哥轄Gēxiá的de兒子érzi有yǒu暗蘭Ànlán、以斯哈Yǐsīhā、希伯倫Xībólún、烏薛Wūxuē+,他們tāmen的de家族jiāzú以yǐ他們tāmen的de名字míngzi來lái命名mìngmíng。

20 米拉利Mǐlālì的de兒子érzi有yǒu抹利Mǒlì+和hé慕示Mùshì+,他們tāmen的de家族jiāzú以yǐ他們tāmen的de名字míngzi來lái命名mìngmíng。

以上Yǐshàng是shì利未族人Lìwèizúrén各gè宗族zōngzú的de家族jiāzú。

21 從Cóng革順Géshùn衍生yǎnshēng出來chūlái的de有yǒu立尼Lìní+家族jiāzú、示每Shìměi家族jiāzú。這Zhè就是jiùshì革順人Géshùnrén的de家族jiāzú。22 他們Tāmen當中dāngzhōng年齡niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de男性nánxìng都dōu登記dēngjì了le,共gòng7500人rén+。23 革順人Géshùnrén各gè家族jiāzú在zài聖幕shèngmù的de後面hòumiàn+,就是jiùshì西邊xībian紮營zhāyíng。24 革順人Géshùnrén的de宗族zōngzú首領shǒulǐng是shì拉伊勒Lāyīlè的de兒子érzi以利雅薩Yǐlìyǎsà。25 革順人Géshùnrén+在zài會幕huìmù的de職責zhízé是shì照料zhàoliào聖幕shèngmù、聖幕shèngmù的de布幔bùmàn+、聖幕shèngmù的de皮罩pízhào+、會幕huìmù的de門簾ménlián+、26 院子yuànzi的de帷幕wéimù+、聖幕shèngmù和hé祭壇jìtán四周sìzhōu院子yuànzi的de門簾ménlián+、聖幕shèngmù的de繩子shéngzi,以及yǐjí各gè種zhǒng有關yǒuguān的de事務shìwù。

27 從Cóng哥轄Gēxiá衍生yǎnshēng出來chūlái的de有yǒu暗蘭Ànlán家族jiāzú、以斯哈Yǐsīhā家族jiāzú、希伯倫Xībólún家族jiāzú、烏薛Wūxuē家族jiāzú。這Zhè就是jiùshì哥轄Gēxiá+人rén的de家族jiāzú。28 年齡Niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de男性nánxìng,共gòng8600人rén。他們Tāmen負責fùzé照料zhàoliào神聖shénshèng的de場所chǎngsuǒ+。29 哥轄人Gēxiárén各gè家族jiāzú在zài聖幕shèngmù的de南邊nánbian紮營zhāyíng+。30 哥轄人Gēxiárén的de宗族zōngzú首領shǒulǐng是shì烏薛Wūxuē+的de兒子érzi以利撒番Yǐlìsāfān。31 他們Tāmen的de職責zhízé是shì照料zhàoliào聖諭櫃shèngyùguì+、桌子zhuōzi+、燈台dēngtái+、兩liǎng座zuò壇tán+、在zài神聖shénshèng場所chǎngsuǒ服務fúwù時shí用yòng的de器具qìjù+、帷幔wéimàn+,以及yǐjí各gè種zhǒng有關yǒuguān的de事務shìwù+。

32 祭司Jìsī亞倫Yàlún的de兒子érzi以利亞撒Yǐlìyàsā+是shì利未族人Lìwèizúrén的de總zǒng首領shǒulǐng,負責fùzé監督jiāndū在zài神聖shénshèng場所chǎngsuǒ服務fúwù的de人rén。

33 從Cóng米拉利Mǐlālì衍生yǎnshēng出來chūlái的de有yǒu抹利Mǒlì家族jiāzú、慕示Mùshì家族jiāzú。這Zhè就是jiùshì米拉利人Mǐlālìrén的de家族jiāzú+。34 年齡Niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de男性nánxìng都dōu登記dēngjì了le,共gòng6200人rén+。35 米拉利人Mǐlālìrén的de宗族zōngzú首領shǒulǐng是shì亞比哈Yàbǐhā的de兒子érzi蘇列Sūliè。他們Tāmen在zài聖幕shèngmù的de北邊běibian紮營zhāyíng+。36 米拉利人Mǐlālìrén的de職責zhízé是shì照料zhàoliào聖幕shèngmù的de框架kuàngjià+、橫木héngmù+、柱子zhùzi+、底座dǐzuò、各gè種zhǒng相關xiāngguān的de器具qìjù+、各gè種zhǒng有關yǒuguān的de事務shìwù+、37 院子yuànzi四周sìzhōu的de柱子zhùzi和hé柱子zhùzi的de底座dǐzuò+,還hái有yǒu釘子dīngzi和hé繩子shéngzi。

38 摩西Móxī、亞倫Yàlún和hé亞倫Yàlún的de兒子érzi在zài聖幕shèngmù的de東邊dōngbian,就是jiùshì在zài會幕huìmù朝cháo著zhe日出rìchū的de那nà邊biān紮營zhāyíng。他們Tāmen的de職責zhízé是shì代表dàibiǎo以色列人Yǐsèlièrén照料zhàoliào神聖shénshèng的de場所chǎngsuǒ。任何Rènhé沒有méiyǒu資格zīgé的de人rén*靠近kàojìn,都dōu會huì被bèi處死chǔsǐ+。

39 摩西Móxī和hé亞倫Yàlún根據gēnjù耶和華Yēhéhuá的de指示zhǐshì,按照ànzhào利未族人Lìwèizúrén的de家族jiāzú,為wèi年齡niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de男性nánxìng登記dēngjì了le,人數rénshù總共zǒnggòng2萬wàn2000人rén。

40 耶和華Yēhéhuá對duì摩西Móxī說shuō:「在Zài以色列人Yǐsèlièrén當中dāngzhōng,所有suǒyǒu年齡niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de頭生tóushēng的de男性nánxìng+,你nǐ都dōu要yào把bǎ他們tāmen的de名字míngzi登記dēngjì下來xiàlái,計算jìsuàn他們tāmen的de人數rénshù。41 要Yào以yǐ利未族人Lìwèizúrén來lái代替dàitì以色列人Yǐsèlièrén的de所有suǒyǒu頭生子tóushēngzǐ+,以yǐ利未族人Lìwèizúrén的de家畜jiāchù來lái代替dàitì以色列人Yǐsèlièrén一切yíqiè頭生tóushēng的de家畜jiāchù,歸guī我wǒ所有suǒyǒu+。我Wǒ是shì耶和華Yēhéhuá。」42 摩西Móxī就jiù照zhào耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù他tā的de,登記dēngjì了le以色列人Yǐsèlièrén的de所有suǒyǒu頭生子tóushēngzǐ。43 所有Suǒyǒu年齡niánlíng滿mǎn一yí個gè月yuè的de頭生tóushēng的de男性nánxìng,都dōu登記dēngjì了le名字míngzi,人數rénshù共gòng2萬wàn2273人rén。

44 耶和華Yēhéhuá對duì摩西Móxī說shuō:45 「你Nǐ要yào以yǐ利未族人Lìwèizúrén來lái代替dàitì以色列人Yǐsèlièrén的de所有suǒyǒu頭生子tóushēngzǐ,以yǐ利未族人Lìwèizúrén的de家畜jiāchù來lái代替dàitì以色列人Yǐsèlièrén的de家畜jiāchù。利未族人Lìwèizúrén要yào歸guī我wǒ所有suǒyǒu。我Wǒ是shì耶和華Yēhéhuá。46 以色列人Yǐsèlièrén的de頭生子tóushēngzǐ比bǐ利未族人Lìwèizúrén多duō了le273人rén+,所以suǒyǐ要yào收取shōuqǔ贖價shújià+,47 每měi人rén5舍客勒shèkèlè*銀子yínzi+,以yǐ聖幕shèngmù*的de舍客勒shèkèlè為wéi標準biāozhǔn,而ér1舍客勒shèkèlè等於děngyú20季拉jìlā*+。48 你Nǐ要yào把bǎ銀子yínzi交jiāo給gěi亞倫Yàlún和hé他tā的de兒子érzi,作為zuòwéi多duō出來chūlái的de那些nàxiē人rén的de贖價shújià。」49 於是Yúshì摩西Móxī收取shōuqǔ贖金shújīn,贖shú回huí那些nàxiē比bǐ利未族人Lìwèizúrén多duō出來chūlái的de人rén。50 他Tā收取shōuqǔ了le以色列人Yǐsèlièrén頭生子tóushēngzǐ的de銀子yínzi,以yǐ聖幕shèngmù的de舍客勒shèkèlè為wéi標準biāozhǔn,共gòng有yǒu1365舍客勒shèkèlè*。51 摩西Móxī按照ànzhào耶和華Yēhéhuá的de話huà*,把bǎ贖金shújīn交jiāo給gěi亞倫Yàlún和hé他tā的de兒子érzi,就jiù像xiàng耶和華Yēhéhuá吩咐fēnfù摩西Móxī的de一樣yíyàng。

中文繁體(國語)出版物(1956-2025)
登出
登入
  • 中文繁體(國語)
  • 分享
  • 設定
  • Copyright © 2025 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania
  • 使用條款
  • 隱私權政策
  • 隱私設定
  • JW.ORG
  • 登入
分享