I referenciajlel jiñi Jun chaʼan lac tempa bʌ I Subtʼan yicʼot i Melbal jiñi xÑoptʼan
6-12 I CHAʼAN MAYO
ÑUC TAC BɅ I CʼɅJÑIBAL TI BIBLIA | 2 CORINTIOS 4-6
«Maʼañic mi lac lujbʼan»
(2 Corintios 4:16, I tʼan Dios [ITD]) Jini chaʼan maʼanic mic lujbʼan lojon. Woliʼ pʼʌtʼan majlel lac pusicʼal ti jujumpʼejl qʼuin, anquese woli ti chʌmel lac bʌcʼtal.
w04-S 15/8 25 párr. 16, 17
Mi lac lujbʼan pero maʼañic miʼ jilel lac pʼʌtʌlel
16 Wen ñucʌch i cʼʌjñibal cheʼ mi laj cʌntan lac bʌ tiʼ chaʼan bʌ Dios. Miʼ mejlel ti lujbʼan lac bʌcʼtal pero mi ñumen lʌcʼʌl an la quicʼot Jehová maʼañic baqui ora mi caj lac lujbʼan lac chʼujutesan. Jiñʌch muʼ bʌ i « pʼʌtesan jini cʼuñoʼ bʌ. Miʼ chaʼ aqʼueñob i wersa jini mach bʌ pʼʌtʌlobix» (Isaías 40:28, 29). Jiñi apóstol Pablo tsaʼ bʌ i qʼuele chaʼan isujmʌch ili tʼan, tiʼ tsʼijbu: «Maʼanic mic lujbʼan lojon. Woliʼ pʼʌtʼan majlel lac pusicʼal ti jujumpʼejl qʼuin, anquese woli ti chʌmel lac bʌcʼtal» (2 Corintios 4:16).
17 Jiñi tʼan ti «jujumpʼejl qʼuin», yom i yʌl chaʼan yom mi laj cʼʌn ti jujumpʼejl qʼuin muʼ bʌ i yʌqʼueñonla Jehová. Juntiquil misionera añix bʌ 43 jab cajel i melben i yeʼtel Jehová tsiʼ ñusa wocol tac tiʼ bʌcʼtal yicʼot tsiʼ taja i chʼijiyemlel. Pero maʼañic tsaʼ jili i pʼʌtʌlel. Jiñi hermana miʼ yʌl: «Tsaʼ ñʌmʼa c mel oración cheʼ wen sʌcʼanto yicʼot mi c pejcan jiñi Biblia cheʼ muʼto caj c tejch queʼtel. Iliyi an i wen coltayon tilel chaʼan mi c lʌtʼ jiñi wocol tac». Miʼ mejlel i yʌqʼueñonla i pʼʌtʌlel Jehová cheʼ bʌ ti «jujumpʼejl qʼuin» mi laj cʼajtiben ti oración, cheʼ mi lac wen ñaʼtan jiñi i melbal tac yicʼot jiñi albil bʌ i chaʼan.
Laʼ lac sʌclan ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal
(2 Corintios 4:7, ITD) Utsʼatʌch i sʌclel Cristo am bʌ ti lac pusicʼal. Cheʼ yilal bajcheʼ cʼax letsem tac bʌ i tojol lotol bʌ ti ucʼum, come melbilonla ti lum cheʼ bajcheʼ ucʼum. Tsiquil mach chʼoyolic ti joñonla jini ñuc bʌ lac pʼʌtʌlel, pero chʼoyol ti Dios.
w12-S 1/2 28
«Aqʼuenla i tijicñʌyel Jehová»
David Splane, ochem bʌ ti jiñi Junmojt muʼ bʌ i pʌsob bij, tsiʼ ñusa ili discurso (2 Corintios 4:7). ¿Chuqui jiñi cʼax letsem bʌ i tojol tsiʼ taja ti tʼan? ¿Jimba chuqui cʌmbil bʌ lac chaʼan? ¿Jimba jiñi lac ñaʼtʌbal? Jiñi hermano tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach jiñiqui. Jiñi cʼax letsem bʌ i tojol tsaʼ bʌ i taja ti tʼan jiñi apóstol Pablo jiñʌch jiñi lac subtʼan (2 Corintios 4:1, 2, 5). Jiñi hermano Splane tsiʼ cʼajtesʌbe jiñi hermanojob woli bʌ i chaʼleñob i bʌ ti graduar ti Galaad chaʼan jiñi joʼpʼejl uw cʌntesʌntel tsaʼ bʌ i chʼʌmʌyob, chaʼañʌch tsaʼ chajpʌntiyob chaʼan jiñi subtʼan muʼ bʌ caj i melob. Ili eʼtel yomʌch miʼ wen qʼuelob ti ñuc.
Jiñi choncol bʌ i ñusan discurso tiʼ tsictesa chaʼan jiñi ‹ucʼum melbil bʌ ti lum› miʼ lajintel bajcheʼ lac bʌcʼtal. Ti wiʼil tsiʼ laja jiñi ucʼum melbil bʌ lum yicʼot jiñi melbil bʌ ti oro. Jiñi ucʼum melbil bʌ ti lum miʼ ñumen cʼʌjñel, i jiñi melbil bʌ ti oro maʼañic miʼ wen cʼʌjñel. Mi tsaʼ lac loto wen ñuc bʌ i cʼʌjñibal ti jumpʼejl ucʼum melbil bʌ ti oro, tajol mi caj lac ñumen qʼuel ti ñuc jiñi ucʼum i mach jiñic chuqui tsaʼ lac loto yaʼi. Jin chaʼan, jiñi hermano Splane tiʼ sube jiñi woli bʌ i chaʼleñob i bʌ ti graduar: «Mach jateticla yom bʌ mi laʼ qʼuejlel ti ñuc. Yom bʌ mi laʼ mel jiñʌch mi laʼ wʌcʼ ti qʼuelol ti ñuc Jehová. Cheʼ yometla bajcheʼ jiñi ucʼum melbil bʌ ti lum».
(2 Corintios 6:13, ITD) Yom mi laʼ qʼuextʌbeñon lojon j cʼuxbiya cheʼ bajcheʼ yom. Wolic pejcañetla cheʼ bajcheʼ calobiletla. Jambeñon lojon laʼ pusicʼal.
w09-S 15/11 21 párr. 7
Laʼ lac ñumen cʼuxbin la quermañojob ti jujumpʼejl qʼuin
7 ¿Ixcu joñonla? ¿Bajcheʼ miʼ mejlel lac ñumen jam lac pusicʼal yicʼot mi lac ñumen pʌs laj cʼuxbiya tiʼ tojlel la quermañojob? I tilelʌch cheʼ wen mi lac ñusan lac bʌ la quicʼot jiñi lajal bʌ lac jabilel la quicʼot o lajal bʌ laj cultura, i mi lac ñumen tsʌclen jiñi lajal bʌ chuqui miʼ mulan bajcheʼ joñonla. Pero mi woliʼ ñajtʼesañonla tiʼ tojlel yambʌlob, yom mi lac ñumen jam lac pusicʼal chaʼan mi laj cʌn yambʌlob. Cʼajtiben a bʌ: ¿Jin jach ba mi c chaʼlen subtʼan quicʼot camigojob? ¿Wocol ba mi cubin chaʼan miʼ pʌy yambʌlob cheʼ bʌ an chuqui mi c mel? ¿Muʼ ba c ñajtʼesan c bʌ tiʼ tojlel jiñi woli jaxto bʌ i cʼotelob ti tempa bʌ, come mi c ñaʼtan chaʼan wiʼilto miʼ mejlel ti sujtel ti camigojob? ¿Junlajal ba mi c pejcañob yaʼ ti tempa bʌ?
13-19 I CHAʼAN MAYO
ÑUC TAC BɅ I CʼɅJÑIBAL TI BIBLIA | 2 CORINTIOS 7-10
«Jiñi coltaya muʼ bʌ la cʌcʼ cheʼ miʼ yujtel wocol»
(2 Corintios 8:1-3, ITD) Com mi laʼ ñaʼtan jaʼel hermanojob, Dios tsiʼ yʌqʼueyob i yutslel i pusicʼal jini xñoptʼañob yaʼ ti Macedonia. 2 Cheʼ bʌ tsaʼ ilʌbentiyob i pusicʼal ti cabʌl wocol, tsaʼ wen pʼojli i pʼewlel yicʼot i tijicñʌyel i pusicʼal anquese cʼax pobrejob. 3 Testigojon chaʼan tiʼ bajñel pusicʼal tsiʼ ñaʼtayob i yʌcʼ ofrenda cheʼ bajcheʼ tsaʼ mejliyob. Ñumen on tsiʼ yʌcʼʌyob cheʼ bajcheʼ tsaʼ mejliyob.
w98-S 1/11 25 párr. 1
«Dios miʼ cʼuxbin jini muʼ bʌ i yʌcʼ tiʼ tijicñʌyel i pusicʼal»
Ti ñaxan, Pablo tiʼ sube jiñi añoʼ bʌ ti Corinto chaʼan bajcheʼ tsiʼ chaʼleyob wen utsʼatax bʌ coltaya jiñi añoʼ bʌ ti Macedonia. Pablo tiʼ tsʼijbu: «Cheʼ bʌ tsaʼ ilʌbentiyob i pusicʼal ti cabʌl wocol, tsaʼ wen pʼojli i pʼewlel yicʼot i tijicñʌyel i pusicʼal anquese cʼax pobrejob». Jiñi añoʼ bʌ ti Macedonia mach cʼʌñʌlic ti chaʼ subentiyob chuqui yom miʼ melob. Pablo tsiʼ yʌlʌ chaʼan tsaʼ subenti ti wocol tʼan chaʼan miʼ chʼʌm majlel jiñi ofrenda. Ñumen tsiquilʌch bajcheʼ tsiʼ tʼoxoyob i chubʌʼan jiñi añoʼ bʌ ti Macedonia anquese wen pʼumpʼuñob (2 Corintios 8:2-4).
Laʼ lac sʌclan ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal
(2 Corintios 10:17, Jiñi tsijiʼ bʌ wen tʼañ chaʼañ estudio [TWT]) Pero jiñi muʼ bʌ i qʼuel i bʌ ti ñuc, laʼ i qʼuel i bʌ ti ñuc chaʼañ tsaʼix i ñopo lac Yum.
g99-S 8/7 20, 21
¿Wem ba cheʼ mi laj qʼuel lac bʌ ti ñuc?
Ti jiñi Tsʼijbujel Griego, jiñi tʼan kau·kjá·o·mai, muʼ bʌ i chaʼlentel ti traducir bajcheʼ «miʼ sub i bʌ ti ñuc, miʼ tijicñesan i bʌ, miʼ qʼuel i bʌ ti ñuc», miʼ cʼʌjñel ti wen yicʼot ti mach weñic. Pablo miʼ yʌl: Laʼ lac taj lac tijicñʌyel «chaʼan mi caj lac taj i ñuclel Dios», i cheʼ jaʼel miʼ subeñonla chaʼan «jiñi muʼ bʌ i qʼuel i bʌ ti ñuc, laʼ i qʼuel i bʌ ti ñuc chaʼañ tsaʼix i ñopo lac Yum» (Romanos 5:2; 2 Corintios 10:17, TWT). Ili yom i yʌl chaʼan mi laj qʼuel lac bʌ ti ñuc chaʼan tiʼ cʼabaʼ yicʼot tiʼ melbal jiñi lac Dios, Jehová.
20-26 I CHAʼAN MAYO
ÑUC TAC BɅ I CʼɅJÑIBAL TI BIBLIA | 2 CORINTIOS 11-13
«Pablo an jumpʼejl i wocol lajal bʌ ‹bajcheʼ chʼix ochem bʌ tiʼ bʌcʼtyal›»
(2 Corintios 12:7, Jini wen bʌ tʼan [WT]) Ame mic lolon chan isan c bʌ chaʼan jini ñoj wen bʌ tsaʼ bʌ aqʼuentiyon c chʼʌmeʼ i sujmlel ti aqʼuentiyon c ñusan wocol cheʼ bajcheʼ chʼix ochem tic bʌcʼtyal yubil. Tyʌlem ti Satanás jini c wocol chaʼan i tyʌcʼlañon.
w08-S 15/6 3 párr. 3
Jehová tsiʼ pʼʌtʼesa Pablo anquese an i cʼunlel
Jiñi apóstol Pablo, juntiquil xucʼul bʌ wiñic, uxsujtel tsiʼ cʼajtibe Jehová chaʼan miʼ locʼsʌben jiñi ‹chʼix ochem bʌ tiʼ bʌcʼtyal›, yom bʌ i yʌl jumpʼejl wocol muʼ bʌ i ticʼlan ti bele ora. Mach la cujilic baqui bʌ wocol, pero tajol lajalʌch bajcheʼ jumpʼejl chʼix tsaʼ bʌ i ticʼla chaʼan miʼ melben i yeʼtel Jehová tiʼ tijicñʌyel. Jehová tsiʼ jacʼbe: «Jasʌl i yutslel c pusicʼal ti a tojlel, come miʼ tsʼʌctiyel c pʼʌtʌlel tiʼ cʼunlel winic». Anquese Jehová maʼañic tsiʼ jisʌbe jiñi i wocol, Pablo tsiʼ chaʼle wersa chaʼan miʼ mejlel i lʌtʼ, jin chaʼan tsiʼ yʌlʌ: «Come cheʼ baʼ ora cʼuñon pʼʌtʌlon» (2 Co. 12:7, WT; 12:8-10). ¿Chuqui yom bʌ i yʌl?
(2 Corintios 12:8, 9, ITD) Uxyajl tsaj cʼajtibe lac Yum ti wocol tʼan chaʼan miʼ lajmesʌbeñon c wocol. 9 Lac Yum tsiʼ subeyon: Jasʌl i yutslel c pusicʼal ti a tojlel, come miʼ tsʼʌctiyel c pʼʌtʌlel tiʼ cʼunlel winic, cheʼen. Jini chaʼan tiʼ pejtelel c pusicʼal mij qʼuel ti ñuc j cʼunlel chaʼan miʼ yajñel i pʼʌtʌlel Cristo tic pusicʼal.
w06-S 15/12 24 párr. 17, 18
Jehová miʼ yʌqʼuen «Chʼujul bʌ Espíritu jini muʼ bʌ i cʼajtibeñob»
17 Pablo tsaʼ subenti ti Dios: «Jasʌl i yutslel c pusicʼal ti a tojlel, come miʼ tsʼʌctiyel c pʼʌtʌlel tiʼ cʼunlel winic». Jiñi apóstol miʼ chaʼ al: «Jini chaʼan tiʼ pejtelel c pusicʼal mij qʼuel ti ñuc j cʼunlel chaʼan miʼ yajñel i pʼʌtʌlel Cristo tic pusicʼal» (2 Corintios 12:9; Salmo 147:5). ¿Chuqui yom i yʌl Pablo cheʼ bʌ tsiʼ yʌlʌ iliyi? Chaʼan Dios tsiʼ cʼʌñʌ Cristo bajcheʼ jumpʼejl otot chaʼan miʼ coltan Pablo. Ili ora, Jehová lʌcʼʌl lajal miʼ jacʼbeñonla la coración, i miʼ cʌntan i tejclum chaʼan maʼañic chuqui miʼ chaʼlen.
18 Jumpʼejl otot maʼañic miʼ ñʌjchʼesan jiñi jaʼal yicʼot jiñi icʼ, pero mucʼʌch i coltañonla. Cheʼ lajal jaʼel, jiñi lac putsʼib yaʼ bʌ mi lac taj tiʼ «pʼʌtʌlel Cristo» miʼ coltañonla chaʼan mi laj cuch jiñi wocol i mach chaʼañic miʼ jisan. Pero mucʼʌch i cʌntañonla chaʼan jiñi mach tac bʌ weñic yicʼot tiʼ tojlel Satanás (Apocalipsis 7:9, 15, 16). Anquese maʼañic miʼ tʌtsʼ i bʌ ti a tojlel jiñi wocol, yom cʼajal a chaʼan chaʼan Jehová miʼ qʼuel jiñi a wocol i mi caj i jacʼbeñetla «cheʼ miʼ yubin laʼ wuqʼuel» (Isaías 30:19; 2 Corintios 1:3, 4). Pablo tiʼ tsʼijbu: «Xucʼul i pusicʼal Dios. Maʼanic miʼ yʌqʼueñetla laʼ taj laʼ pʌyol ti mulil mach bʌ mejlic laʼ cuch. Cheʼ mi laʼ pʌjyel ti mulil, Dios miʼ yʌqʼueñetla laʼ pʼʌtʌlel chaʼan mi laʼ cuch. Cheʼ jini mi mejlel laʼ loqʼuel baʼ pʌybilet ti mulil» (1 Corintios 10:13; Filipenses 4:6, 7).
Laʼ lac sʌclan ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal
(2 Corintios 13:12, TWT) Aqʼuen laʼ bʌ cortesía, tsʼujtsʼun laʼ bʌ tiʼ sʌclel laʼ pusicʼal.
it-1-S 317
Tsʼujtsʼuya
«Tsʼujtsʼun laʼ bʌ tiʼ sʌclel laʼ pusicʼal». Jiñi Tsʼijbujel Griego miʼ taj ti tʼan jiñi tsʼujtsʼuya yicʼot bʌ i ‹sʌclel lac pusicʼal› (Ro. 16:16, TWT; 1 Co. 16:20, TWT; 2 Co. 13:12, TWT; 1 Ts. 5:26, TWT) o ‹tsʼujtsʼuya yicʼot bʌ cʼuxbiya› (1 P. 5:14, TWT), muʼ bʌ i laja aqʼueñob i bʌ jiñi wiñicob o jiñi xʼixicob. Cheʼ bʌ miʼ chaʼleñob i bʌ ti saludar jiñi ñaxam bʌ xñoptʼañob yicʼot tsʼujtsʼuya, tajol chaʼan cheʼʌch miʼ melob jaʼel jiñi hebreojob. Anquese jiñi Tsʼijbujel maʼañic miʼ wen tsictesan, pero tsiquilʌch chaʼan jiñi tsʼujtsʼuya yicʼot bʌ i ‹sʌclel lac pusicʼal› o jiñi ‹tsʼujtsʼuya yicʼot bʌ cʼuxbiya› miʼ pʌs chaʼan añʌch jiñi i sujm bʌ cʼuxbiya yicʼot chaʼan temelʌch an jiñi congregación (Jn. 13:34, 35).
27 I CHAʼAN MAYO-2 I CHAʼAN JUNIO
ÑUC TAC BɅ I CʼɅJÑIBAL TI BIBLIA | GÁLATAS 1-3
«Tsac tiqʼui»
(Gálatas 2:14, ITD) Cheʼ bʌ tsaj qʼuele mach tojic woliʼ yajñelob tiʼ sujmlel jini wen tʼan, tsac sube Pedro cheʼ temel añob: Jatet anquese israelet, wolaʼ mel bajcheʼ jini gentilob. Mi maʼanix wolaʼ mel bajcheʼ israelob, ¿chucoch cheʼ jini, maʼ lon xicʼbeñob gentilob chaʼan miʼ melob lajal bajcheʼ israelob?
w13-S 15/3 5 párr. 12
Maʼañic chuqui miʼ mejlel i yʌsan jiñi muʼ bʌ i cʼuxbin Jehová
12 Pedro tsiʼ bʌcʼña chuqui miʼ mejlel ti melbentel, anquese xucʼul tsaʼ ajñi ti Jehová yicʼot ti Jesús, tsaʼʌch i mele mach bʌ weñic. Jumpʼejl ejemplo, uxyajl tsiʼ yʌlʌ chaʼan mach i cʌñʌyic jiñi i yaj Cʌntesa (Lc. 22:54-62). Ti wiʼil tsiʼ pʌsʌ i melbal mach bʌ i chaʼañic juntiquil xñoptʼan, come tsaʼ caji i laj jiñi mach bʌ judíojobic yicʼot jiñi judíojoʼ bʌ. Jiñi apóstol Pablo yujil chaʼan mach yomic an tʼox bʌ o muʼ bʌ i qʼuelob i bʌ ti ñuc yaʼ ti congregación. Pedro mach weñic bajcheʼ tsiʼ ñaʼta. Jin chaʼan, chaʼan maʼañic miʼ tʼoxob i bʌ jiñi hermanojob tiʼ caj i melbal jiñi Pedro, Pablo tsiʼ tiqʼui (Gá. 2:11-14). ¿Tsaʼ ba i yʌqʼue i cʌy jiñi bij chaʼan bʌ i cuxtʌlel tiʼ caj jiñi ticʼojel tsaʼ bʌ aqʼuenti? Maʼañic, come tsiʼ wen ñaʼtan jiñi ticʼojel tsaʼ bʌ aqʼuenti, tsiʼ jacʼʌ i tsiʼ bej chaʼle wersa chaʼan miʼ taj jiñi i cuxtʌlel.
Laʼ lac sʌclan ñuc tac bʌ i cʼʌjñibal
(Gálatas 2:20, ITD) Isujm tsaʼ chʼijleyon ti cruz yicʼot Cristo. Mach chʌn cuxulonix joñon, pero cuxul Cristo tic pusicʼal. Wʌle cheʼ cuxulon tic bʌcʼtal ti pañimil, wolic taj j cuxtʌlel tiʼ ñopol i Yalobil Dios tsaʼ bʌ i cʼuxbiyon, tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ i bʌ ti chʌmel chaʼañon.
w14-S 15/9 16 párr. 20, 21
Chʌn melben i yeʼtel Jehová ti xucʼul anquese maʼ ñusan «cabʌl wocol»
20 ¿Ixcu mi mach yoque jamʌl tsiquilic jiñi tʌcʼlʌntel? Jumpʼejl ejemplo, ¿bajcheʼ miʼ mejlel lac mʌlben jiñi chʼijiyemlel? Junchajp muʼ bʌ i mejlel i coltañonla jiñʌch cheʼ bʌ mi lac wen ñaʼtan jiñi i tojol laj coltʌntel. Jiñʌch tsaʼ bʌ i mele Pablo. An i tajol maʼañic i cʼʌjñibal tsiʼ yubi i bʌ tiʼ caj chaʼan xmulil, pero yujil chaʼan Cristo tsiʼ yʌcʼʌ i cuxtʌlel chaʼan jiñi xmulilob i mach tiʼ cajic jiñi tojoʼ bʌ. Jin chaʼan tiʼ tsʼijbu: «Wolic taj j cuxtʌlel tiʼ ñopol i Yalobil Dios tsaʼ bʌ i cʼuxbiyon, tsaʼ bʌ i yʌcʼʌ i bʌ ti chʌmel chaʼañon» (Gá. 2:20). Pablo tsiʼ chʼʌmʌ ti ñuc jiñi i tojol laj coltʌntel i tsaʼ cʼoti i ñaʼtan chaʼan jiñʌch woliʼ coltʌntel.
21 Cheʼ bʌ mi laj qʼuel jiñi i tojol laj coltʌntel bajcheʼ jumpʼejl majtañʌl tilem bʌ ti Jehová muʼ bʌ i yʌqʼueñonla ti jujuntiquil, miʼ mejlel i wen coltañonla. Pero iliyi mach yomic i yʌl chaʼan mi caj i jilel jiñi lac chʼijiyemlel. Tajol an mucʼʌch bʌ caj lac bej ñusan majlel ili wocol cʼʌlʌl jinto miʼ tilel jiñi tsijiʼ bʌ pañimil. Pero ¡mach lujbʼaquet! Yom cʼajal a chaʼan, jiñi muʼ bʌ i lʌtʼob cʼʌlʌl tiʼ jilibal mi caj i tajob i majtan. Ñumen lʌcʼʌlix añonla chaʼan jiñi i Yumʌntel Dios mi caj i chʼʌm tilel jiñi ñʌchʼtʌlel yicʼot chaʼan mi caj i coltan jiñi xucʼul bʌ quixtañujob chaʼan miʼ sujtelob ti toj. Chaʼlen wersa chaʼan maʼ wochel ti jiñi i Yumʌntel Dios anquese maʼ ñusan cabʌl wocol.
(Gálatas 3:1, WT) Machʼan mi laʼ ñaʼtyan yubil hermañujob añet bʌ la yaʼ ti pañimil Galacia bʌ i cʼabaʼ. ¿Majchqui tiʼ yʌsʌbeyetla laʼ pensal chaʼan machʼan mi laʼ chʼujbin jini melel bʌ tʼan? Ti lojon c subtʼan tic wen tsictisʌbeyetla Jesucristo bajcheʼ ti jocʼle ti cruz.
it-1-S 984
Gálatas, carta i chaʼan
Jiñi tʼan tsaʼ bʌ i yʌlʌ Pablo: «Machʼan mi laʼ ñaʼtyan yubil hermañujob añet bʌ la yaʼ ti pañimil Galacia», mach yomic i yʌl chaʼan cojach woliʼ taj ti tʼan junmojt quixtañujob añoʼ bʌ yaʼ tiʼ nortejlel Galacia (Gá. 3:1, WT). Pablo woliʼ ticʼ jiñi añoʼ bʌ ti jiñi congregación tac choncol bʌ i jacʼbeñob i tʼan jiñi judíojob muʼto bʌ i qʼuelob ti ñuc i mandar Moisés. Ili judíojob woliʼ cʼʌñob i mandar Moisés chaʼan mi lon bajñel qʼuelob i bʌ ti toj i mach yaʼic woliʼ yʌcʼob i ñopoñel ti jiñi tsijiʼ bʌ trato (Gá. 2:15-21; 3:1, WT; 3:2-14; 4:9, 10). Ti jiñi congregación tac «ti Galacia» tsaʼ bʌ i tsʼijbube majlel Pablo añʌch judíojob yicʼot mach bʌ judíojobic (Gá. 1:2). Ili mach bʌ judíojobic jiñʌch tsaʼ bʌ sujtiyob ti judío i tsaʼ aqʼuentiyob jiñi tsep pʌchʌlel yicʼot jiñi gentilob mach bʌ tsepbilobic i pʌchʌlel, tajol ili quixtañujob tilemob ti Europa Occidental (Hch. 13:14, 43; 16:1; Gá. 5:2). Tiʼ pejtelel ili xñoptʼañob cʌmbilob bajcheʼ gálata come chumulob ti Galacia. Cheʼ bajcheʼ miʼ yʌl jiñi carta miʼ yʌqʼueñonla lac ñaʼtan chaʼan Pablo woliʼ tsʼijbuben majlel jiñi xñoptʼañob wen cʌmbilix bʌ i chaʼan yaʼ bʌ añob ti sur ti jiñi tejclum am bʌ tiʼ wenta Roma, i mach jiñic tiʼ tojlel jiñi mach bʌ i yoque cʌñʌyobic yaʼ bʌ añob ti norte i tajol mach bʌ tsajñic i wis julaʼtan.